Debugging console - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
debugging info - информация об отладке
debugging symbols - отладочный символ
debugging session - сеанс отладки
alarm debugging switch - переключатель отладки аварийных сигналов
debugging capability - возможность отладки
debugging configuration - настройка отладочного процесса
debugging driver - отладочная программа
debugging element - элемент отладки
debugging environment - среда отладки
debugging feature - функция отладки
Синонимы к debugging: amending, correcting, emending, rectifying, red-penciling, reforming, remedying
Значение debugging: identify and remove errors from (computer hardware or software).
noun: консоль, пульт, кронштейн, пульт оператора, корпус радиоприемника, шкафчик радиоприемника, корпус телевизора, шкафчик телевизора
verb: утешить, утешать
virtual console - виртуальная консоль
receiving console - приемная консоль
operator console - пульт оператора
mixer console - микшерский пульт
game console - игровая приставка
centre console - центральная консоль
game boy console - консоль Game Boy
gaming console - игровая консоль
digital mixing console - цифровой микшерный пульт
games console - игровая консоль
Синонимы к console: dashboard, dash, keyboard, keypad, instrument panel, control panel, console table, cabinet, condole with, reassure
Антонимы к console: discourage, dispirit, depress, sadden, hurt, trouble, disturb, annoy, agitate, upset
Значение console: a panel or unit accommodating a set of controls for electronic or mechanical equipment.
Enable terminal output. This disables password keeping. This is largely for debugging purposes; if you want to run a console mode app, use the standard su instead. |
Разрешить терминальный вывод. Это делает невозможным запоминание паролей. В основном служит для отладки. Если вы хотите запустить обычное консольное приложение, пользуйтесь стандартным su. |
Launching and debugging in console or in your favorite web-browser. |
Запуск и отладка в консоли или в любом другом веб-браузере. |
The tracking screen in the center of his control console lit up with a trio of red lights. |
Экран слежения в центре консоли управления зажегся тремя красными огоньками. |
That evening, Hutch sat up front watching the communication lamps on the main console. |
Вечером Хатч сидела за главным пультом управления и смотрела на светящиеся лампы системы связи. |
In the ISA Firewall console, expand the server name and then click the Firewall Policy node. |
В консоли ISA Firewall расширьте имя сервера, а затем щелкните на узел Firewall Policy. |
Read this page to learn how to correctly position your Xbox One S or original Xbox One console. |
Ознакомьтесь с этой страницей, чтобы правильно расположить консоль Xbox One S или консоль Xbox One предыдущей версии. |
To update a console without connecting it to the Internet, a user can use the Offline System Update Diagnostic Tool or OSUDT to update their console offline. |
Чтобы установить обновление на консоль, не подключенную к сети Интернет, используйте Автономное средство диагностики обновления системы. |
If you can't play or use content that you previously downloaded to your Xbox 360 console and played previously, see Can't play previously downloaded Xbox Live content. |
Если не удается воспроизвести или использовать контент, загруженный ранее на консоль Xbox 360, см. раздел Не удается воспроизвести контент, загруженный ранее из службы Xbox Live. |
This may mean that your Kinect sensor is not connected properly, or that your Xbox 360 console software needs to be updated. |
Это может означать, что сенсор Kinect подключен неверно или что программное обеспечение консоли Xbox 360 нуждается в обновлении. |
If you want to connect your Xbox One console to Xbox Live and you don’t have a router, you can connect your console to your Windows PC or laptop and use its Internet connection. |
Если нужно подключить консоль Xbox One к службе Xbox Live, но нет маршрутизатора, то консоль можно подключить к компьютеру или ноутбуку с операционной системой Windows и использовать подключение к Интернету на этом компьютере. |
If you’re using an audio-only A/V cable, unplug this cable, and then connect the HDMI cable from the back of the console directly into the HDMI port of your HDTV or monitor. |
Если используется AV-кабель только для аудио, отключите его и подключите кабель HDMI от задней панели консоли прямо к порту HDMI телевизора HDTV или монитора. |
If the sensor cable is not long enough for your conditions, you may need to move your Xbox 360 console or use a Microsoft-licensed extension cable. |
Если длина кабеля сенсора недостаточна, то можно либо переместить консоль Xbox 360 в другое место, либо воспользоваться кабелем-удлинителем, лицензированным корпорацией Microsoft. |
Note: If the problem with your game or app is causing the console to be unresponsive, power cycle your Xbox One console using the steps in Solution 5 instead. |
Примечание. Если проблема с игрой или приложением приводит к зависанию консоли, отключите и включите консоль Xbox One, выполнив шаги из решения 5. |
Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables. |
Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet. |
Press and hold the Guide button to turn the console and controller on or off, and press it to access the Xbox Guide (menu of options) when the console is on. |
Нажмите и удерживайте кнопку Guide для включения и выключения консоли и геймпада; нажмите ее для получения доступа к Xbox Guide (меню настроек), когда консоль включена. |
This may mean that Xbox Live has encountered an error, or that your Xbox console is experiencing network connectivity trouble. |
Это может означать, что возникла ошибка в работе консоли Xbox или ее сетевом подключении. |
For example, an app can be designed to run on a desktop and a tablet or across all devices, from an Xbox gaming console to a mobile phone. |
Например, приложение может быть предназначено для стационарного компьютера и планшета или для всей техники — от игровой приставки до мобильного телефона. |
If your console was lost or stolen, change your password immediately. |
Если консоль утеряна или украдена, то немедленно смените свой пароль. |
Saving your Microsoft account password on your Xbox 360 or Xbox One console lets you quickly sign in to your Xbox account. |
Сохранение пароля учетной записи Microsoft на консоли Xbox 360 или Xbox One позволяет быстро выполнять вход в учетную запись Xbox. |
Имя консоли — это первый параметр на экране Система. |
|
The Xbox 360 HDMI Cable connects the Xbox 360 console to a high-definition TV that is equipped with an HDMI port. |
Кабель HDMI для Xbox 360 предназначен для подключения консоли Xbox 360 к телевизору высокой четкости, оборудованному портом HDMI. |
An image of the console with a green check mark and the word 'Done!' |
Изображение консоли с зеленой галочкой и текстом |
Turn your console off, wait a minute, and then turn it on again. |
Выключите консоль, подождите минуту, а затем снова ее включите. |
Unplug your AV cable from the back of your console, and then plug it back in again. |
Отключите AV-кабель от задней панели консоли, а затем снова подключите его. |
Disconnect and firmly reconnect the controller's USB connector to the console connector. |
Отключите и вновь надежно подключите разъем USB геймпада к разъему консоли. |
Solution 2: Remove and then re-add your account to the console |
Решение 2. Удалите способ оплаты и повторно добавьте свою учетную запись на консоль |
Make sure the console is automatically detecting your TV. |
Убедитесь, что консоль автоматически определяет телевизор. |
Как извлечь жесткий диск из консоли. |
|
When you're prompted to sign in on the console, your password might be auto-populated in the Password field. |
Если предложено выполнить вход на консоли, пароль может быть введен автоматически в поле Пароль. |
For instructions on how to redownload your Xbox Live profile, go to Download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console or redownload it. |
Инструкции о выполнении повторной загрузки профиля Xbox Live см. в разделе Загрузка своего профиля Xbox Live на другой консоли Xbox 360 или повторная загрузка профиля. |
You can now leave your Xbox 360 console on or turn it off. |
Теперь можно оставить консоль Xbox 360 включенной или отключить ее. |
If you see this error code and one of these messages, it means the update failed to download to your console. |
Если вы видите ошибку с таким кодом или одно из этих сообщений, значит произошел сбой при загрузке обновления на вашу консоль. |
Let's get this console running, now. |
Давайте заставим этот пульт работать. |
There was some stuff from EmeryVision in there, from the right years- a piece of an old console, a few recalled joysticks- but I didn't see any sign of any of the cartridges. |
Там было кое-что из Эмеривижн того года: частицы старых приставок, несколько отозванных джойстиков, но я не видел ни одного катриджа. |
Of course, if you didn't constantly suppress your emotions, people wouldn't forget to console you. |
Если бы ты не подавляла все время эмоции, люди не забывали бы тебя утешить. |
The surgeon controlled the incisions by operating an external console. |
Хирург выполнял разрезы, управляя пультом снаружи. |
Then you'll have to console yourself with memories and the knowledge of what a terrible ruler he turned out to be. |
Тогда тебе остается утешаться воспоминаниями и тем, что теперь ты знаешь, каким ужасным королем он был. |
He looked so childishly vexed and crest-fallen that I hastened to console him. |
Пуаро выглядел таким расстроенным, что я поспешил его успокоить. |
Peppino had a little spare time, so he had a game of mora with the facchini, lost three crowns, and then to console himself drank a bottle of Orvieto. |
Пеппино спешить было некуда; он сыграл с носильщиками в морра, проиграл три скудо и, чтобы утешиться, выпил бутыль орвиетского вина. |
Now we can see what the console sees through these night-vision glasses. |
Теперь мы можем видеть то, что видит консоль, но через очки ночного видения. |
Further, the Console can be set on a kickstand, allowing multiple players to see the screen and play games with separate Joy-Con. |
Кроме того, консоль может быть установлена на подставке, что позволяет нескольким игрокам видеть экран и играть в игры с отдельными радостями. |
The following list of commands are supported by the ISIS-II console. |
Следующий список команд поддерживается консолью ISIS-II. |
Tiger designed the console's features to be simple and cheap. |
Тигр разработал функции консоли, чтобы быть простым и дешевым. |
It is fundamentally a left-to-right scrolling fighter beat 'em up, a genre that was featured heavily on the console at the time. |
Это принципиально скроллинг-истребитель слева направо beat ' em up, жанр, который в то время был широко представлен на консоли. |
According to Square Enix, it was the first 3D dungeon crawler RPG for the Famicom console. |
По словам Square Enix, это была первая 3D - RPG dungeon crawler для консоли Famicom. |
The same year, Nintendo was preparing to launch its first portable console, the Game Boy. |
В том же году Nintendo готовилась к запуску своей первой портативной консоли Game Boy. |
Each console include sales from every iteration unless otherwise noted. |
Каждая консоль включает продажи с каждой итерации, если не указано иное. |
In the late 2000s, motion controlled video games grew in popularity, from the PlayStation 2's EyeToy to Nintendo's successful Wii console. |
В конце 2000-х годов популярность видеоигр с управлением движением выросла, начиная с EyeToy PlayStation 2 и заканчивая успешной консолью Nintendo Wii. |
Windows XP, Vista and 7 BSoDs use the Lucida Console font. |
Windows XP, Vista и 7 BSoDs используют консольный шрифт Lucida. |
By 1978, X10 products included a 16 channel command console, a lamp module, and an appliance module. |
К 1978 году продукты X10 включали в себя 16-канальную командную консоль, модуль лампы и модуль устройства. |
The PlayStation 3 video game console has been produced in various models during its life cycle. |
Игровая приставка PlayStation 3 была выпущена в различных моделях в течение ее жизненного цикла. |
Критики в целом приветствовали новую консоль. |
|
Steiner was also playable in the only home console released TNA game, TNA Impact! |
Штайнер также играл в единственную домашнюю консоль, выпущенную TNA game, TNA Impact! |
The game was released on Wii's Virtual Console in North America on August 27, 2007. |
Игра была выпущена на виртуальной консоли Wii в Северной Америке 27 августа 2007 года. |
Though it was originally scheduled for release on 10 June 2016, the console versions were delayed. |
Хотя изначально релиз был запланирован на 10 июня 2016 года, консольные версии были отложены. |
Through the ship's console, the player can select any of the available missions to them. |
Через корабельную консоль игрок может выбрать любую из доступных ему миссий. |
Released in 1977, Nintendo's Color TV-Game was Japan's best-selling first-generation console, with more than three million units sold. |
Выпущенная в 1977 году, цветная телевизионная игра Nintendo была самой продаваемой консолью первого поколения в Японии, с более чем тремя миллионами проданных устройств. |
Sunset Overdrive was made for Microsoft's Xbox One console; it was released on the 20th anniversary of Insomniac, in 2014. |
Sunset Overdrive был создан для консоли Microsoft Xbox One; он был выпущен в 2014 году, в 20-ю годовщину Insomniac. |
Later versions added the Win32 console as a native interface for command-line interface and TUI programs. |
Более поздние версии добавили консоль Win32 в качестве собственного интерфейса для интерфейса командной строки и программ TUI. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debugging console».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debugging console» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debugging, console , а также произношение и транскрипцию к «debugging console». Также, к фразе «debugging console» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.