Desiccated pond - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Desiccated pond - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересохший пруд
Translate

- desiccated [verb]

adjective: высушенный, сухой, сушеный

  • desiccated bile - сухая желчь

  • desiccated milk - сухое молоко

  • desiccated liver - сушеная печень

  • desiccated wood - лесоматериал искусственной сушки

  • desiccated coconut - высушенный кокос

  • Синонимы к desiccated: powdered, dehydrated, dried, dry, arid, desiccate, dehydrate, exsiccate, dry up

    Антонимы к desiccated: moistened, wetted

    Значение desiccated: remove the moisture from (something, especially food), typically in order to preserve it.

- pond [noun]

noun: пруд, водоем, бассейн, запруда, садок, океан, море

verb: запруживать, образовывать пруд

  • pond retting - мочка в запруде

  • last pickling pond - последний подготовительнный бассейн для сгущения рассола

  • blood pond hell hot springs - Тиноикэ-Дзигоку

  • evaporation pond - пруд-испаритель

  • froggy pond - лягушиный пруд

  • aestival pond - промерзающий пруд

  • algal pond - водорослевый пруд

  • ash pond - золоотстойник

  • deck pond - рыбный ящик

  • large pond - большой пруд

  • Синонимы к pond: waterhole, pool, tarn, reservoir, lagoon, slough, lake, beaver pond

    Антонимы к pond: earth, land, shore, wildland fire, crown fire, desert fire, forest fire, grass fire, hill fire, peat fire

    Значение pond: a small body of still water formed naturally or by hollowing or embanking.



An example of this is when they use a great burst of power just to move a toy boat to the edge of a pond almost breaking the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример этого - когда они используют большой всплеск энергии только для того, чтобы переместить игрушечную лодку к краю пруда, почти сломав лодку.

The holding pond was not lined, a violation of the Uranium Mill Tailings Radiation Control Act of 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервуар для хранения не был выровнен, что является нарушением закона о радиационном контроле Хвостов уранового завода 1978 года.

Shorelines and stone settings were naturalistic, different from the heavier, earlier continental mode of constructing pond edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговые линии и каменные декорации были натуралистичны, отличаясь от более тяжелого, более раннего континентального способа строительства краев пруда.

Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли.

Don't seem right burying the sheriff with that pond scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то неправильно хоронить шерифа вместе с той мразью.

Please tell me you didn't hop across the pond for a gallon of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говори мне, что ты перепрыгнул через Атлантику лишь ради галлона молока.

Will's father's face was a pond into which the two dark stone names sank without a ripple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцовское лицо оставалось глубоким омутом, в котором без всплеска утонули два имени.

Is there 12 turtles in that pond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа 12 черепашек в пруду?

We now have to claim this little pond for Top Gear, so, just bear with me, while I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы должны утвердить это маленький пруд для Top Gear, так, неси со мной, пока я.

How dare you sneak out like that, you sniveling little pond scum sample!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смеешь ты так убегать, ты, мерзкий образец озерного ила!

Well, I checked, and Pond was in the Air Force stationed at Galveston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил, Понд служил в авиации, в Галвестоне.

And the leftover milk looks like Purpleberry Pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А оставшееся молоко выглядит как прудук Калликарпы.

If you put a dam here to stop the water... then I can make a pond here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сделаем здесь дамбу у меня будет пруд.

So they squirt 'em out, and then they grow big in the pond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они разбрызгивают их, а затем они растут в пруду?

Suspect is heading towards the retention pond off Grover Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект направляется к отстойному пруду у Гровер Роад.

Mill Pond Bank, and Chinks's Basin, and the Old Green Copper Ropewalk, all so clear and plain!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельничный пруд, и затон Чинкса, и Старый Копперов канатный завод - как отчетливо, ярко я их увидел!

Then... make the pond circumference as large as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда... сделаем пруд настолько большим, насколько возможно.

This guy is the kind of pond scum that intimidates good, hardworking people into not testifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мразь запугивает простых добропорядочных людей, чтобы они не давали показания.

But that's the whole point of moving up the ladder, you get to think bigger, swim in a bigger pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом и есть вся суть продвижения по карьерной лестнице, ты сможешь мыслить по-крупному, сможешь поплавать в водоёме побольше.

The pond froze over a family of raccoons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озеро замерзло прямо над семьей енотов.

Here and there a cygnet is reared uneasily among the ducklings in the brown pond, and never finds the living stream in fellowship with its own oary-footed kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут и там в утином пруду среди утят тоскливо растет лебеденок, который так никогда и не погружается в живой поток общения с себе подобными белокрылыми птицами.

No personal business on company pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких личных дел в рабочее время.

You're telling me this poor guy's entire life was spent wading through pond scum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь мне, что вся жизнь этого бедного парня была потрачена на очистку водоема с отходами?

If Amy Pond can soldier on, then so can Vincent Van Gogh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Эми Понд не сдается, не сдастся и Винсент ван Гог.

I'm the only big fish left in their little pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я единственная рыба в крошечном пруду.

That pond is bigger and deeper than you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пруд больше и глубже, чем кажется.

First, the ripples spread out from a point on the water's surface. Then I throw the stone into the pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала по воде разойдутся круги, а потом я брошу камень в пруд.

And that's from the pond, the leech?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И от водоема, пиявки?

Purpleberry Pond will return after these messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прудик Калликарпы вернётся после этих объявлений.

It's on 3 acres with a very small what they call a fishing hole, which is really a little pond, but it's very charming, and it has stables for horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 акра земли с маленьким прудиком, они называют его рыбной прорубью. Но он очарователен, и конюшня.

Isn't there where Stark's Pond used to be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не здесь был Stark's Pond (Озеро Старка)?

Is it cos we pushed her into the pond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, это потому, что мы толкнули её в пруд?

She was very unhappy because she was bullied and one boy even pushed her into a pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень переживала, что над ней издевались, а один мальчик даже толкнул её в пруд.

A simple pond was a lake, the lake was a huge sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лужа была озером, озеро было огромным морем.

Drop a stone in a pond, then it will main rippled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросьте камень в лyжу - и по воде пойдут крyги.

Hey, Manny. Can you pull back the tree and shoot me into the pond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Мэнни, можешь нагнуть дерево и запустить меня в пруд?

How's life across the pond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жизнь по ту сторону океана?

Guanyin uses a fish basket to trap the demon and bring him back to the pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуаньинь использует корзину с рыбой, чтобы поймать демона и вернуть его в пруд.

The fungi is thought to help the rockweeds to resist desiccation when exposed to air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что грибы помогают камнеломкам противостоять высыханию при воздействии воздуха.

At the Pond, 1887, Van Gogh Museum, Amsterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пруду, 1887, Музей Ван Гога, Амстердам.

Its natural habitat is open wet areas, such as bogs, seeps, and pond shores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его естественная среда обитания-открытые влажные участки, такие как болота, просачивающиеся воды и берега водоемов.

Petit has since revealed that it was Boyd who suggested he stand in the middle of the pond featured in the image to create the illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пети с тех пор показал, что именно Бойд предложил ему встать посреди пруда, изображенного на изображении, чтобы создать иллюзию.

The state approved funding to excavate the pond in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство одобрило финансирование раскопок пруда в 1984 году.

In 1682 Jean-Baptiste Colbert, Minister of Finances under Louis XIV had a pond dug which fed the fountains of the nearby Château de Sceaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1682 году Жан-Батист Кольбер, министр финансов при Людовике XIV, вырыл пруд, питавший фонтаны близлежащего замка Шато-де-со.

The southern section of the state forest encompasses Mohawk Pond, a 16-acre kettle pond stocked with trout and noted for largemouth bass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная часть государственного леса включает в себя пруд Мохок, 16-акровый пруд для котлов, наполненный форелью и известный большеротым окунем.

A stone marker indicates the spot where their mingled ashes were thrown into the pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменный знак указывает место, где их смешанный пепел был брошен в пруд.

I'll speed me to the pond, where the high stool On the long plank, hangs o'er the muddy pool, That stool the dread of ev'ry scolding quean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поспешу к пруду, где над грязным прудом висит высокий табурет на длинной доске, этот табурет-страх перед Эври, ругающим Квина.

The embryophytes have the ability to secrete a cuticle on their outer surface, a waxy layer that confers resistant to desiccation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбриофиты обладают способностью выделять кутикулу на своей внешней поверхности, воскообразный слой, который придает устойчивость к высыханию.

He built the current house and established a large park of which only the mirror pond and a small lake with a Chinese bridge exist today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построил нынешний дом и разбил большой парк, из которого сегодня сохранились только зеркальный пруд и небольшое озеро с китайским мостом.

On Earth, a body of water is considered a lake when it is inland, not part of the ocean, is larger and deeper than a pond, and is fed by a river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Земле водоем считается озером, когда он находится внутри страны, а не в океане, больше и глубже, чем пруд, и питается рекой.

These features distinguish a pond from many other aquatic terrain features, such as stream pools and tide pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти особенности отличают пруд от многих других водных ландшафтов, таких как бассейны ручьев и приливные бассейны.

It is named after a natural pond in the Barron River, created by a rock barrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван в честь природного пруда в реке Баррон, созданного каменным заграждением.

Designed by the architectural firm of Harrison & Abramovitz, the three chapels surrounded a natural pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроектированные архитектурной фирмой Harrison & Abramovitz, эти три часовни окружали естественный пруд.

Some of the wounded men were drowned as they fell into the shallow pond behind the dam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время она была одной из самых высокооплачиваемых и открытых моделей в мире.

There is a garden with a summerhouse, pavilions and a pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сад с беседкой, беседками и прудом.

Unlike in most variants, the frog falls into a pond and survives to boast of its supposed travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства вариантов, лягушка падает в пруд и выживает, чтобы похвастаться своими предполагаемыми путешествиями.

Karen Gillan returned in the fifth series to play Amy Pond, full-time companion of Matt Smith's Eleventh Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карен Гиллан вернулась в пятую серию, чтобы сыграть Эми Понд, полноправную компаньонку Одиннадцатого Доктора Мэтта Смита.

In Switzerland, the European pond turtle was extinct at the beginning of the twentieth century and reintroduced since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии Европейская Прудовая черепаха была вымершей в начале ХХ века и вновь завезена с 2010 года.

Aerial view of the terrace at Meudon, with the Bel Air pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид с высоты птичьего полета на террасу в Медоне с прудом Бель-Эйр.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desiccated pond». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desiccated pond» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desiccated, pond , а также произношение и транскрипцию к «desiccated pond». Также, к фразе «desiccated pond» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information