Db - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
decibel, hahnium, element 105, atomic number 105
Db Initialism of dead body.
After February 1940, an improved engine, the Daimler-Benz DB 601E, was developed for use with the Bf 109. |
После февраля 1940 года был разработан усовершенствованный двигатель Daimler-Benz DB 601E, предназначенный для использования с Bf 109. |
In this case, the @ prefix on the default prevents any reads from going to the dbsettings. |
В этом случае префикс @ по умолчанию предотвращает любые операции чтения, идущие в dbsettings. |
Hi, I'm getting a DB connection error when I'm using Twinkle. |
Привет, я получаю ошибку подключения к БД, когда использую Twinkle. |
In the absence of this inhibitory factor, DBPs on sperm cells are able to interact with DNA and can then translocate the DNA into the cell. |
В отсутствие этого ингибирующего фактора Дбп на сперматозоидах способны взаимодействовать с ДНК и затем могут транслоцировать ДНК в клетку. |
SQream DB is the first product from SQream Technologies Ltd, founded in 2010 by Ami Gal and Kostya Varakin in Tel Aviv, Israel. |
SQream DB - это первый продукт компании SQream Technologies Ltd, основанной в 2010 году Ами Галом и костей Варакиным в Тель-Авиве, Израиль. |
The K-14 was to be powered by the two-stage supercharged DB 605L engine, using a four-bladed propeller. |
К-14 должен был питаться от двухступенчатого двигателя DB 605L с наддувом и четырехлопастным пропеллером. |
Тебе больше не рада в Университете Дэнни Бертона. |
|
SQream DB was first released in 2014 after a partnership with an Orange S.A. in Silicon Valley. |
SQream DB был впервые выпущен в 2014 году после партнерства с компанией Orange S. A. В Силиконовой долине. |
Popular DBMS products that utilized it were Cincom Systems' Total and Cullinet's IDMS. |
Популярными продуктами СУБД, которые использовали его, были IDMS Cincom Systems Total и Cullinet. |
The DBSAE provided direct oversight of 27 department-wide ERP programs. |
В DBSAE при условии прямого надзора от 27 департамента программах ERP. |
A challenge in this approach is that as the number of exomes sequenced increases, dbSNP will also increase in the number of uncommon variants. |
Проблема в этом подходе заключается в том, что по мере увеличения числа секвенированных экзом, dbSNP будет также увеличивать число необычных вариантов. |
Dbuckner claims that ALL philosophy is rational. |
Бакнер утверждает, что вся философия рациональна. |
Я думаю, что он был оснащен двигателем Daimler Benz DB 605. |
|
In late 1935, Junkers suggested fitting a DB 600 inverted V-12 engine, with the final variant to be equipped with the Jumo 210. |
В конце 1935 года Юнкерс предложил установить инвертированный двигатель DB 600 V-12, а окончательный вариант - Jumo 210. |
However, this is far from universal; for instance, most serial printers have a female DB25 connector, but they are DTEs. |
Однако это далеко не универсально; например, большинство последовательных принтеров имеют женский разъем DB25,но они являются DTE. |
The software previously used Berkeley DB for database management. |
Программное обеспечение ранее использовалось Berkeley DB для управления базами данных. |
Suffixes are commonly attached to the basic dB unit in order to indicate the reference value by which the ratio is calculated. |
Суффиксы обычно присоединяются к базовой единице БД, чтобы указать базовое значение, по которому вычисляется отношение. |
Notable for using this data model is the ADABAS DBMS of Software AG, introduced in 1970. |
Примечательным для использования этой модели данных является СУБД ADABAS компании Software AG, появившаяся в 1970 году. |
Care should be taken by writers and readers in assuring that references in dB units are associated with the proper side of any photodetector or photoemitter interface. |
Авторы и читатели должны позаботиться о том, чтобы ссылки в единицах БД были связаны с соответствующей стороной любого интерфейса фотоприемника или фотоэмиттера. |
Care should be taken in the application and interpretation of dB units when used with electro-optic equipment parameters. |
Следует соблюдать осторожность при применении и интерпретации блоков БД при использовании с параметрами электрооптического оборудования. |
The system that screens common genetic variants relies on dbSNP which may not have accurate information about the variation of alleles. |
Система, которая экранирует общие генетические варианты, опирается на dbSNP, который может не иметь точной информации о вариации аллелей. |
And I'd be in the DB11, the latest in a long line of elegant and beautiful Aston Martin grand tourers. |
А я поеду на DB11, новейшем из многих элегантных и красивых гранд-туреров Aston Martin. |
DB themselves chalked up the accuracy of their guesses to be merely coincidental. |
Сами ББ списывали точность своих догадок на простое совпадение. |
Most DBMSs offer a number of transaction isolation levels, which control the degree of locking that occurs when selecting data. |
Большинство СУБД предлагают ряд уровней изоляции транзакций, которые управляют степенью блокировки, возникающей при выборе данных. |
Myself, DBigXRay, and others should not have to go around doing damage control for the mistakes of others. |
Я, DBigXRay и другие не должны ходить вокруг да около, делая контроль ущерба за ошибки других. |
This is the amount of time it takes for the gain to change a set amount of dB or a set percentage towards the target gain. |
Это количество времени, которое требуется для усиления, чтобы изменить заданное количество дБ или заданный процент в сторону целевого усиления. |
I did fix the issue with database locks - the DB locked 3 times during the test run, but the script just waits them out. |
Я исправил проблему с блокировками базы данных-БД заблокировалась 3 раза во время тестового запуска, но скрипт просто ждет их. |
In entity linking a link between the extracted lexical terms from the source text and the concepts from an ontology or knowledge base such as DBpedia is established. |
В entity linking устанавливается связь между извлеченными лексическими терминами из исходного текста и понятиями из онтологии или базы знаний, такой как DBpedia. |
I understand you have a DB down there by the name of Amos Koi. |
Я узнал, что у вас есть труп человека по имени Амос Кои. |
Reliance upon /U for secure overwriting of hard drive partitions is therefore inadvisable, and purpose-built tools such as DBAN should be considered instead. |
Поэтому полагаться на /U для безопасной перезаписи разделов жесткого диска нецелесообразно, и вместо этого следует рассмотреть специальные инструменты, такие как DBAN. |
The key drawback of DBSCAN and OPTICS is that they expect some kind of density drop to detect cluster borders. |
Ключевым недостатком DBSCAN и оптики является то, что они ожидают некоторого падения плотности для обнаружения границ кластеров. |
The manual for an SQL DBMS explains which characters have a special meaning, which allows creating a comprehensive blacklist of characters that need translation. |
В руководстве для СУБД SQL объясняется, какие символы имеют особое значение, что позволяет создать исчерпывающий черный список символов, нуждающихся в переводе. |
Thus, DBFC was transferred to Don Bosco Missionary Seminary. |
Таким образом, DBFC был переведен в миссионерскую семинарию Дона Боско. |
The blink reflex also occurs when sounds greater than 40–60 dB are made. |
Рефлекс моргания также возникает при звуках, превышающих 40-60 дБ. |
IT infura no shikumi', bringing the human form of DBMS to life. |
Это infura no shikumi', приносящая человеческую форму СУБД к жизни. |
Dbuckner replies as if I had claimed that NO philosophy is rational. |
Бакнер отвечает так, как будто я утверждаю, что никакая философия не рациональна. |
In a Latin American country high creatinine levels of workers can likely be attributed to the use of the nematicide DBCP. |
В одной из латиноамериканских стран высокий уровень креатинина у рабочих, вероятно, можно объяснить применением нематицида DBCP. |
Dbachmann, is there any reason why you move this article back ? |
Дбахман, есть ли какая-то причина, по которой вы возвращаете эту статью ? |
I agree with most of what Dbuckner said. |
Я согласен с большинством из того, что сказал Бакнер. |
This meant that the C.202 airframe could be easily adapted for the DB 605. |
Это означало, что планер C. 202 можно было легко приспособить для DB 605. |
Scottish Region push-pull services were initially made up of four TSO and one FO Mark 3A coaches with a Mark 2F DBSO. |
Шотландский регион push-pull services первоначально состоял из четырех TSO и одного FO Mark 3A тренеров с маркировкой 2F DBSO. |
Ükä is dbus-skad, but do you have a source for what Tibetan people call it? |
Юка - это дбус-Скад, но есть ли у вас источник того, что тибетцы называют этим словом? |
Dbuckner, as I said before, I recognize your dedication to philosophy. |
Бакнер, как я уже говорил, Я признаю вашу преданность философии. |
The DBMS prevents updates that would cause duplicate key values and thereby ensures that tables always comply with the desired rules for uniqueness. |
СУБД предотвращает обновления, которые могут привести к дублированию значений ключей, и тем самым гарантирует, что таблицы всегда будут соответствовать требуемым правилам уникальности. |
V22 also became the testbed for the pre-production DB 601E. |
V22 также стал испытательным стендом для предсерийного DB 601E. |
Sadly, the locked article already says what Dbuckner wants the article to say, that all philosophy is Western rationalism. |
К сожалению, запертая статья уже говорит то, что хочет сказать в ней сам Бакнер: вся философия-это западный рационализм. |
There are several beers produced under the DB brand, including DB Draught, a 4% amber coloured lager; Export Gold a 4% pale lager. |
Есть несколько сортов пива, производимых под брендом DB, в том числе DB Draught, 4% янтарного цвета; Export Gold-4% светлого пива. |
This should help to prevent the above-referenced problematic variety of error associated with the use of dB units in electro-optical equipment. |
Это должно помочь предотвратить упомянутую выше проблемную разновидность ошибок, связанных с использованием блоков БД в электрооптическом оборудовании. |
The last DB locomotives were retired from Duisburg-Wedau in 1977. |
Последние локомотивы ДБ были выведены из эксплуатации в Дуйсбург-Ведау в 1977 году. |
This factor blocks the binding of sperm cells and exogenous DNA because in the presence of the inhibitory factor, DBPs lose their ability to bind to exogenous DNA. |
Этот фактор блокирует связывание сперматозоидов и экзогенной ДНК, поскольку в присутствии ингибирующего фактора Дбп теряют способность связываться с экзогенной ДНК. |
Yo, DB is going to be so jealous he was out of town for this. |
Йоу, ДиБи треснет от зависти, потому что был не в городе. |
With production of DB 2, Kahn and his company Shelter Publications followed Stewart Brand's move to nationwide distribution by Random House. |
С производством DB 2 Кан и его компания Shelter Publications последовали за переходом Стюарта брэнда к общенациональному распространению Random House. |
Because of the torsion bar suspension and the drive shaft running under the turret basket, the MAN Panther was higher and had a wider hull than the DB design. |
Из-за торсионной подвески и приводного вала, идущего под башенной корзиной, MAN Panther был выше и имел более широкий корпус, чем конструкция DB. |
Daimler - In 1939, Winston Churchill commissioned Carlton to build a drophead coupe on the Daimler DB18 chassis. |
Даймлер - в 1939 году Уинстон Черчилль поручил Карлтону построить купе drophead на шасси Daimler DB18. |
Dbuckner, you did offer to help me out on this. |
Дбакнер, ты же предлагал мне свою помощь в этом деле. |
In 2008 k-pop groups DBSK & Girls' Generation collaborated from one music video to promote Samsung Anycall Haptic. |
В 2008 году k-pop группы DBSK & Girls ' Generation сотрудничали с одним музыкальным клипом для продвижения Samsung Anycall Haptic. |
DB Breweries bought it and closed its Greymouth brewery in 2001; this was since reopened, however, and production also takes place at Auckland. |
DB Breweries купила его и закрыла свою Греймутскую пивоварню в 2001 году; однако с тех пор она была вновь открыта, и производство также происходит в Окленде. |
The volume of the hum was measured at up to 64.1 dB in the couple's home. |
Громкость гула была измерена на уровне до 64,1 дБ в доме супругов. |
- DB checkpoint - контрольная точка БД
- DB cleanup - очистка БД
- of db - из БД
- a value of 20 db - значение 20 дБ
- db at - дБ на
- 1 db steps - 1 дБ шагов
- noise 64 db - шум 64 дБ
- db object - объект БД
- 40(db) mm - 40 (дБ) мм
- db application - Приложение дб
- db standard - стандарт дб
- db per octave - дБ на октаву
- 3 db bandwidth - 3 дБ полоса пропускания
- snr db - ОСШ дБ
- db dump - дб свалка
- sensitivity 90 db - Чувствительность 90 дБ
- db 15 socket - 15 дБ Разъем
- db input - вход дБ
- in db(a) - в дБ (а)
- in db - в дБ
- db level - уровень дБ
- test db - тест дБ
- db number - номер дб
- db galaxy - радиогалактика, имеющая форму гантели
- 95 db noise footprint - площадь, ограниченная контуром шума 95 дБ
- Henry confirmed he's our DB - Генри подтвердил, что он наш ведущий