Different ways - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Different ways - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
различные пути
Translate

adverb
так и сякdifferent ways
- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- ways [suffix]

пути


various ways, various forms, several ways


So if you want to start exploring beaches somewhere else, or you want to see two-sun sunsets, then you're talking about something that is very different, because you have to change the timescale and the body of humans in ways which may be absolutely unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы хотите исследовать пляжи где-то там или лицезреть закат двух солнц, то вы думаете о чём-то совершенно ином, потому что нам придётся изменить временнýю шкалу и тело человека, возможно, до полной неузнаваемости.

And this student, probably the first time using it, but she can articulate it many different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта студентка, скорее всего, в первый раз управляет роботом, но она может артикулировать свободно.

But you find ways to get learning that's relevant to people through technology, people and places that are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, вы находите способ дать людям знания, которые имеют смысл для них, используя нетрадиционные методы, людей или места.

Q10: What are the different video codecs that are supported by all the different ways to play video content on Xbox 360?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В10. Какие кодеки видео поддерживаются для различных источников видео контента, воспроизводимого на Xbox 360?

We can be very creative about thinking of different ways to reduce these risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем очень творчески подходить к поиску путей снижения таких рисков.

And he started telling me that the rats, like humans, lick their pups in very different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал рассказывать мне, что крысы, как люди, вылизывают своих детёнышей самыми разными способами.

It certainly entertains us in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, конечно же, служат развлечением различными способами.

And so this played out for us in a couple different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принялись за работу в нескольких направлениях.

In addition to selling complete games, Xbox Live provides different ways to try out a game before you buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме продажи полных версий игр Xbox Live предоставляет различные способы опробовать игру перед покупкой.

This lesson shows you how to identify the pattern and introduces two different ways to trade using the double top pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом уроке мы расскажем вам, как находить фигуру, и объясним два различных пути торговли с помощью двойной вершины.

Well, for today I'd just like to think of consciousness in two different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вам представить себе сознание как два разных понятия.

Vronsky and he had gone completely different ways on leaving the corps, and had only met once since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи совсем разошлись по выходе из корпуса и встретились после только один раз.

These countries should be able to help resolve the crisis in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны должны помочь решить кризис по-другому.

But it can also transform to fit different ways of interacting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё она может менять форму в соответствии с различными способами взаимодействия.

Many experiments show, and psychiatrists and neurologists know very well, that these different ways in which we experience being a self can all come apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты доказывают то, что психиатры и неврологи и так хорошо знают: различные механизмы нашего восприятия собственного «я» могут нарушаться.

When there are two vastly different ways used to produce a large body of oil, sometimes a double curve is generated to better project the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда есть два очень разных способа добычи больших объемов нефти, чтобы лучше прогнозировать будущее, иногда используют двойную кривую.

Beginners look for weapons in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новички ищут оружие разными путями.

Almost all civilisations have developed different ways of measuring a unit of time they can predict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все цивилизации изобрели различные способы измерения единицы времени, которую они могли предсказать.

I think they are beautiful in all sorts of different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему они прекрасны во всех своих проявлениях.

There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение?

It is also important to remember that these patterns are subjective and different traders may interpret a price chart in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно помнить, что эти фигуры субъективны, и разные трейдеры по-разному интерпретируют ценовые графики.

And it happened in large part here because the expert got the statistics horribly wrong, in two different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это случилось в большой мере потому, что эксперт совершил ужасающие ошибки в статистике, причем двумя способами.

There are in fact many different ways we experience being a self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь фактически есть множество разных способов осознать своё «я».

Putin’s system has, in many ways, remained fundamentally similar over the years, but it’s hard to exaggerate the difference between Bastrykin and Surkov’s approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путинская система во многом за эти годы не изменилась, но разница в подходах Суркова и Бастрыкина просто поразительна.

Apps can create a group in two different ways. They can use the API or a dialog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения могут создавать группы двумя способами: использовать API или диалог.

I violently executed my tenth grade geometry teacher about five different ways in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в десятом классе мечтал жестоко надругаться над моим учителем геометрии, пятью способами.

Who knew there were so many different ways to call Arthur a failure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать, что есть столько способов назвать Артура неудачником?

And the answer may be that the brains of highly altruistic people are different in fundamental ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, дело в том, что мозг более склонных к альтруизму людей имеет отличия на фундаментальном уровне.

The computer adds 'em up sixteen different ways, and blinks for attention when things don't match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер складывает их шестнадцатью разными способами и дает сигнал тревоги, когда что-то не совпадает.

So I became very methodical about testing different ways that I could manage my ups and downs, which has proven to be a good investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я стал методично пробовать разные способы управления взлётами и падениями своего настроения, и это оказалось хорошим капиталовложением.

If not, well, we'll have to keep on hurting you... in new and different ways, each more painful than the last... until you finally mutate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе нам придется и дальше причинять тебе боль все новыми способами, все более острую... пока ты наконец не мутируешь.

First, different manifestations of Islamic piety or culture are seen as alternative ways of expressing the same core meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй, следовательно, состоит в восприятии всех мусульман, как пособников в достижении этих целей.

It's a process where you have to revisit different ways of thinking for every major decision that you're working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно пересмотреть разные способы мышления для каждой важной задачи, над которой вы работаете.

They use it a lot for defense, many different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют это для защиты, разными способами.

And recent developments in both the world economy and domestically would suggest that it gives in many different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А последние события как в мировой экономике, так и внутри страны позволяют говорить о том, что он делает это многочисленными и разными способами.

Probably the most difficult part, from my point of view as an AI researcher, is the fact that there are lots of us, and so the machine has to somehow trade off, weigh up the preferences of many different people, and there are different ways to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей точки зрения, самым сложным в исследовании ИИ является тот факт, что нас очень много, и поэтому машине нужно идти на компромисс, сопоставлять пожелания множества разных людей, и для этого существуют разные способы.

People of different countries celebrate Christmas in various ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в разных странах празднуют Рождество по-разному.

Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько различных способов. Например, банковские трояны, которые будут воровать деньги с вашего банковского счета, когда вы проводите банковские транзакции в интернете, или клавиатурные шпионы.

The trouble is that it has been defined, and discussed, in many different ways, said John D. Eastwood, an associate professor of psychology at York University in Ontario, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, говорит Джон Д. Иствуд, адъюнкт-профессор Университета Йорк в Онтарио, Канада, что понимание и видение скуки часто изменялось.

Optimisation of power consumption can be provided in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизацию энергопотребления можно проводить в нескольких направлениях.

Thirteen men, thirteen different ways of dealing with the stress and the emotions that everyone felt as they approached combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать человек, тринадцать характеров, каждый из которых по-своему борется с волнением.

Those discoveries prompted researchers to begin looking for threats in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти открытия заставили исследователей приступить к поиску угроз разными способами.

Now, a woo can be elicited in many different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Вуу можно определить различными способами.

And you can download these things, and look around them in new and different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно загрузить эту программу и посмотреть на книги в новом свете.

Globalization is a controversial issue mainly because different groups interpret it in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация является спорным вопросом в основном потому, что различные группы интерпретируют её по-разному.

We've known for some time That different sounds affect the brain in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, что разнообразные звуки оказывают на мозг различное влияние.

Objects can be used in two different ways: self-hosted (represented by HTML markup on a web page) or created using the Object API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты бывают двух видов: резидентные (представлены разметкой HTML на веб-странице) или созданные с помощью API Object.

The legions were facing different ways And fighting different actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легионы были развернуты в разные стороны и сражались отдельно.

But while mental disorders are indeed medical diseases, with their own culprit molecules and aberrant anatomies, they are also different from physical diseases in important ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сопоставимы с затратами, направляемыми на поиск путей лечения любой другой болезни.

There are three different ways to access the data for the tax authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У налоговых органов есть три разных способа получить доступ к этим данным.

So he still knew the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом?

Increment = Difference between current month vs. same month of previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года.

There are different ways to approach evolutionary medicine, and one way is to extract human DNA from ancient bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эволюционной медицине выделяют несколько методов, и одним из них является извлечение ДНК из древних костей.

Like two little peas in a pod, with one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.

John didn't care. He said it made no difference to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него.

I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным

But trust has to work both ways, Lydia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доверие должно быть с обеих сторон, Лидия.

Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит.

I can find time difference so you can call him in third world country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу посчитать разницу во времени, так что вы можете позвонить ему в страну третьего мира



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different ways». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different ways» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, ways , а также произношение и транскрипцию к «different ways». Также, к фразе «different ways» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information