Denigrating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Denigrating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клеветнический
Translate
амер. |ˈdenɪˌɡretɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈdenɪɡreɪtɪŋ| британское произношение слова

  • denigrate [ˈdenɪgreɪt] гл
    1. порочить, клеветать, чернить, очернять, очернить, опорочить, оклеветать
      (defame, vilify, tarnish)
    2. унижать, унизить, принижать, принизить
      (humiliate, belittle)

adjective
клеветническийslanderous, defamatory, libelous, calumnious, denigrating, scandalous

  • denigrate гл
    • belittle · disparage · diminish · play down · depreciate
    • defame · besmirch · calumniate · asperse · discredit
    • slander · smear
    • tarnish · blacken

adjective

  • calumniatory, libelous, defamatory, slanderous, calumnious

verb

  • disparage, belittle, deprecate, decry, cast aspersions on, criticize, attack, speak ill of, give someone a bad name, defame, slander, libel, run down, abuse, insult, revile, malign, vilify, slur, badmouth, dis, pull to pieces, talk smack
  • derogate, belittle, minimize
  • smear, smirch, calumniate, asperse, sully, defame, besmirch, slander

  • denigrate гл
    • overshadow

acclaiming, applauding, exalting, extolling, glorifying, lauding, magnifying, praising

Denigrating criticize unfairly; disparage.



Again, denigrating people like Krugman and Gore just makes you look partisan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, очернение таких людей, как Кругман и гор, просто заставляет вас выглядеть партизанами.

An innuendo is a hint, insinuation or intimation about a person or thing, especially of a denigrating or a derogatory nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инсинуация - это намек, инсинуация или намек на человека или вещь, особенно порочащего или уничижительного характера.

But others did that for them, increasingly denigrating their efforts to locate Germany within the European intellectual tradition as “cosmopolitan,” “foreign,” or “Jewish.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, за них это сделали другие, чаще всего пороча их их стремление представить Германию в рамках европейской интеллектуальной традиции как «космополитическое», «чуждое» и «еврейское» государство.

In Singapore, after cuts were made to an orgy scene as well as some religiously profane or denigrating language, the film was passed R21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре, после того как были сделаны сокращения на сцену оргии, а также некоторые религиозно нечестивые или порочащие язык, фильм был передан R21.

It could be seen as denigrating to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно интерпретировать, как оскорбление женщин.

In LGBT slang, the term breeder has been used as a denigrating phrase to deride heterosexuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЛГБТ-сленге термин заводчик используется как порочащая фраза для высмеивания гетеросексуалов.

President Obama, denigrating Russia as only a regional power, proclaimed that Putin resembled a bored kid slouching in the back of the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама, понизивший статус России до уровня региональной державы, заявил, что Путин напоминает скучающего ученика на задней парте.

They were immensely successful because of advertising campaigns and slogans denigrating the straight razor's effectiveness and questioning its safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были чрезвычайно успешны благодаря рекламным кампаниям и лозунгам, порочащим эффективность бритвы и ставящим под сомнение ее безопасность.

I'm not talking about denigrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не говорил об унижении.

For instance, Huang remarked about Harvey's hypocrisy in speaking about issues facing the black community while denigrating Asians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Хуан отметил лицемерие Харви, говоря о проблемах, стоящих перед черным сообществом, в то же время очерняя азиатов.

It's not denigrating to women, it's denigrating to food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не оскорбление женщин, это оскорбление еды.

Certainly, he had a negative attitude and a certain kind of anxiety, a denigrating attitude towards homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него было негативное отношение и определенный вид беспокойства, порочащее отношение к гомосексуализму.

Don't denigrate the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оскверняй соревнование.

The campaign was part of a propaganda effort by Goebbels and others to denigrate Hess and to make scapegoats of occult practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые транспортные средства без отражателей выстрелов несли несколько гусеничных частей, связанных проволокой вокруг купола для дополнительной защиты.

Anyone who denigrates him has no basis in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто порочит его, на самом деле не имеет под собой никаких оснований.

Until the 1960s, the charango was denigrated as an instrument of the rural poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1960-х годов чаранго порочили как инструмент сельской бедноты.

Sonka the Golden Hand, whose skills I am by no means trying to denigrate, in the end would have resorted to a simple honeytrap, which would have brought her perhaps fifteen hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соня Золотая Ручка, достоинств которой я отнюдь не желаю умалить, в конце концов прибегла бы к обыкновенному хипесу, что принесло бы ей тысячи полторы.

While you stand here and feel sorry for yourself and Denigrate the fine people of Kentwood, I'm gonna go find Dan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты стоишь тут, жалеешь себя и порочишь хороших людей Кентвуда, я пойду, найду Дэна.

The campaign to denigrate Trotsky began that same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по очернению Троцкого началась в том же году.

This does not denigrate what it does but is simply fact but should be declared for an encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не умаляет того, что он делает, а просто факт, который должен быть объявлен для энциклопедии.

Instead it is mislabeling a concern as such in order to denigrate the concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он неправильно маркирует проблему как таковую, чтобы очернить ее.

It also denigrates, insults, alienates, and disadvantages those Americans who are denied the right to be known by the name of our continent and our hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также унижает, оскорбляет, отчуждает и ставит в невыгодное положение тех американцев, которым отказано в праве называться именем нашего континента и нашего полушария.

I don't mean to denigrate my previous work, but this novel will put Paradise to shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу ругать свою прошлую работу, но эта книга разделает Рай под орех.

He even sneers at Mr. Newton, denigrates Mr. Boyle, exploits the weaknesses of Lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже глумится над мистером Ньютоном, чернит мистера Бойля, злоупотребляет слабостями Лоуэра.

The Checkers speech was an early example of a politician using television to appeal directly to the electorate, but it has sometimes been mocked or denigrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь Чекерса была ранним примером того, как политик использовал телевидение, чтобы обратиться непосредственно к электорату, но его иногда высмеивали или очерняли.

Instead it is mislabeling a concern as such in order to denigrate the concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он неправильно маркирует проблему как таковую, чтобы очернить ее.

Möngke demanded that the Taoists cease their denigration of Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мункэ потребовал, чтобы даосы прекратили порочить буддизм.

Yet you and your disciples talk of being a spiritual movement, a misnomer which amounts to a denigration of the truly spiritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы и ваши ученики говорите о том, что это духовное движение, неправильное название, которое равносильно очернению истинно духовного.

Under no circumstances should you denigrate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах не унижайте его.

But if you could undergo this treatment... if you could have every horrific moment struck from your memory... every time your work was denigrated and you were treated like filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы ты прошел такое лечение... если бы ты мог пережить каждый чудовищный миг, вычеркнутый из памяти... каждый раз когда твою работу порочили и с тобой обращались бы как с отбросом.

Several figures associated with the ANC denigrated Biko during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько фигур, связанных с АНК, очерняли Бико в 1980-х годах.

The account denigrated by Sister Mathilda, who according to you, is the one person who has every reason to point a finger at a ghost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь окажись сестра Матильда убийцей, она первая должна была утверждать, что это дело рук призрака.

If you denigrate his beliefs in any way, we're leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы оскорбите его убеждения, мы уйдем.

Now, now, you denigrated the memory of a great civil rights pioneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сейчас ты порочишь память великого общественного деятеля.

I'm not gonna stand here and listen to anybody denigrate Michael J. Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь стоять здесь и слушать как кто-то порочит Майкла Джей Фокса.

No, Karen, I see no reason to denigrate our beautiful story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Карен, я не вижу смысла принижать нашу прекрасную историю.

For one thing he contiually tries to denigrate plasma cosmologists substituting the loaded “claimed” for my neutral “concluded”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, он постоянно пытается очернить плазменных космологов, подставляя заряженное “заявленное” вместо моего нейтрального “заключенного”.

Each claimed the success of the entire mission for himself and denigrated the role of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них приписывал весь успех себе и чернил действия другого.

There are instances in the group where early Christian iconography, in particular statues and processional images, are mocked and denigrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой группе есть случаи, когда раннехристианская иконография, в частности статуи и процессионные изображения, высмеивается и порочится.

They repudiated the apostle Paul because of his denigration of the Jewish law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвергли апостола Павла за то, что он порочил иудейский закон.

The strategy involved social media, paid Internet trolls, botnets, and websites in order to denigrate Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия включала социальные сети, платных интернет-троллей, ботнеты и веб-сайты, чтобы очернить Клинтон.

No author has been denigrated at all for not being RS. You may feel very strongly this way but I don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки сходятся во мнении о мастерстве Меттерниха как дипломата и его приверженности консерватизму.

Russia's goals were to undermine public faith in the U.S. democratic process, denigrate Secretary Clinton, and harm her electability and potential presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели России состояли в том, чтобы подорвать веру общественности в демократический процесс в США, очернить госсекретаря Клинтон и нанести ущерб ее выборности и потенциальному президентству.

You know, Ed, you make jokes like that because you're insecure, so you denigrate others to feel better about yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Эд, ты так шутишь потому, что ты чувствуешь себя неуверенно, поэтому ты принижаешь других, чтобы чувствовать себя лучше.

The memory of fascism and Nazism was denigrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память о фашизме и нацизме была очернена.

Teams of sponsored trolls, sometimes referred to as sockpuppet armies, swarm a site to overwhelm any honest discourse and denigrate any who disagree with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды спонсируемых троллей, иногда называемые армиями sockpuppet, наводняют сайт, чтобы подавить любой честный дискурс и очернить любого, кто не согласен с ними.

Therefore it should not be used as an attempt to legitimise or denigrate the person, but simply to provide basic facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его следует использовать не как попытку узаконить или очернить личность, а просто для представления основных фактов.

To denigrate the men and women of the county police department is shameful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порочить мужчин и женщин окружного полицейского управления-позор.

Some have denigrated it as mere copying, to which others have countered that Lichtenstein altered his sources in significant, creative ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые принижали его как простое копирование, на что другие возражали, что Лихтенштейн изменил свои источники значительными, творческими способами.

This is a fact recognised by all here and I don’t believe that the wording used is too aggressive or denigrates the term unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это факт, признанный всеми присутствующими здесь, и я не считаю, что используемая формулировка является слишком агрессивной или излишне очерняет этот термин.

Its primary manifestation is the child's campaign of denigration against the parent, a campaign that has no justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первичное проявление - это кампания очернения ребенка против родителя, кампания, которая не имеет никакого оправдания.

I will not remove this jacket and denigrate this uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду удалять эту куртку и очернить эту форму.

I think it encourages people to denigrate each other to save their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это будет поощрять людей клеветать на друг друга, чтобы сохранить работу.

The denigration of him by European writers has too often been followed by a romantic idealization of his figure by other Europeans and by Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За очернением его европейскими писателями слишком часто следовали романтические идеализации его фигуры другими европейцами и мусульманами.



0You have only looked at
% of the information