Depletion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Depletion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
истощение
Translate
амер. |dɪˈpliːʃn| американское произношение слова
брит. |dɪˈpliːʃn| британское произношение слова

  • depletion [dɪˈpliːʃn] сущ
    1. истощениеср, обеднениеср, исчерпаниеср, истощение запасов, исчерпываниеср
      (exhaustion, impoverishment)
      • resource depletion – истощение ресурсов
    2. уменьшениеср
      (reduction)
    3. опустошениеср
      (devastation)
    4. выработкаж
      (generation)
    5. сработкаж
      (drawdown)
  • depletion [dɪˈpliːʃn] прич
    1. обедненный
      (lean)

noun
истощениеdepletion, exhaustion, attrition, emaciation, starvation, debilitation
опустошениеdevastation, havoc, desolation, depletion, ravage, depredation
исчерпываниеdepletion
очищение кишечникаpurgation, depletion
опорожнение кишечникаdepletion
кровопусканиеbloodletting, bleeding, phlebotomy, venesection, depletion

  • depletion сущ
    • loss · reduction · decline · drain
    • exhaustion · attrition · impoverishment · devastation

noun

  • exhaustion, use, consumption, expenditure, reduction, decrease, diminution, impoverishment

boost, enlargement, gain, increase, increment, raise, rise, step-up, uptick

Depletion reduction in the number or quantity of something.



Yet advanced countries still account for more than 40% of global consumption and resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же эти страны используют 40% всех глобальных потребностей и природных ресурсов.

Depletion of Dishevelled, however, has no effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощение растрепанных, однако, не имеет никакого эффекта.

Our arrival hastened their depletion, big time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше прибытие намного ускорило их истощение.

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

Geologists call it dreg oil because of its high cost, low net energy, and rapid depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геологи называют эту нефть остаточной из-за высокой себестоимости, низкого чистого выигрыша энергии и быстрых темпов истощения.

To deal with the depletion of force levels, the IAF has started to modernise its fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы справиться с истощением силового потенциала, ВВС приступили к модернизации своего флота.

Research on B-cell depletion continues in the United Kingdom and Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования по истощению в-клеток продолжаются В Соединенном Королевстве и Норвегии.

Prior to the complete depletion of resources and extinction of mankind is not more than 600 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До полного истощения ресурсов и вымирания человечества не более 600 лет.

Sustained asymmetric thrust draining energy banks at depletion rate nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включенная асимметричная тяга истощает запасы энергии со скоростью 9.

Stratospheric ozone depletion is caused by air pollution, chiefly from chlorofluorocarbons and other ozone-depleting substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение стратосферного озона вызвано загрязнением воздуха, главным образом хлорфторуглеродами и другими озоноразрушающими веществами.

As warm, ozone and NO2-rich air flows in from lower latitudes, the PSCs are destroyed, the enhanced ozone depletion process shuts down, and the ozone hole closes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере поступления теплого, насыщенного озоном и NO2 воздуха из более низких широт Чок разрушаются, процесс интенсивного разрушения озона прекращается, и озоновая дыра закрывается.

Its effects include a drag on small particles orbiting Uranus, causing a general depletion of dust in the Uranian rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его воздействие включает в себя торможение мелких частиц, вращающихся вокруг Урана, вызывая общее истощение пыли в кольцах Урана.

In liver cancer cells, TPX2 depletion has been linked to increased genomic instability, resulting in multinucleation and DNA damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клетках рака печени истощение TPX2 было связано с повышенной нестабильностью генома, что привело к многоядерности и повреждению ДНК.

The formation of end products essentially remove Cl from the ozone depletion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование конечных продуктов существенно удаляет Cl из процесса разрушения озона.

Many lichens are very sensitive to environmental disturbances and can be used to cheaply assess air pollution, ozone depletion, and metal contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лишайники очень чувствительны к нарушениям окружающей среды и могут быть использованы для дешевой оценки загрязнения воздуха, разрушения озонового слоя и загрязнения металлами.

By some estimates, as much as 30 percent of total water used for irrigation comes from unsustainable withdrawals of groundwater, causing groundwater depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым оценкам, до 30% всей воды, используемой для орошения, поступает из-за нерационального отбора грунтовых вод, что приводит к истощению подземных вод.

Depletion forces in colloid-polymer mixtures drive colloids to form aggregates that are densely packed locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы истощения в коллоидно-полимерных смесях приводят к тому, что коллоиды образуют агрегаты, которые плотно упакованы локально.

This depletion layer can also be made of a MOS or a Schottky diode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот слой истощения также может быть изготовлен из MOS или диода Шоттки.

The main problem in sustaining agriculture in one place for a long time was the depletion of nutrients, most importantly nitrogen levels, in the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной проблемой в поддержании сельского хозяйства на одном месте в течение длительного времени было истощение питательных веществ, прежде всего азота, в почве.

A low mean corpuscular volume also appears during the course of body iron depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий средний объем корпускул также появляется в процессе истощения железа в организме.

Analysis show that a high percentage of body fat reduces the sensitivity of BMI to detect nutritional depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ показывает, что высокий процент жира в организме снижает чувствительность ИМТ к обнаружению истощения питательных веществ.

The gates of the Temple of Jerusalem used Corinthian bronze treated with depletion gilding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воротах Иерусалимского Храма использовалась Коринфская бронза, обработанная истощенной позолотой.

Specific remodeler depletion results in activation of proliferative genes through a failure to maintain silencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическое истощение ремоделера приводит к активации пролиферативных генов через неспособность поддерживать молчание.

Major current environmental issues may include climate change, pollution, environmental degradation, and resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные текущие экологические проблемы могут включать изменение климата, загрязнение окружающей среды, деградацию окружающей среды и истощение ресурсов.

Sephardi communities suffered similar depletions in a few countries, including Greece, the Netherlands and the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины сефардов испытали аналогичное истощение в нескольких странах, включая Грецию, Нидерланды и бывшую Югославию.

One reason for forest depletion is to grow cash crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин истощения лесов является выращивание товарных культур.

Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, как быстро умер первый пациент, и как стремительно сокращалось число клеток-мишеней, этим здоровым с виду людям осталось жить всего 9 часов.

Reproduction is marked by depletion in energy stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножение характеризуется истощением запасов энергии.

Note that ozone depletion has only a minor role in greenhouse warming, though the two processes often are confused in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что разрушение озонового слоя играет лишь незначительную роль в парниковом потеплении, хотя эти два процесса часто путаются в средствах массовой информации.

Depletion of this material would be a major complication for the fertilizer production sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощение этого материала станет серьезным осложнением для сектора производства удобрений.

Ego depletion, or cognitive fatigue, is the use of one's energy to overtly act in a way that is contrary to one's inner disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощение эго, или когнитивная усталость, - это использование своей энергии для того, чтобы открыто действовать таким образом, который противоречит внутреннему настрою человека.

The role of sunlight in ozone depletion is the reason why the Antarctic ozone depletion is greatest during spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль солнечного света в разрушении озонового слоя является причиной того, что наиболее сильное разрушение озонового слоя в Антарктике происходит весной.

Because of this uncertainty, it is difficult to estimate the effect of ozone depletion on melanoma incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой неопределенности трудно оценить влияние разрушения озонового слоя на заболеваемость меланомой.

Current density, the amount of charge delivered per liter of water, of the process is often manipulated in order to achieve maximum arsenic depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность тока, количество заряда, подаваемого на литр воды, процесса часто манипулируют, чтобы достичь максимального истощения мышьяка.

At first, I thought I was hallucinating, because I was dehydrated from semen depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мне показалось, что это галлюцинация, потому что я был обезвожен после потери семенной жидкости.

Both chlorine and bromine contribute significantly to overall ozone depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хлор, так и бром вносят значительный вклад в общее разрушение озонового слоя.

Strict fishing regulations are now in place to protect fugu populations from depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время действуют строгие правила рыболовства, призванные защитить популяцию фугу от истощения.

In this case, over time, the reservoir pressure depletion is not as steep as in the case of solution-based gas drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае с течением времени истощение пластового давления происходит не так резко, как в случае использования газового привода на основе растворов.

A target has been set to reduce the areas affected by water depletion by the year 2000 by 25 per cent of the 1985 level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была установлена цель - сократить истощение воды в соответствующих районах к 2000 году на 25 процентов по сравнению с уровнем 1985 года.

In countries and regions such as China, India, North Africa, the Middle East and North America, groundwater depletion exceeds recharge rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах и регионах, таких как Китай, Индия, Северная Африка, Ближний Восток и Северная Америка, темпы истощения запасов подземных вод превосходят темпы их пополнения.

The lack or depletion of human resources resulting from the HIV/AIDS epidemic and the impact on the absorptive capacity of countries was underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивались нехватка или истощение людских ресурсов вследствие эпидемии ВИЧ/СПИДа и ее последствия для поглощающей способности различных стран.

These depletions were noted to be consistent with our current understanding of polar ozone loss processes and the slow decline of ODSs in the polar stratosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой уровень истощения считается соответствующим нашему нынешнему пониманию процессов утраты озона в полярных зонах и медленному снижению уровня содержания ОРВ в полярной стратосфере.

There is considerable evidence in countries in the region of serious resource depletion of forests, flora and fauna, water and soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются определенные признаки сильного истощения ресурсов в странах региона, в том числе лесов, флоры и фауны, водных ресурсов и почвы.

Climate change increases the strain on the planet's ecology, especially in terms of resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата увеличивает нагрузку на экологию планеты, особенно с точки зрения истощения ресурсов.

Ehrlich, John Harte, and John Holdren selected a basket of five metals that they thought would rise in price with increasing scarcity and depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрлих, Джон Харт и Джон Холдрен выбрали корзину из пяти металлов, которые, по их мнению, будут расти в цене с ростом дефицита и истощения запасов.

Based on current depletion rates, they may disappear in 300 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из нынешних темпов истощения, они могут исчезнуть через 300 миллионов лет.

This is attributed to the depletion of Netherlands's major gas field, Groningen, and the earthquakes that have hit the Groningen region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с истощением крупнейшего газового месторождения Нидерландов, Гронингена, и землетрясениями, которые обрушились на регион Гронинген.

At least not until depletion of oil reserves starts to become noticeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, до тех пор, пока истощение запасов нефти не станет заметным.

The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора.

Over the polar regions, extensive ozone depletion will continue to be observed in spring in the coming decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предстоящие десятилетия будет продолжаться наблюдение за обширным разрушением озона над полярными регионами.

It is more accurate to speak of ozone depletion in middle latitudes rather than holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее было бы говорить об истощении озонового слоя в средних широтах, а не о дырах.

It is a similar approach to the waste hierarchy for minimising resource depletion, and adopts a parallel sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аналогичный подход к иерархии отходов для минимизации истощения ресурсов, и он использует параллельную последовательность.

After the depletion of world guano sources about the same time, mineral phosphates became the major source of phosphate fertiliser production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После истощения мировых источников гуано примерно в то же время минеральные фосфаты стали основным источником производства фосфорсодержащих удобрений.

As well, due to depletion of the fishing resources in their maritime areas, they were forced to fish in the neighbouring countries' areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за истощения рыбных ресурсов в своих морских районах они были вынуждены вести промысел в районах соседних стран.

They work by inhibiting the microtubule function in the pinworm adults, causing glycogen depletion, thereby effectively starving the parasite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают, подавляя функцию микротрубочек у взрослых остриц, вызывая истощение гликогена, тем самым эффективно голодая паразита.

The depletion of the natural capital links to increasing demand for agricultural products as inputs to industrial production and for energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощение природного капитала обуславливает рост спроса на сельскохозяйственные продукты в качестве сырья для промышленного производства и энергетики.



0You have only looked at
% of the information