Devoid of inhabitants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective | |||
незаселенный | unsettled, empty, devoid of inhabitants, waste |
devoid of - Лишенный
be devoid of - быть лишенным
devoid of substance - лишенный вещества
devoid of fear - лишенный страха
devoid of cares - беспечный
devoid of sense - лишенный здравого смысла
Синонимы к devoid: minus, free of, bankrupt of, without, empty of, destitute of, vacant of, wanting, deprived of, lacking
Антонимы к devoid: full, filled, complete
Значение devoid: entirely lacking or free from.
hang on by the skin of teeth - держаться из последних сил
adequate amount of capital - достаточный объем капитала
national university of mongolia - Государственный университет Монголии
stanford school of law - юридический факультет Стэнфордского университета
world alliance of reformed churches - Всемирный альянс реформатских церквей
think backward of - ошибаться
vision of wealth - образ богатства
stage of human civilization - этап развития человеческой цивилизации
evolutionary point of view - эволюционная точка зрения
members of staff - сотрудники
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
inhabitants of this village - жители села
inhabitants of other planets - жители других планет
neighbouring inhabitants - окрестные жители
inhabitants of easter island - жители острова пасхи
number of inhabitants - число жителей
inhabitants of different countries - жители разных стран
life of its inhabitants - жизнь его обитателей
majority of inhabitants - большинство обывателей
original inhabitants - оригинальные жители
native inhabitants - коренные жители
Синонимы к inhabitants: local, population, community, resident, settler, citizenry, native, townspeople, squatter, public
Антонимы к inhabitants: aliens, transients
Значение inhabitants: a person or animal that lives in or occupies a place.
The film is about Jonas Nightengale, a Christian faith healer who uses his revival meetings to milk money out of the inhabitants of Rustwater, Kansas. |
Фильм рассказывает о Джонасе Найтгейле, целителе христианской веры, который использует свои собрания пробуждения, чтобы выкачивать деньги из жителей Рустуотера, штат Канзас. |
I'm no more interesting to London, to the White House, because there the politicians possess real power and I'm devoid of power. |
Я перестал быть интересен Лондону, Белому дому, потому что там сидят политики, обладающие силой, а я лишен реального влияния. |
The air of North America is notoriously stimulating in this regard, as witness the regrettable behaviour of its inhabitants in 1 776. |
Воздух Северной Америки также этому способствует,.. если вспомнить печальные события 1 776 года. |
By the beginning of the 20th century, Yuzovka had approximately 50,000 inhabitants, and attained the status of a city in 1917. |
К началу XX века Юзовка насчитывала около 50 000 жителей, а в 1917 году получила статус города. |
It was a simple public building utterly devoid of decoration. |
Здание было по характеру народным, простым, совершенно лишенным украшений. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence. |
Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах. |
In St. Petersburg, Putin's hometown, he has been portrayed as an angel reaching out his hands and blessing the city's inhabitants. |
В Санкт-Петербурге, родном городе российского лидера, его изображают в виде ангела, простирающего руку, чтобы благословлять горожан. |
When interacting with the inhabitants of Earth, or humans, you should abide by the following basic etiquette. |
При общении с жителями земли, или людьми, тебе следует придерживаться следующих правил этикета. |
The majority of the inhabitants had escaped, I suppose, by way of the Old Woking road-the road I had taken when I drove to Leatherhead-or they had hidden. |
Большая часть жителей бежала, вероятно, к Старому Уокингу по той дороге, по которой я ехал в Лезерхэд, или пряталась где-нибудь. |
The inhabitants therefore decided to make a thorough fete carillonee of the unwonted occasion. |
Поэтому горожане решили отметить это столь необычное событие церемонией с колокольным звоном. |
Afterwards he followed his master to the fort, where all the principal Bugis and Patusan inhabitants had been summoned for a talk. |
После этого он последовал за своим господином в форт, куда были созваны на совещание все старейшины буги и представители Патюзана. |
He works without conscience, without soul, without pity, and his machines are equally devoid of these qualities. |
Он работает без совести, без души, без жалости, и его машины одинаково лишены всех этих качеств. |
This chaste, almost shy love was not devoid of gallantry, by any means. |
Но все же эта почти суровая любовь не обходилась без ухаживания. |
The Statistics Bureau says... that this year there was a drop in the number of road accidents, but the number of dead went up from 7.3 to 8.3... per 1 00,000 inhabitants. |
Центральное статистическое бюро сообщает... что в этом году уменьшилось количество дорожно-транспортных происшествий, но количество погибших увеличилось с 7.3 до 8.3... на 100,000 жителей. |
Not the interest of Notting Hill, for nearly all its educated inhabitants desire the change. |
И в Ноттинг-Хилле никто не пострадает: все его нормальные обитатели ждут не дождутся перемен. |
I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. |
Я достаточно давно знаю Джона чтобы видеть, что он не лишён эмоций. |
As if I was supported by a presence I couldn't define a presence which would be a mix of the night, its inhabitants and the night meetings. |
Как если бы меня поддерживало настоящее, которое я не мог выразить настоящее, которое было смесью ночи, ее обитателями и ночными свиданиями. |
Fearing imminent defeat, the inhabitants beheaded their king and presented his head to the Han general and offered the Han to take as many horses as they wanted. |
Опасаясь неминуемого поражения, жители обезглавили своего царя, подарили его голову ханскому полководцу и предложили Ханю взять столько лошадей, сколько они захотят. |
Around 1650, the number of inhabitants in Skopje was between 30,000 and 60,000 and the city contained more than 10,000 houses. |
Около 1650 года число жителей Скопье составляло от 30 000 до 60 000 человек, а в городе насчитывалось более 10 000 домов. |
The urbanised area only covers 337 km2, with a density of 65 inhabitants per hectare. |
Урбанизированная территория занимает всего 337 км2 с плотностью населения 65 человек на гектар. |
Archeologist William Sanders based an estimate on archeological evidence of dwellings, arriving at an estimate of 1–1.2 million inhabitants in the Valley of Mexico. |
Археолог Уильям Сандерс основал свою оценку на археологических свидетельствах жилищ, придя к оценке 1-1, 2 миллиона жителей долины Мехико. |
In 1905, the city had 32,000 inhabitants, making it the largest of the vilayet, although closely followed by Prizren with its 30,000 inhabitants. |
В 1905 году город насчитывал 32 000 жителей, что делало его крупнейшим из вилайетов, хотя за ним вплотную следовал Призрен с его 30 000 жителей. |
What does seem clear is that this knowledge of the islands did not signify the end of the cultural isolation of the native inhabitants. |
Очевидно лишь то, что это знание островов не означало конца культурной изоляции местных жителей. |
The blocking of YouTube was subsequently lifted on April 10. There may still have been some blocking in May 2008 according to local inhabitants. |
Блокировка YouTube была впоследствии снята 10 апреля. По словам местных жителей, в мае 2008 года там все еще могли быть некоторые блокировки. |
Neither the missing Sea Venture nor any other supply ship arrived as winter set upon the inhabitants of the young colony in late 1609. |
Ни пропавшая морская экспедиция, ни какой-либо другой корабль снабжения не прибыли, когда зима обрушилась на жителей молодой колонии в конце 1609 года. |
While in São Paulo the homicide rate registered in 2013 was 10.8 deaths per 100,000 inhabitants, in Alagoas it was 64.7 homicides per 100,000 inhabitants. |
В то время как в Сан-Паулу уровень убийств, зарегистрированных в 2013 году, составил 10,8 смертей на 100 000 жителей, в Алагоасе он составил 64,7 убийств на 100 000 жителей. |
Tarzan has them take him there, but is captured by its inhabitants, a race of ape-like men, and is condemned to be sacrificed to their sun god. |
Тарзан приказал им отвести его туда, но был захвачен его обитателями, расой обезьяноподобных людей, и приговорен к принесению в жертву своему богу Солнца. |
If you say that during the 1960's Belgrade had million inhabitants you should know about which of these 3 Belgrade areas you speak. |
Если вы говорите, что в 1960-х годах в Белграде было миллион жителей, вы должны знать, о какой из этих трех областей Белграда вы говорите. |
Urban part of the municipality contains 1,281,801 and the suburban parts add up another 294,323 inhabitants to the city. |
Городская часть муниципалитета насчитывает 1 281 801 жителя, а пригородная-еще 294 323 жителя города. |
A folk belief recorded in the Athenian Oracle claims that a house built on a fairy circle will bring prosperity to its inhabitants. |
Народное поверье, записанное в Афинском оракуле, утверждает, что дом, построенный на волшебном круге, принесет процветание его обитателям. |
The Berber-speaking Tuareg and other often-nomadic peoples are the principal inhabitants of the Saharan interior of North Africa. |
Берберо-говорящие туареги и другие часто кочевые народы являются основными обитателями внутренних районов Сахары в Северной Африке. |
Семь ниш остались без своих статуй. |
|
Until recently the only inhabitants were the staff of the lighthouse, but the light was automated in 2002, and now the island is uninhabited. |
До недавнего времени единственными обитателями были сотрудники маяка, но свет был автоматизирован в 2002 году, и теперь остров необитаем. |
During the Soviet-German friendship, there were plans for a visit of Hitler to the Volga Germans ASSR; even flags with swastika had been handed out to the inhabitants. |
Во времена советско-германской дружбы существовали планы визита Гитлера в Поволжскую АССР, жителям даже раздавали флаги со свастикой. |
Vlad invaded the region around Amlaș and Făgăraș on 24 August to punish the local inhabitants who had supported Dan III. |
Влад вторгся в регион вокруг Амлаша и Фэгэраша 24 августа, чтобы наказать местных жителей, которые поддерживали Дана III. |
The mountain was considered to be sacred by the ancient inhabitants of the region. |
Гора считалась священной у древних жителей этого региона. |
The inhabitants would be able to produce enough to satisfy all of his needs with only twelve working hours per week. |
Жители смогут производить достаточно, чтобы удовлетворить все его потребности, имея всего двенадцать рабочих часов в неделю. |
By its end, the population of the city had been reduced by almost two-thirds, to 800 inhabitants. |
К его концу население города сократилось почти на две трети, до 800 жителей. |
Кожа полностью лишена кожных зубчиков. |
|
In Arctic and Antarctic seas, Harpacticoida are common inhabitants of sea ice. |
В арктических и антарктических морях Гарпактикоиды являются обычными обитателями морского льда. |
The latter escorted them to Candon, whose inhabitants jubilantly received the conquerors. |
Последний проводил их до Кандона, жители которого с ликованием встретили завоевателей. |
MysTech is a gift from the forces of Order to help the current universe's inhabitants fight Chaos. |
MysTech-это дар от сил порядка, чтобы помочь нынешним обитателям Вселенной бороться с хаосом. |
It is the largest city in the department with a population of approximately 34,000 inhabitants. |
Это самый большой город в департаменте с населением около 34 000 жителей. |
According to the 2006 census, it had 19,639 inhabitants, 7,755 households, and 5,635 families. |
По данным переписи населения 2006 года, в нем проживало 19 639 человек, 7 755 домашних хозяйств и 5 635 семей. |
The catacombs were initially created to protect the inhabitants of the city against invading forces. |
Катакомбы изначально создавались для защиты жителей города от вторжения захватчиков. |
By 1925, the Ruhrgebiet had around 3,800,000 inhabitants. |
К 1925 году в Рурской области было примерно 3,800,000 жителей. |
Wake Island has no permanent inhabitants and access is restricted. |
На острове Уэйк нет постоянных жителей, и доступ туда ограничен. |
When Ptolemy arrived at the city, the inhabitants denied him access. |
Когда Птолемей прибыл в город, жители отказали ему в доступе. |
However, according to Buddhism belief, the inhabitants are able to gain good Karma and in certain circumstances leave hell again. |
Однако, согласно верованиям буддизма, обитатели Земли способны обрести хорошую карму и при определенных обстоятельствах вновь покинуть ад. |
Some local legends state that the native inhabitants had access to a potion able to soften the rock. |
Некоторые местные легенды утверждают, что местные жители имели доступ к зелью, способному смягчить камень. |
The inhabitants of the house would then offer excuses for why the team could not enter. |
После этого обитатели дома объясняли, почему команда не может войти. |
Its population density stands at 259 inhabitants per square kilometre. |
Его плотность населения составляет 259 человек на квадратный километр. |
It is home to two thirds of the city's 15,987,888 inhabitants. |
Здесь проживает две трети из 15 987 888 жителей города. |
In 1850, only 980 Arabs were registered as original inhabitants of the city. |
В 1850 году только 980 арабов были зарегистрированы как исконные жители города. |
Many bottles are completely devoid of decoration, others are incredibly ornate. |
Многие бутылки полностью лишены декора, другие невероятно богато украшены. |
Modern audiences often misconceive that ancient Egyptian art is devoid of sexual themes. |
Современные зрители часто ошибочно полагают, что древнеегипетское искусство лишено сексуальной тематики. |
Within the series, the character Comic Book Guy is often used to represent a stereotypical inhabitant of the newsgroup alt.tv. |
В рамках сериала персонаж комикса Guy часто используется для представления стереотипного жителя новостной группы alt.tv-да. |
The inhabitants of Earth are visited by an extraterrestrial named Nitros Oxide, who claims to be the fastest racer in the galaxy. |
Обитателей Земли посещает инопланетянин по имени нитрос оксид, который утверждает, что является самым быстрым гонщиком в галактике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devoid of inhabitants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devoid of inhabitants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devoid, of, inhabitants , а также произношение и транскрипцию к «devoid of inhabitants». Также, к фразе «devoid of inhabitants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.