Data driven app - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Data driven app - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управляемое данными приложение
Translate

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты

  • data switching - коммутация данных

  • personal data security - защита данных личного характера

  • abstract data - абстрактные данные

  • military data sheet - военная спецификация

  • bam data table - таблица данных BAM

  • data connection - информационное соединение

  • structured data type - структурированный тип данных

  • red data book - красная книга

  • group data - сгруппировать данные

  • data storage - хранилище данных

  • Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material

    Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest

    Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.

- driven [adjective]

adjective: приводной, управляемый, ведомый, гонимый, нанесенный

- app [noun]

abbreviation: приложение, дополнение

  • app store submission - отправка приложения в магазин

  • app buffer - буфер приложений

  • worldwide app - глобальное приложение

  • app consistent extent - согласованный с приложениями экстент

  • declared app - объявленное приложение

  • clustered app - кластерное приложение

  • app corruption - повреждение приложения

  • upper layer app - приложение верхнего уровня

  • app descriptor - дескриптор приложения

  • iphone app store - магазин приложений для iPhone

  • Синонимы к app: amuse-bouche, amuse-gueule, antipasto, appetizer, canapé, cocktail, hors d'oeuvre, munchies, starter, finger food

    Антонимы к app: bane, poison, toxin, venom

    Значение app: a self-contained program or piece of software designed to fulfill a particular purpose; an application, especially as downloaded by a user to a mobile device.



Data-driven, Romney often played the role of a devil's advocate during exhaustive analysis of whether to go forward with a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на данных, Ромни часто играл роль адвоката дьявола во время исчерпывающего анализа того, стоит ли идти на сделку.

A write command is accompanied by the data to be written driven on to the DQ lines during the same rising clock edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда записи сопровождается данными, которые будут записаны на линии DQ во время того же восходящего тактового фронта.

It’s hard to tell however whether the move was driven by the data or by the completion of the end-quarter buying that propelled the US currency higher on Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно сказать, однако, был ли этот шаг обусловлен данными или завершением покупок квартала, которые и побудили американскую валюту в понедельник вырасти.

ColdFusion's associated scripting language is another example of a domain-specific language for data-driven websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанный с ColdFusion язык сценариев является еще одним примером специфичного для домена языка для веб-сайтов, управляемых данными.

The new approach involved data-driven analysis of microeconomic questions and a more precise and scientific approach to macroeconomic policy questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый подход предполагает применение научного анализа в изучении микроэкономических вопросов и использование более точного и научно-обоснованного подхода к вопросам макроэкономической политики.

The development of such tools has been driven by the large amount of genomic and proteomic data available for a variety of organisms, including the human genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка таких инструментов была обусловлена большим количеством геномных и протеомных данных, доступных для различных организмов, включая геном человека.

The campaign aimed to reassure consumers about personalized retargeting and data-driven marketing tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания была направлена на то, чтобы убедить потребителей в персонифицированном ретаргетинге и маркетинговой тактике, основанной на данных.

This information can empower you to make data-driven decisions for your campaigns to achieve optimal results based on your business objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это, в свою очередь, позволит принять обоснованные решения при планировании рекламных кампаний и получить желаемые результаты в будущем.

In contrast, there are not many economic data releases scheduled from the Eurozone, so the EUR/USD pair may well be driven primarily by the USD over the next couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Еврозоне, наоборот, не ожидается большого количества экономических публикаций данных, поэтому движение пары EUR/USD в последующие пару дней вполне может быть обусловлено, прежде всего, долларом США.

Bezos was seen by some as needlessly quantitative and data-driven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считали Безоса излишне количественным и ориентированным на данные.

Kuhn did not see scientific theory as proceeding linearly from an objective, unbiased accumulation of all available data, but rather as paradigm-driven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кун рассматривал научную теорию не как линейную, исходящую из объективного, непредвзятого накопления всех имеющихся данных, а скорее как парадигматическую.

this kind of data-driven police work has reduced crime by over 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная полицейская работа, основанная на информации, сократила число преступлений на 70%.

The DATA output of the sensor is driven by an RS-422/485 line driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод данных датчика управляется линейным драйвером RS-422/485.

He readily adapted to the business school's pragmatic, data-driven case study method of teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с готовностью адаптировался к прагматичному, основанному на данных методу преподавания кейсов бизнес-школы.

Givewell's approach is data-driven, and they recommend charities which work in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Givewell основан на данных, и они рекомендуют благотворительные организации, которые работают в развивающихся странах.

Marketing has evolved from a creative process into a highly data-driven process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинг превратился из творческого процесса в высоко управляемый данными процесс.

It is data-driven and laced with trillions of bits of fractal information that will guide you and help you evolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляется данными и пронизан триллионами бит фрактальной информации, которая будет направлять вас и помогать вам развиваться.

Software-driven data erasure could also be compromised by malicious code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное удаление данных также может быть скомпрометировано вредоносным кодом.

On a six-month cycle, Facebook committed to work with ten to 15 data-driven startups there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение шестимесячного цикла Facebook обязалась работать с десятью-пятнадцатью стартапами, управляемыми данными.

To overcome this problem, scientists developed the Universal Fatigue Algorithm based on a data-driven approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть эту проблему, ученые разработали универсальный алгоритм усталости, основанный на подходе, основанном на данных.

SD-LAN decouples control management, and data planes to enable a policy driven architecture for wired and wireless LANs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SD-LAN разъединяет управление управлением и плоскостями данных, чтобы обеспечить управляемую политикой архитектуру для проводных и беспроводных локальных сетей.

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

We will hope you are reading the data correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что вы правильно поняли эти данные.

Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита.

Look for any data that might give us a tactical edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите любые данные, что могут дать нам тактическое преимущество.

We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными, если она была поблизости.

Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.

Among those driven to compromise is the older generation of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди тех, кто вынужден идти на компромисс, работники старшего поколения.

We got the data indicating growth slowdown of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства.

The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов.

This hypothesis will repeatedly prove to be true the historical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гипотеза будет многократно подтверждаться историческими данными.

He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях.

For most European countries, critical load maps for nitrogen and acidity are available based on estimated data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства европейских стран карты критических нагрузок азота и кислотности были составлены на основе прогнозных данных.

Data are classified either as country data, adjusted country data, estimated, modelled or global monitoring data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные классифицируются как страновые данные, скорректированные страновые данные, оценочные данные, моделированные данные и данные глобального контроля.

The sample data set contains ancillary data describing the sources and the characteristics of the primary data sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк данных пробоотбора содержит вспомогательные данные, характеризующие источники и характеристики первичных рядов данных.

To do this, Xbox One has to know certain data about you, such as how your Kinect device is working and usage patterns in how you play games or use your voice for search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого Xbox One необходимы определенные данные о вас, например о работе Kinect, шаблонах использования в играх и применении голосовых команд для поиска.

Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга).

Otherwise, you need to either manually update the data source range, or use a dynamic named range formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае необходимо вручную обновлять диапазон исходных данных или использовать формулу динамического именованного диапазона.

This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, trading signals, news, analyst opinions and research reports, graphs or data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектр информации включает (но не ограничивается) данные о фондовом рынке, котировки, новости, мнения аналитиков, исследования, графики и статистику.

For example, our data imply that Jakarta’s HOV restrictions were more effective than London’s congestion pricing or Delhi’s even-odd policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, наши данные показывают, что ограничения, введенные в Джакарте, были более эффективными, чем увеличение штрафов за неуплату «налога на пробки» в Лондоне или политика «четные и нечетные номера» для Дели.

While the Panel and its representatives were provided complete access to KOC's data archive, some information was simply not available or may be inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Группе и ее представителям был предоставлен полный доступ к архивам КОК , некоторая информация может просто отсутствовать или быть неточной.

If no other data type is implied by your input, Access sets the data type to Text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оно не относится к определенному типу, Access выбирает текстовый тип.

Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие европейцы говорят о введении драконовских правил по приватности или локализации данных как о предварительном условии подписания любой новой сделки по свободной торговле.

To filter the data based on any field in the header or any line in the form, click the filter buttons on the toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для фильтрации данных в зависимости от поля в заголовке или любой строки в форме нажмите кнопки фильтров на панели инструментов.

But there are indications that the process is being driven by regulatory change, and in some cases by regulatory protectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть признаки того, что процесс обеспечивается за счет нормативных изменений, а в некоторых случаях нормативного протекционизма.

See Get access to and back up a former user's data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. статью Получение доступа к данным бывшего пользователя и создание их резервной копии.

But more than anything, Cucinotta and other radiation experts recommend that NASA gather far more data about the health risks their astronauts are exposed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучинотта, а также другие эксперты в области радиации, в первую очередь рекомендуют НАСА собирать значительно большей сведений относительно тех рисков для здоровья, которым подвергаются астронавты.

Rostelecom boosts positions on data center and traffic exchange market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростелеком усиливает позиции на рынке дата-центров и обмена трафика.

When granted, the game will have access to subset of player's friends data, specifically those who also logged in to Friend Smash! and granted user_friends permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у игры будет доступ к определенному набору данных о друзьях игрока, в частности о тех, кто тоже вошел во Friend Smash! и предоставил разрешение user_friends.

Incredibly, the X ray had revealed a ten inch nail driven into the Pope's skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково же было изумление ученых, когда рентген показал, что в череп папы был вколочен здоровенный десятидюймовый гвоздь!

The figure below illustrates the increasing consumption driven by the larger size of wafer manufactured in newer fabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рисунке ниже показано увеличение потребления, вызванное увеличением размера вафель, изготовленных в новых фабриках.

The car, the Honda RC100 was unveiled to the media in February 1993, driven by Nakajima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль, Honda RC100 был представлен СМИ в феврале 1993 года, управляемый Накадзимой.

He also finds a lever-action-rifle and discovers the ghouls can be driven away by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также находит рычажную винтовку и обнаруживает, что упырей можно отогнать огнем.

All were driven down a corridor of soldiers, in groups of ten, and then shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех согнали по коридору солдат, группами по десять человек, а затем расстреляли.

However, she is hit by a car driven by Andrew Van de Kamp after she discovers the affair and ends up in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, она попадает под машину, управляемую Эндрю ван де Камп после того, как она обнаруживает роман и заканчивается в коме.

In the course of this investigation, I would ask that you please not promote politically driven falsehoods that so clearly advance Russian interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого расследования я просил бы Вас, пожалуйста, не пропагандировать политически мотивированную ложь, которая так явно продвигает интересы России.

JP Engineering of Leicester, founded after World War I, produced a range of very popular chain-driven mowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания JP Engineering из Лестера, основанная после Первой мировой войны, произвела ряд очень популярных цепных косилок.

The protagonists of Nolan's films are often driven by philosophical beliefs, and their fate is ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бахаулла вернулся в Багдад, он увидел, что община Баби пришла в уныние и разделилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data driven app». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data driven app» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, driven, app , а также произношение и транскрипцию к «data driven app». Также, к фразе «data driven app» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information