Deceased - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- deceased [dɪˈsiːst] прич
- умерший, скончавшийся, погибший, ушедший(dead, gone)
-
- deceased [dɪˈsiːst] прил
- покойный, усопший(late, dead)
- deceased brother – покойный брат
- relatives of the deceased – родственники усопшего
-
- deceased [dɪˈsiːst] сущ
- покойникм, покойницаж(dead, dead woman)
- body of the deceased – тело покойника
-
- decease [dɪˈsiːs] гл
- скончаться(die)
-
noun | |||
покойник | deceased, departed, defunct, late lamented | ||
adjective | |||
покойный | late, deceased, departed, defunct, later, latter | ||
умерший | dead, deceased, died, late, departed, defunct | ||
усопший | deceased, departed, defunct |
- deceased сущ
- dead · gone · asleep
- decedent · deceased person
- departed · defunct · dead man
- dead person · dead people · deceased people
- late
adjective
- dead, expired, departed, gone, no more, passed on/away, late, lost, lamented, perished, fallen, slain, slaughtered, killed, murdered, lifeless, extinct, (as) dead as a doornail, six feet under, pushing up daisies, with God, asleep
- gone, asleep, at rest, departed, at peace
noun
- deceased person, decedent, departed, dead person
verb
- expire, pass away, perish, croak, exit, go, choke, kick the bucket, drop dead, pass, die, pop off, snuff it, buy the farm, cash in one’s chips, conk
alive, born, living, lively, borne, bore
Deceased dead; no longer living.
Mr. Guppy makes a hurried remark to the effect that they may be doing the deceased a service, that he hopes so. |
Мистер Гаппи замечает вскользь, что, затеяв все это дело, они, быть может, даже окажут услугу покойнику... надо надеяться. |
The deceased son was an early promoter of cremation and was himself cremated in Buffalo. |
Покойный сын был одним из первых сторонников кремации и сам был кремирован в Буффало. |
Afterwards Ciel names the demon Sebastian Michaelis, after his deceased pet. |
Впоследствии Сиэль называет демона Себастьяном Михаэлисом, в честь своего умершего питомца. |
The presumption is that the deceased are inert, lifeless, and engaging in no activity. |
Предполагается, что умершие инертны, безжизненны и не занимаются никакой деятельностью. |
He is responsible for transporting the souls of the deceased after death. |
Он отвечает за транспортировку душ умерших после смерти. |
He was requested by the deceased to officiate at her funeral. |
Покойная просила, чтобы он провел панихиду. |
The pyramids of Giza and others are thought to have been constructed to house the remains of the deceased pharaohs who ruled over Ancient Egypt. |
Считается, что пирамиды в Гизе и другие были построены для размещения останков умерших фараонов, которые правили Древним Египтом. |
К покойному он относился враждебно. |
|
Either that, or a recently deceased orthodontist from Tuskegee. |
Либо он – недавно умерший ортодонт из Таскеги. |
Precautions are taken to avoid contact with the skin and any fluids exuded through natural body openings of a deceased body that is suspected of harboring anthrax. |
Принимаются меры предосторожности, чтобы избежать контакта с кожей и любыми жидкостями, выделяющимися через естественные отверстия тела умершего, который подозревается в укрывательстве сибирской язвы. |
In engaging in these rituals, the chief mourner of the deceased individual is the symbolic representation of the spirit or preta. |
При участии в этих ритуалах главным плакальщиком умершего индивидуума является символическое изображение духа или Прета. |
Got a honeymooning couple enjoying a bayou boat ride until they came across the deceased. |
Пара во время медового месяца наслаждалась прогулкой на лодке, когда они наткнулись на покойного. |
В данном случае, для хранения недавно усопших разумов. |
|
These customs involved preserving the body by mummification, performing burial ceremonies, and interring with the body goods the deceased would use in the afterlife. |
Эти обычаи включали в себя сохранение тела путем мумификации, проведение погребальных церемоний и погребение с вещами, которые умерший будет использовать в загробной жизни. |
If not out of respect for the deceased... then at Ieast out of respect for the families... let's have the human decency not to use the anniversary of 9/11... for IiberaI-poIiticaI-maneuvering. |
Даже не из уважения к погибшим, ради их родни, во имя достоинства людей не надо в годовщину 1 1-го сентября проводить политических митингов. |
They were also stored in the tombs of the deceased for use in the afterlife. |
Они также хранились в гробницах умерших для использования в загробной жизни. |
He lived in chambers which had once belonged to his deceased partner. |
Он проживал в квартире, принадлежавшей когда-то его покойному компаньону. |
At Da Nang, Flowers was responsible for collecting casualties, hauling wounded and deceased soldiers out of the jungle at night. |
В Дананге Флауэрс отвечал за сбор жертв, вывоз раненых и погибших солдат из джунглей по ночам. |
Um, I was finally able to find a usable tissue sample from the deceased, and Abby is standing by waiting expedited DNA confirmation. |
Мне наконец удалось обнаружить подходящий образец ткани умершего, а Эбби ожидает результат срочного анализа ДНК. |
Funerary art, such as relief on sarcophagi, sometimes showed scenes from the deceased's life, including birth or the first bath. |
Погребальное искусство, например рельеф на саркофагах, иногда изображало сцены из жизни умершего, включая рождение или первую ванну. |
You can't speak ill of the deceased. |
Вам не стоит отзываться плохо о покойнице. |
Tarzan also learns from the diary of the deceased Fritz Schneider that Jane might still be alive. |
Тарзан также узнает из дневника покойного Фрица Шнайдера, что Джейн, возможно, еще жива. |
Their parents, who are often their only source of care, are into their seventies or eighties or already deceased. |
Их родителям, которые часто являются их единственным источником заботы, уже за семьдесят или за восемьдесят, или они уже умерли. |
He is responsible for taking the souls of the deceased away from the body. |
Он несет ответственность за то, чтобы забрать души умерших из тела. |
I am the holder of certain documents formerly in the possession of the deceased lady. |
В моем распоряжении имеются некоторые документы, принадлежавшие покойной леди. |
She played the deceased Mary Alice Young, who narrates the events of her friends' and neighbors' lives from beyond the grave. |
Она играла покойную Мэри Элис Янг, которая повествует о событиях жизни своих друзей и соседей из загробного мира. |
However, if I could remind you that the, er, Protection Act not only protects the Partially Deceased, er, Syndrome sufferer, but also... |
Однако, напомню вам, что этот акт защищает... не только частично мертвых... эээ... больных синдромом, но и... |
He's deceased. He had a brain tumor in Mexico City a year ago. |
Умер от опухоли мозга в Мехико год назад. |
They were not mandated to speak about the deceased, and kept silent, as did the Orthodox priest who was supposed to deliver the service. |
Они не были уполномочены говорить о покойном и хранили молчание, как и православный священник, который должен был нести службу. |
They often included scenes depicting sacrifices to the goddess, and on at least one example, the deceased man is shown joining Diana's hunt. |
Они часто включали сцены, изображающие жертвоприношения богине, и, по крайней мере, на одном примере, умерший человек показан присоединяющимся к охоте Дианы. |
He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased. |
Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном. |
The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry. |
Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия. |
Relative to the afterlife, akh represented the deceased, who was transfigured and often identified with light. |
По отношению к загробной жизни АКХ представлял собой умершего, который преображался и часто отождествлялся со светом. |
Background checks, see if you can find any link with the deceased. |
Проверьте личность каждого, посмотрите, сможете ли найти какую-либо связь с покойным. |
These men, together with their deceased or fugitive colleagues, are the embodiment of what passed for justice during the Third Reich. |
Вот эти люди вместе с их покойными или сбежавшими соратниками являлись воплощением того, что в Третьем Рейхе выдавалось за правосудие. |
When in the days of the deceased king we were engaged in conquering the provinces of Iran, we did not proceed to this region. |
Когда во времена покойного царя мы были заняты завоеванием провинций Ирана,мы не пошли в этот регион. |
That a person is deceased is irrelevant. |
То, что человек умер, не имеет значения. |
A popular after-death ceremony being a potlatch, allowed for the shaman to offer a smooth transition to the yega of the deceased. |
Популярная послесмертная церемония-потлач-позволяла шаману предложить плавный переход к йеге умершего. |
I think many of you have taken notice of the highly emotional and wise inscription on the wreath from the friends of the deceased. |
Наверное, многие обратили внимание на глубоко волнующую, мудрую надпись на венке от друзей покойного. |
And if I'm holding an item of a deceased person, well, then they just start talking to me from the beyond. |
А если я касаюсь вещи мертвого человека, то он начинает говорить со мной с того света. |
If the corneal stroma develops visually significant opacity, irregularity, or edema, a cornea of a deceased donor can be transplanted. |
Если в строме роговицы развивается визуально значимое помутнение, неравномерность или отек, то можно пересадить роговицу умершего донора. |
You are likely to have sympathy for the deceased and their families. |
Вы, вероятно, будете испытывать сочувствие к покойным и их семьям. |
The following list consists of deceased individuals who are associated with claims of polyglotism, by date of birth. |
Следующий список состоит из умерших лиц, которые связаны с утверждениями о полиглотизме, по дате рождения. |
My friendship with deceased dates back to a very early period. |
Моя дружба с покойным завязалась в далеком прошлом и продолжалась всю жизнь, до трагического дня его смерти. |
Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial. |
Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде. |
(Brock) We just ID'd Zhulov's deceased lady friend... |
Мы только что установили личность подружки Жулова... |
Archangel Michael and a demon weigh the souls of the deceased on a scale. |
Архангел Михаил и демон взвешивают души умерших на весах. |
Each victim that we spoke to claims to have crossed swords with deceased Max Rager CEO Vaughn Du Clark. |
Все жертвы, с которыми мы говорили, заявляют, что перешли дорогу покойному директору Полного улёта ВОну Ду КлАрку. |
Но там ещё один парень. Главарь банды, в которой состоял убитый. |
|
The deceased, you know, says Mr. Snagsby, twitching his head and right eyebrow towards the staircase and tapping his acquaintance on the button. |
Покойный, знаете ли, - объясняет мистер Снегсби, указав головой и правой бровью в сторону лестницы и похлопывая собеседника по пуговице. |
There may also be evidence pertaining to as many as 10 homicides committed by the recently deceased individual known as Lazarus, real name Joseph Keller. |
Там также могут быть улики, относящиеся к десяти убийствам, совершённым недавно погибшим человеком, известным как Лазарь, чьё реальное имя Джосеф Келлер. |
Roommate of the deceased and fellow entertainer. |
Соседка по комнате и подруга по развлечениям |
A gentleman by the name of Maurice McRae, recently deceased, stipulated in his will that I perform the autopsy on his remains. |
Джентльмен по имени Морис Макрей, недавно скончавшийся, Оговорил в своем завещании,чтобы я сделала вскрытие его тела. |
The deceased has been identified as a Paul Blankenship, an armored-truck driver. |
Установили личность покойного, Пол Бланкеншип, водитель-инкассатор. |
Видя, как его предыдущий владелец умер. |
|
Dr Willett has testified that the deceased exhibited no symptoms of the ailment .. The Defense alleges to have existed. |
Доктор Уиллет засвидетельствовал, что покойный никогда не проявлял симптомов болезни которую ему приписывает защита. |
Florence, you may also remember, was all in black, being the mourning that she wore for a deceased cousin, Jean Hurlbird. |
Так вот, Флоренс, если вы обратили внимание, была вся в черном, в знак траура по скончавшейся племяннице Джин Хелбёрд. |
- now deceased - ныне покойный
- deceased brother - покойный брат
- the remains of the deceased - останки умершего
- deceased worker. - умерший работник.
- deceased wife - умерший жена
- deceased grandmother - умерший бабушка
- succeeds the deceased - преуспевает покойника
- living deceased - живые умершие
- is deceased - умерший
- deceased spouse - умерший супруг
- was deceased - был умерший
- deceased estates - умершие поместья
- deceased friend - умерший друг
- he deceased - он умерший
- deceased children - умершие дети
- deceased member - умерший член
- deceased victim - умершая жертва
- declared deceased - объявленного умершим
- the family members of the deceased - члены семьи умершего
- families of the deceased - семьи умершего
- family of the deceased - семьи умершего
- relative of the deceased - родственник умершего
- care of the deceased - заботиться о умершем
- deceased loved ones - умершие близкие
- alive or deceased - живой или умерший
- return of deceased - возвращение умершего
- son of John Smith deceased - сын покойного Джона Смита
- deceased annuitant - умерший получатель ежегодного пособия
- So your husband's deceased? - Так ваш муж умер
- The deceased was eighty years old - Погибшему было восемьдесят лет