Desperate scramble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Desperate scramble - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчаянная борьба
Translate

- desperate [adjective]

adjective: отчаянный, безнадежный, безрассудный, доведенный до отчаяния, ужасный, отъявленный, безвыходный

  • desperate villain - закоренелый негодяй

  • desperate disease - неизлечимая болезнь

  • feeling desperate - отчаянная потребность

  • desperate plight - отчаянное положение

  • desperate misery - отчаянная нужда

  • desperate bravery - отчаянная храбрость

  • desperate resistance - отчаянное сопротивление

  • desperate struggle for life - отчаянная борьба за жизнь

  • desperate act - акт отчаяния

  • desperate courage - отчаянная отвага

  • Синонимы к desperate: anguished, distraught, forlorn, hopeless, wretched, desolate, out of one’s mind, distressed, despairing, fraught

    Антонимы к desperate: calm, content, hopeful, satisfied, satisfactory, contented, confident, unworried, secure

    Значение desperate: feeling, showing, or involving a hopeless sense that a situation is so bad as to be impossible to deal with.

- scramble [noun]

noun: схватка, борьба, карабканье, свалка, драка

verb: карабкаться, бороться, вскарабкиваться, цепляться, драться, пробираться, протискиваться, ползти, делать яичницу-болтунью

  • scramble up - взбираться вверх

  • scramble down - спускаться вниз

  • scramble for influence - борьба за сферы влияния

  • power scramble - борьба за власть

  • scramble for - бороться

  • scramble out of - выбираться

  • scramble over - перелезать

  • scramble to feet - вставать на ноги

  • scramble upward - вскарабкаться наверх

  • scramble eggs - яичница болтунья

  • Синонимы к scramble: clamber, trek, climb, scuffle, free-for-all, scrimmage, struggle, jostle, competition, tussle

    Антонимы к scramble: arrange, array, dispose, draw up, marshal, marshall, order, organize, range, regulate

    Значение scramble: a difficult or hurried clamber up or over something.



I decided, perhaps a bit desperately, that the only thing standing between me and the bag of chocolate sweets, was an unequivocal provocation of this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно в отчаянии, я решила, что единственное что стояло между мной и пакетиком со сладостями, это недвусмысленная провокация этого мужчины.

Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса.

After college, I desperately needed to find a place to call home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После колледжа я отчаянно искала дом, который могла бы назвать своим.

But Ben detected in the sound of Anderl's voice the last desperate gesture of a proud, spent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в звуке голоса Андерля Бен уловил нотки отчаяния гордого и вконец обессиленного человека.

She's the happiest when you're desperate and beg her forgiveness on bended knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упивается твоим отчаянием, когда ты на коленях молишь её о прощении.

Little creatures, desperately seeking love, pain, acceptance, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие существа, отчаянно ищущие любви, боли, признания, денег.

Full, glaring sunlight overtook them before they began to scramble up Chaendaer, heat like a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще не начали взбираться по склону Чейндара, когда над горизонтом взошло жаркое, палящее солнце.

Across the world, the voices of millions cry out in desperation for relief, for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру миллионы людей отчаянно взывают о помощи, испытывают потребность в ориентирах.

We grow stronger every day while S.H.I.E.L.D. Clings desperately to a world it no longer understands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы становимся сильнее с каждым днем, пока ЩИТ отчаянно цепляется за мир, который больше не понимает.

The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности.

The country is in desperate need of leadership with the courage to be candid with voters, by explaining to them clearly and soberly that the UK can no longer solve its problems alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стране отчаянно нужны независимые политики, которые могут смело и честно говорить с избирателями, объясняя им ясно и рассудительно, что Великобритания больше не может решать свои проблемы в одиночку.

Ah, then help is desperately needed if these pirates are to be thwarted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, значит нам отчаянно необходима помощь, этим пиратам нужно помешать.

And with brain reeling from weakness I was able to crawl and scramble farther up beyond the clutching backwash of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя голова моя кружилась от слабости, я нашел в себе силы отползти подальше от жадной волны.

The government is desperate to discredit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство будет пытаться изо всех сил очернить его.

And if we accept your deal, we're risking our survival, and if we don't, we could scramble for months to try and find another network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы примем твое предложение, мы рискуем своим существованием. А если не примем, то можем месяцами искать другую сеть.

And we are in such desperate need of a headliner for tonight's gala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас возникла острая необходимость в звёздах для сегодняшнего представления.

Old men desperately behind the times, pathetically pretending they were not. They would fail, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти старцы безнадежно отстали от жизни, но тем не менее делают вид, что шагают в ногу со временем. Эти их потуги вызывали только жалость. Они потерпят крах.

Shall I scramble Tac HQ for an intercept?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направить тактическое звено на перехват?

People dehydrate it and make it into pills, but that's the expensive way. I always just thought you could, like, scramble it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обезвоживают ее и превращают в таблетки, но это - дорогая история я просто всегда думал, что ты могла приготовить все

You look more desperate than Justin Bieber in that Calvin Klein ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь ещё безнадёжней, чем Джастин Бибер в той рекламе Кэлвин Клайн.

This was bought out of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я купила от отчаянья.

The only thing showing... is your desperation for a suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявляется, только ваше желание найти подозреваемого.

But by the end of the afternoon her desperation had dimmed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ближе к вечеру этого дня её порыв понемногу иссяк.

OR IT MIGHT ALSO LOOK LIKE LAST- MINUTE DESPERATION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это могло бы показаться поступком, сделанным от отчаяния в последнюю минуту.

His hands groped desperately in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки продолжали отчаянно шарить по дну.

I can see he desperately wants you to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что он страшно хочет, чтобы вы остались.

So sorry, I'm so desperately sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я очень сожалею.

You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит.

I wanted desperately to get that interview with someone in the French cabinet, or the old boy at the top. We looked for him everyplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отчаянно желал получить интервью с кем то из французских политиков или знаменитостей мы искали его повсюду

Suddenly we heard desperate twitterings from around the corner of a corridor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вдруг слышим отчаянные вопли из-за угла.

We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль.

Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике.

Because he was desperate for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что он отчаянно нуждался в деньгах.

Stop being so desperate for attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите отчаиваться ради внимания.

The passengers were desperate for something to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании событий литерный поезд томился.

The BEF, with their French allies, are fighting a desperate battle in the northern zone of the Western Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские экспедиционные войска, вместе с французскими союзниками, ведут отчаянное сражение в северном секторе Западного фронта.

We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем найти пары, которые делали много попыток оплодотворения. Людей, которые совершенно отчаялись.

The three boys began to scramble up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое мальчиков стали карабкаться по склону.

We go up now or I scramble your egg-brain inside the shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поднимаемся сейчас или я размешаю твои недо-мозги изнутри.

He gives vent to desperate cries from out of the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испускает отчаянные крики, но они замирают в глубинах вод.

You know, desperate advertising like this is the kiss of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, размещать подобное объявление это отчаянные меры.

Yes, each night before we fall asleep we lie to ourselves, in the desperate, desperate hope, that come morning, it will all be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, каждую ночь, перед тем как лечь спать, мы врём себе, в отчаянной, отчаянной надежде, что наступит утро и все окажется правдой.

Rachel was relieved to hear NASA had not been so desperate as to try selling the President on an alien story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел с облегчением подумала, что НАСА еще не опустилось до того, чтобы начать подсовывать первому лицу государства детские сказки.

But here... every month I stare into those... bitter, half-awake faces, and I know they desperately need me to put them back together again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь... каждый месяц я смотрю в эти... грустные, полусонные лица, и знаю, что им отчаянно нужно, чтобы я снова собрал их вместе.

It makes you seem desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это погружает тебя в отчаяние.

The situation was desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение было безвыходное.

Ceaușescu must have thought that his desperate attempts to crush the protests had succeeded, because he apparently called another meeting for the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаушеску, должно быть, думал, что его отчаянные попытки подавить протесты увенчались успехом, потому что он, по-видимому, созвал еще одно заседание на следующее утро.

Desperate Moment is a 1953 British thriller film directed by Compton Bennett and starring Dirk Bogarde, Mai Zetterling and Philip Friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянный момент-британский триллер 1953 года режиссера Комптона Беннетта с Дирком Богардом в главных ролях, май Зеттерлинг и Филипом френдом.

Their addictions cause them to become imprisoned in a world of delusion and reckless desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их пристрастия приводят к тому, что они оказываются заточенными в мире заблуждений и безрассудного отчаяния.

Desperate, Styles contacts Odessa for help, bringing his family to the housing project Odessa uses as a drug lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаявшись, Стайлз обращается за помощью к Одессе, привозя свою семью в жилой комплекс, который Одесса использует как нарколабораторию.

Strangely, such men are often driven to pornography, in a desperate drive to meet denied personal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, таких мужчин часто тянет к порнографии, в отчаянном стремлении удовлетворить отрицаемые личные потребности.

As part of the Scramble for Africa, Europeans conquered, bought, or established African kingdoms and styled themselves as monarchs due to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе борьбы за Африку европейцы завоевали, купили или основали африканские королевства и провозгласили себя монархами.

The positions remained constant for the remaining laps of the race, despite a desperate attempt by New Zealand to make it past the apparently slower Mexico car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиции оставались неизменными на протяжении оставшихся кругов гонки, несмотря на отчаянную попытку Новой Зеландии пройти мимо явно более медленного Мексиканского автомобиля.

In August that year, the Beatles were engaged for a 48-night residency in Hamburg, in West Germany, and were desperately in need of a drummer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе того же года Битлз были наняты на 48-дневную резиденцию в Гамбурге, в Западной Германии, и отчаянно нуждались в барабанщике.

In the aftermath of the war, the player takes command of a small resistance group named the Terran Liberation Army in a desperate struggle to regain the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны игрок принимает командование небольшой группой сопротивления под названием Армия освобождения земли в отчаянной борьбе за возвращение планеты.

The strongest hypothesis is that Bell's factory did not have an active production program and he was desperate for cash flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая сильная гипотеза заключается в том, что у фабрики Белла не было активной производственной программы, и он отчаянно нуждался в денежном потоке.

Smith's son, C. Ruggles Smith, was desperate for a way to save something of Middlesex University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рагглз Смит, сын Смита, отчаянно искал способ спасти хоть что-то из Мидлсекского университета.

Common reactions, such as desperation, anger, frustration, and denial are possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможны и обычные реакции, такие как отчаяние, гнев, разочарование и отрицание.

General Teodorescu continued sending pessimistic and even desperate reports to the Romanian high command and asking for reinforcements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Теодореску продолжал посылать пессимистические и даже отчаянные донесения румынскому верховному командованию с просьбой о подкреплении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desperate scramble». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desperate scramble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desperate, scramble , а также произношение и транскрипцию к «desperate scramble». Также, к фразе «desperate scramble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information