Depressed area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подавленный, угнетенный, сниженный, пониженный, унылый, вогнутый, сплющенный, ослабленный
depressed fracture - вдавленный перелом
depressed horizon - пониженный горизонт
depressed sewer - дюкер на канализационном коллекторе
depressed case - шоковое состояние
depressed center wheel - круг с вдавленным центром
depressed centre wheel - круг с вдавленным центром
depressed equation - уравнение с меньшим числом корней, чем заданное
depressed gate - углубленное литниковое отверстие
depressed nappe - прижатая струя
feeling depressed - чувствую себя подавленным
Синонимы к depressed: dispirited, unhappy, melancholy, blue, dejected, heavy-hearted, down, low, tearful, desolate
Антонимы к depressed: pressed, happy
Значение depressed: (of a person) in a state of general unhappiness or despondency.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
open-pit iron ore mining area - район открытая разработка железной руды
area definition - описание зон
area of heightened military danger - район повышенной военной опасности
battalion area - батальонный район
docks area - территория порта
affected area - зона поражения
sleeping area - спальная зона
cross sectional area - площадь поперечного сечения
coordination area - координационная зона
area of concern - проблемная область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
The armored deck was depressed over an area 24 feet long and 20 feet wide. |
Бронированная палуба была вдавлена в пространство длиной 24 фута и шириной 20 футов. |
The armoured deck was depressed over an area 24 feet long and 20 feet wide. |
Бронированная палуба была вдавлена в пространство длиной 24 фута и шириной 20 футов. |
It is an area that is economically depressed and receives special funding to invite new industry into the area. |
Это область, которая находится в экономической депрессии и получает специальное финансирование для привлечения новой промышленности в эту область. |
Depressed area in the insulation means he was here for a while. |
Вмятины на теплоизоляции означают, что он был здесь какое-то время. |
This is a restricted area, mister. |
Это закрытая зона, мистер. |
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area. |
Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
Imagine a two meter by two meter area full of coffins, jewelry and incredible statuary. |
Представьте квадрат два на два метра, полный гробов, украшений и невероятных скульптур. |
They put out quality product first, then flood the area with lower grade and maximize the profits. |
Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль. |
Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable. |
На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village. |
Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне. |
On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks. |
На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков. |
High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS. |
Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС. |
The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document. |
Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе. |
Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. |
По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group. |
Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава. |
The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders. |
Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
Our former partner will soon be opening their own branch in this area. |
Наш давний партнер намерен вскоре основать здесь собственный филиал. |
Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos) |
Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»). |
However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart. |
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. |
Because, you know, resilience - if you think of it in terms of the Gold Rush, then you'd be pretty depressed right now because the last nugget of gold would be gone. |
Гибкость, если мыслить категориями Золотой лихорадки, то вы, скорее всего, вы огорчитесь прямо сейчас, потому что последний золотой самородок исчезнет. |
Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки. |
|
He would be confident and depressed all in the same breath, as if some conviction of innate blamelessness had checked the truth writhing within him at every turn. |
Он был доверчив и в то же время сдержан, словно убеждение в какой-то внутренней правоте мешало истине сорваться с уст. |
There are bandits in this area. |
Бандиты стали часто промышлять в этом районе. |
I haven't seen her this depressed since she woke up mid-coitus last night. |
Я не видел её в такой депрессии с тех пор как она прошлой ночью проснулась во время соития. |
To back up the suicide story, you told us Jill was depressed and a heavy drinker. |
Для резервного копирования история с самоубийством, Вы сказали нам Джилл была в депрессии и алкоголик. |
About all we can do is saturate the entire New York area with cars. That's right. |
Значит, все, что нам остается - это посадить людей в машины и ждать. |
Unnerved by the darkness around her, she headed instinctively for the illuminated press area. |
Сбитая с толку темнотой, Рейчел инстинктивно направилась к свету. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
Or as in depressed resignation? |
Или это депрессивное смирение? |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. |
Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго. |
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. |
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
Ludmila Afanasyevna- was also thoroughly depressed as she finished her rounds. She remembered the unpleasant business there had been over Polina Zavodchikova, that prize troublemaker. |
Шла удручённая с обхода и Людмила Афанасьевна и тоже вспоминала неприятный случай - с Полиной Заводчиковой, скандальнейшей бабой. |
The area of soil directly in front of the weed-bank was flooded with the spilled sap, and the peasants were working in mud up to twelve inches deep. |
Вся почва перед зарослями была буквально залита им, и рубщики трудились по щиколотку в грязи. |
Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина. |
|
He got fat, he's depressed. |
Он растолстел и был в депрессии. |
I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races. |
Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Ever been so depressed it felt as if every nerve-ending in your body was exposed, red and raw? |
Тебя когда-нибудь бывало настолько плохо, что тебе казалось, будто каждый твой нерв обнажён? |
Large numbers of books always depressed her, as did people who liked to read large numbers of books. |
Вид множества книг всегда нагонял на нее тоску -совершенно, так же, впрочем, как и люди, поглощавшие книги в таком количестве. |
Just when you thought the show couldn't get any more miserable, the writers come up trumps and produce a new way of making us depressed - a paedophile storyline. |
Как раз когда вы думали, что шоу не может стать более несчастным, сценаристы придумали козыри и создали новый способ сделать нас депрессивными - педофильскую сюжетную линию. |
This stunned and depressed the composer, for up to that point he had only been wary of multiples of 13 and never considered adding the digits of his age. |
Это ошеломило и расстроило композитора, поскольку до этого момента он опасался только кратных 13 и никогда не думал о сложении цифр своего возраста. |
Я был либо полностью встревожен, либо полностью подавлен. |
|
He was greatly depressed when the officials told him he couldn't play. |
Он был очень подавлен, когда чиновники сказали ему, что он не может играть. |
После употребления люди часто чувствуют себя подавленными и усталыми. |
|
She has become so depressed that her Shadow represents her repressed positive emotions and helps the Phantom Thieves traverse her Palace. |
Она впала в такую депрессию, что ее тень олицетворяет подавленные положительные эмоции и помогает призрачным ворам проникнуть в ее дворец. |
Only 10% to 40% of depressed elderly patients are given medication. |
Только от 10% до 40% депрессивных пожилых пациентов получают лекарства. |
During the time her daughter is with Hades, Demeter became depressed and caused winter. |
За то время, что ее дочь находится с Гадесом, Деметра впала в депрессию и вызвала зиму. |
After the boom from mid 1956 to mid 1957 the shipping markets were depressed for years to come. |
После бума с середины 1956 по середину 1957 года рынки судоходства были подавлены на долгие годы. |
Some western commentators claim that the depressed eastern economy is a natural aftereffect of a demonstrably inefficient command economy. |
Некоторые западные комментаторы утверждают, что депрессивная Восточная экономика является естественным последствием явно неэффективной командной экономики. |
Tommy also begins to dabble in drug use, after becoming depressed due to being dumped by his girlfriend. |
Я предлагаю провести новое голосование по этому вопросу со следующими тремя вариантами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depressed area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depressed area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depressed, area , а также произношение и транскрипцию к «depressed area». Также, к фразе «depressed area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.