Department of prescription - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
U.S. Department of Homeland Security - министерство внутренней безопасности США
Department for City Construction Activities - департамент градостроительной деятельности
human resources department - отдел кадров
department of internal medicine - терапевтическое отделение
outpatient department - поликлиническое отделение
therapeutics department - терапевтическое отделение
department of sanitation - санитарное управление
department of labour and industry - департамент труда и промышленности
engraving department - цинкография
tinplate department - цех белой жести
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
word of honor - честное слово
rocky necropolis of pantalica - Некрополь Панталика
university of british columbia - Университет Британской Колумбии
tier of beams - ряд балок
national academic theatre of opera and ballet of mongolia - Монгольский государственный академический театр оперы и балета
change of ends - смена сторон
well ahead of - значительно опережая
on the steps of - в нескольких шагах от
unilateral system of tolerances - асимметричная система допусков
corruption of minors - развращение несовершеннолетних
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: рецепт, рекомендация, установка, предписывание, право давности, неписаный закон, прописанное лекарство
prescription drug - лекарственный препарат
non-prescription dispensing - безрецептурный отпуск
prescription drug bill - законопроект о компенсации стоимости рецептурных лекарств
prescription medication - отпускаемое по рецепту лекарство
prescription medicine box - домашняя аптечка
write prescription - выписывать рецепт
acquiring by prescription - приобретать по праву давности
acquisitive prescription - приобретательная давность
period of prescription - срок давности
make up a prescription - составлять рецепт
Синонимы к prescription: authorization, scrip, instruction, recipe, medicine, drugs, medication, method, measure, recommendation
Антонимы к prescription: nonprescription
Значение prescription: an instruction written by a medical practitioner that authorizes a patient to be provided a medicine or treatment.
State law allows for the dispensing of the drugs/chemicals for lethal injection to the state's department of corrections without a prescription. |
Закон штата разрешает выдачу лекарств / химикатов для смертельной инъекции в Департамент исправительных учреждений штата без рецепта. |
Kitty hooked me up with a prescription for Loestrin, and I heard that two dolls a day will turn my Bs into Ds in no time. |
Китти достала мне рецепт, и я слышала, что пара таблеток в день живо превратят мой второй в третий. |
In some countries, the hormone is available only by prescription or not at all. |
В некоторых странах гормон доступен только по рецепту врача или вообще отсутствует. |
MUMBAI IS LOOKING TO BRANCH OUT FROM PRESCRIPTION MEDICATIONS INTO THE HERBAL-SUPPLEMENT MARKET. |
Мумбай ищет как перейти от лекарственных рецептов до рынка травяного приложения. |
A. Overview of practices of prescription of narcotic drugs to drug addicts. |
А. Обзор практики назначения наркотических средств наркоманам. |
So I will run a tox screen, I would like a list of the prescription drugs in your possession, and I need you to breathe into this tube. |
Я хотел бы взглянуть на список отпускаемых вам по рецепту лекарств, которые у вас сейчас есть. и мне нужно, чтобы в подули в эту трубочку. |
If there was another Wailing Wall exactly like the one in Jerusalem but close to taco stands and cheap prescription drugs, would you still be able to wail at it? |
Стена Плача является самым святым для евреев местом точно такая же, как и в Иерусалиме, но близко к пельменным и к дешёвым лекарствам по рецепту, смог бы ты продолжать рыдать у неё? |
For many around the world who suffer under oppressive regimes, such a credo would sound like a prescription for sainthood - or for impotence. |
Для многих людей во всем мире, кто страдает от деспотических режимов, такое кредо звучало бы как установка к святости - или к бессилию. |
And the herbals, the botanical books of up to the late Middle Ages, the Renaissance are filled with prescriptions for causing convulsions to shake the evil spirits out. |
И Травники, ботанические книги от раннего до позднего Средневековья до эпохи Возрождения, содержали рецепты призванные вызывать судороги, для изгнания злых духов из тела. |
You're forging prescriptions now? |
Ты подделал рецепт? |
Предписания доктора Кейт для астматиков. |
|
'I was saying,' said he, 'that there was the prescription burning, wasn't I?' |
Я, кажется, остановился на том, как рецепт сгорел? |
Does Debra have a prescription for antianxiety medication? |
У Дебры есть предписание на успокоительные препараты? |
Извини, я забыла свой рецепт жидкости для очистки рта. |
|
15 years ago, a young woman was arrested for illegally obtaining prescription drugs. |
15 лет назад молодая девушка была арестована за нелегальное приобретение лекарств без рецепта. |
Look, I know I'm not the matriarch, but I am a mother and a nurse, and I think it's the perfect prescription for this family. |
Я знаю, что не глава этой семьи, но я мать и медсестра, а поэтому я думаю, что это отдых - это лучше лекарство для нашей семьи. |
I just need a prescription so I can get reimbursed by my insurance company. |
Мне просто нужен рецепт, чтобы я мог Получить компенсацию у своей страховой компании |
He wrote a prescription, which he said he would leave at the nearest chemist's, and he impressed upon her the necessity of taking her medicine with the utmost regularity. |
Филип выписал рецепт, сказал, что закажет лекарство в ближайшей аптеке, и растолковал ей, что принимать его необходимо с величайшей аккуратностью. |
the gold Dunhill lighter that wouldn't light, the Ray Bans with one lens missing, a seawater-filled Heuer watch, and his wallet with 15 marks and a Viagra prescription in it. |
золотую зажигалку Данхилл, которая не работала, Рэй Бэнс с одной линзой, часы Хайер полные воды, бумажник с 15 марками и рецепт виагры в нём. |
You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions. |
Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства. |
What they didn't tell us was that the elderly could end up paying more for their prescriptions than they did before. |
Чего они нам не сказали что старикам возможно придётся больше платить за их лекарства чем они платили раньше |
I'll give him a prescription, but talk to him. |
В общем, я оставлю рецепт секретарше, но ты всё равно с ним поговори. |
He wrote a prescription, gave instructions, and left. |
Он выписал рецепт, сказал, как принимать лекарство, и ушел. |
He took the prescription drugs. |
Он взял из дома все рецепты на лекарства. |
If you're a fit, healthy, young person, you shouldn't be traveling around with prescription drugs and doing that, I mean it's... |
Если вы стройный, здоровый, молодой человек, у вас нет необходимости путешествовать с рецептурными препаратами и делать это, я имею ввиду это... |
I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment. |
Я видела кучу лекарств по рецепту в бардачке. |
Mr. Snider, did you ever take the prescription drug |
Мистер Снайдер, вы когда-нибудь принимали выписанное вам лекарство... |
He needs to be talking about the insurance gap, prescription drugs |
Ему нужно будет говорить о пробелах в страховках и медикаментах по рецептам. |
He pushed one of the three identical prescriptions Vega had given him the previous day through the little window. |
Он положил в окошечко один из трёх одинаковых рецептов, переданных ему вчера Вегой. |
Are any prescription pain medications kept in the house? |
В доме есть болеутоляющие лекарства? |
Ты наверняка заметил, что курс лечения почти закончен. |
|
You said there's prescription. |
Вы сказали, что срок давности истек. |
Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions. |
Желаю удачи в поисках дантиста. |
Mindy, I've been examining the company's prescription logs, and I think I found evidence of... |
Минди, я тут просматривал данные по выписанным рецептам, и, кажется, я нашел доказательство... |
Originally available only by prescription, it was approved by the FDA for over-the-counter sale in February 2007. |
Первоначально доступный только по рецепту, он был одобрен FDA для продажи без рецепта в феврале 2007 года. |
Limits were also set for certain prescription medications. |
Были также установлены ограничения для некоторых рецептурных лекарств. |
It was also announced that the FDA will separately review the ingredient labels of prescription drugs that contain colorings derived from carmine. |
Было также объявлено, что FDA отдельно рассмотрит этикетки ингредиентов рецептурных препаратов, содержащих красители, полученные из Кармина. |
Gripe water is a non-prescription product sold in many countries around the world to relieve colic and other gastrointestinal ailments and discomforts of infants. |
Gripe water-это безрецептурный продукт, продаваемый во многих странах мира для облегчения колик и других желудочно-кишечных заболеваний и дискомфортов у младенцев. |
Basic groceries, prescription drugs, inward/outbound transportation and medical devices are exempt. |
Основные продукты питания, отпускаемые по рецепту лекарства, внутренние / исходящие транспортные средства и медицинские приборы освобождаются. |
As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin. |
По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином. |
In broader data protection regimes such as the GDPR, personal data is defined in a non-prescriptive principles-based way. |
В более широких режимах защиты данных, таких как GDPR, персональные данные определяются не на основе предписывающих принципов. |
Additionally they must have two negative pregnancy tests 30 days apart and have negative pregnancy tests before each prescription is written. |
Кроме того, они должны иметь два отрицательных теста на беременность с интервалом в 30 дней и иметь отрицательные тесты на беременность до того, как будет выписан каждый рецепт. |
In 2011, global spending on prescription drugs topped $954 billion, even as growth slowed somewhat in Europe and North America. |
В 2011 году мировые расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, превысили 954 миллиарда долларов, хотя в Европе и Северной Америке темпы роста несколько замедлились. |
Alejandro es un estudiante que sus calificaciones son siempre buenas can also be found even if disapproved by prescriptivists. |
Алехандро Эс ООН достопримечательностей кы Сус calificaciones сына заканчивалась добрыми можно найти, даже если не одобряли prescriptivists. |
In 2016, it was the 297th most prescribed medication in the United States with more than a million prescriptions. |
В 2016 году это было 297-е самое предписанное лекарство в Соединенных Штатах с более чем миллионом рецептов. |
Poppers are legal in Australia, and from 2020, poppers can be purchased as a schedule 3 substance from pharmacies, or a schedule 4 substance with a prescription. |
Попперы легальны в Австралии, и с 2020 года попперы можно приобрести в аптеках в качестве вещества по графику 3 или вещества по графику 4 с рецептом. |
In the last ten years, there has been an increase in motor vehicle accidents, and it is believed that the use of impairing prescription drugs has been a major factor. |
В последние десять лет наблюдается рост числа дорожно-транспортных происшествий, и считается, что одним из основных факторов является употребление вредных рецептурных лекарств. |
In 2016, it was the 281st most prescribed medication in the United States, with more than a million prescriptions. |
В 2016 году это был 281-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах,с более чем миллионом рецептов. |
Prescriptions for Schedule IV drugs may be refilled up to five times within a six-month period. |
Рецепты на препараты из списка IV могут быть повторно выписаны до пяти раз в течение шестимесячного периода. |
Most rules are ultimately descriptive, not prescriptive; they describe existing current practice. |
Большинство правил в конечном счете носят описательный, а не предписывающий характер; они описывают существующую текущую практику. |
Epidiolex became available for prescription use in November 2018. |
Эпидиолекс стал доступен для рецептурного применения в ноябре 2018 года. |
Это рецепт гражданской войны или геноцида. |
|
Between 1996 and 1999, eight U.S. states supported cannabis prescriptions opposing policies of the federal government. |
В период с 1996 по 1999 год восемь штатов США поддерживали рецепты на каннабис, выступающие против политики федерального правительства. |
Two different prescriptions of prism tiles, showing their differing effects on the light. |
Два разных рецепта призматических плиток, показывающих их различное воздействие на свет. |
For example, Louisiana has a legal doctrine called acquisitive prescription, which is derived from French law. |
Например, в Луизиане существует юридическая доктрина, называемая приобретательским предписанием, которая происходит от французского права. |
From Sun Tzu, they learned the tactical side of military strategy and specific tactical prescriptions. |
От Сунь-Цзы они узнали тактическую сторону военной стратегии и конкретные тактические предписания. |
I do not find that the phrase “prescription drug addiction” to be a sugar coated term, but one that is objective and accurate. |
Я не считаю, что фраза рецептурная наркомания - это термин, покрытый сахаром, но он объективен и точен. |
A second issue with prescriptivism is that it tends to explicitly devalue non-standard dialects. |
В Германии большинство детей по способностям поступают в разные школы после четвертого класса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department of prescription».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department of prescription» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, of, prescription , а также произношение и транскрипцию к «department of prescription». Также, к фразе «department of prescription» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.