Dirty tricks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dirty tricks [ˈdɜːtɪ trɪks] сущ
- грязные приемы
- грязные махинации
-
- dirty trick [ˈdɜːtɪ trɪk] сущ
- подвохм, пакостьж, гадостьж(trick, muck)
- подлостьж(meanness)
- грязный трюк
- злая шутка(bad joke)
- свинствоср
-
noun | |||
подлость | meanness, villainy, infamy, vileness, dirty trick, rascality | ||
гадость | filth, dirt, dirty trick, yuck, beastliness, dirtiness | ||
блядство | dirty trick, whoredom, stupid blunder |
adjective: грязный, нечистый, подлый, нечестный, непристойный, неприличный, нечистоплотный, замаранный, скабрезный, ненастный
verb: пачкать, загрязнять, обсирать, завозить
noun: лахудра
dirty clothes - грязная одежда
dirty joke - сальный анекдот
dirty bill of lading - коносамент с оговорками
Dirty Dancing - Грязные танцы
air dirty linen - выносить сор из избы
get hands dirty - пачкать руки
dirty aircraft - самолет с выпущенными шасси и механизацией
dirty bin - бункер для неочищенного зерна
dirty cop - грязный полицейский
dirty work - грязное дело
Синонимы к dirty: contaminated, polluted, grungy, smudged, yucky, begrimed, soiled, unhygienic, mucky, smeared
Антонимы к dirty: clean, neat, tidy, pure, holy, clean up
Значение dirty: covered or marked with an unclean substance.
conjuring tricks - фокусы
play tricks - шутить
tricks of fortune - хитрости удачи
monkey tricks - обезьяньи трюки
bag of tricks - набор хитрых приемов
box of tricks - проказник
playing tricks - подшучивание
various tricks - различные ухищрения
number of tricks - количество взяток
play tricks on - играть в трюки
Синонимы к tricks: victimizes, wiles, traps, swindles, spoofs, spells, shifts, pranks, outwits, misleads
Антонимы к tricks: honesties, veracities, truths, misunderstandings
Значение tricks: plural of trick.
- dirty trick сущ
- trick · pitfall
- baseness · meanness · villainy · infamy
- filth · muck
dirty pool, shady business, dirty politics
Dirty Tricks a dishonest or unkind act.
And we... we feed the plots, dirty tricks, codes, into a computer, and the computer... checks against actual CIA plans and operations. |
И загружаем сюжеты, всякие странные приемы, коды в компьютер. А компьютер сравнивает публикации с реальными операциями и планами ЦРУ. |
They maintain that it's dirty tricks by green activists, or sabotage. |
Они утверждают, что это грязные уловки зеленых или саботаж. |
And I would note that Mr. Stone is a man who has 50 years of dirty tricks behind him. |
И я бы отметил, что мистер Стоун-это человек, у которого за плечами 50 лет грязных трюков. |
Well, I think you need to mention it by name in case some dirty judge decides to play tricks. |
Мне кажется, вы должны вписать его, на случай, если нечестный судья выкинет номер. |
Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further. |
Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше. |
I mean, he keeps offering you a share in the galaxy, or whatever's going on, and you keep refusing him and playing dirty tricks on him. |
Я хочу сказать, он все время предлагает тебе долю в галактике, или что там происходит, а ты все отказываешься и подстраиваешь ему подлянки. |
Their legion of dirty tricks comes from those millennia of experience. |
Их легион грязных приемов происходит из опыта этих тысячелетий. |
Во время предвыборной кампании всегда используют грязные приемы. |
|
Я верю в победу честным путём, а не грязными трюками. |
|
Мой живот играет со мной грязные шутки. |
|
Похоже ты уже привык к грязным трюкам! |
|
Larita becomes increasingly isolated and demoralized by her mother-in-law's derision, verbal attacks and dirty tricks. |
Ларита становится все более изолированной и деморализованной насмешками свекрови, словесными нападками и грязными выходками. |
Putin has, however, invested heavily in the disinformation and dirty tricks tactics employed by the Soviet Union. |
Тем не менее, Путин вложил огромные средства в машину дезинформации и тактику грязной игры, применявшихся в советские времена. |
Nixon's only chance to defeat Travers is with filthy lies, dirty tricks and good old Quaker thuggery. |
Никсон сможет одолеть Траверса только прибегнув к грязной лжи, нечестным приемам и старому доброму Кваверскому разбою. |
I was taken by surprise, totally not expecting that an ultra-modern distro would pull such dirty, antiquated tricks up its sleeve. |
Я был захвачен врасплох, совершенно не ожидая, что ультрасовременный дистрибутив будет тянуть такие грязные, устаревшие трюки в рукаве. |
These are just a few of the thousands of passengers stranded on the Burbank terminal because their flights have been postponed or cancelled due to the White House's dirty tricks. |
Это всего лишь несколько из тысячи пассажиров, застрявших в терминале Бурбанк, потому что их рейсы отменены или задержаны, из-за грязных трюков Белого Дома. |
Decried use of high intensity military force or dirty tricks. |
Осуждается использование военной силы высокой интенсивности или грязных трюков. |
These dirty tricks will not stop our message. |
Эти грязные трюки не остановят наш порыв. |
The last thing I need is for you to get a look at an entire book of her dirty, little tricks. |
Последнее, что мне нужно, от тебя взглянуть на всю книга ее грязных, маленьких хитростей. |
You could finally use some of his dirty tricks to get George Michael elected. |
Ты бы мог применить его грязные трюки, чтобы Джорджа Майкла избрали. |
But the sea captain had learned to brawl in the world's most dangerous ports, and he knew his share of dirty tricks. |
Но капитан учился драться в портах всего мира, кишащих головорезами, он умел пользоваться запрещенными приемами. |
Of all the stinking, dirty tricks... |
Видел я вонючие и грязные фокусы, но это... |
You're saying politics and dirty tricks are not the same thing? |
Вы говорите, что политика и грязные трюки не одно и то же? |
I understand that, Hanna, but sometimes you have to stop and admire the craft behind the dirty tricks. |
Я понимаю, Ханна, но иногда нужно остановиться и насладиться ремеслом, стоящим за грязной игрой. |
Let's see, dirty tricks brigade, eh? |
Глядите-ка, команда грязных трюкачей, да? |
And if you ever send me one of your flunkeys again, I will tell the press all the dirty tricks I witnessed in this office. |
И если ты снова пришлёшь своих прихвостней, я выложу прессе все грязные уловки, свидетелем которых была здесь. |
While the wizards are making dirty tricks, Petya and Druzhok look for and find the transformed children. |
Пока волшебники делают пакости, Петя и Дружок ищут и находят преобразившихся детей. |
I hate its human-rights abuses, assassinations, dirty tricks, and criminal prosecutions to intimidate political opponents. |
Мне отвратительны совершаемые этой властью нарушения прав человека, убийства, грязные трюки, а также использование уголовных дел для запугивания политических оппонентов. |
Russian dirty tricks may be washing up at the White House, but they are flowing through London |
Российские грязные трюки, возможно, отмываются в Белом доме, но в Лондоне они текут свободным потоком |
Еще один его грязный фокус, да? |
|
One example was the Presidential elections of 1992, as aired on CBS 60 Minutes Dirty Tricks on Bush with Ross Perot and Bill Clinton. |
Одним из примеров были президентские выборы 1992 года, когда в эфире Си-би-эс 60 минут показывали грязные трюки Буша с Россом перо и Биллом Клинтоном. |
Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей. |
|
Было такое чувство, что меня испачкали, использовали, замазали, разозлили, вывели из себя. |
|
Если бы она пришла... ваша история всплыла бы наружу. |
|
The US should also proscribe the use of attorney-client privilege to transfer anonymous or dirty money into the country. |
США следует также запретить пользоваться привилегиями отношений адвоката с клиентом для перечисления анонимных или грязных денег в страну. |
The unassuming middle man does all the dirty work while everyone stays busy looking for the menacing mythic overlord... |
Скромный серый человек делает всю грязную работу, пока все вокруг заняты, ища страшно мифического главаря... |
But all those years - knee-deep in scams and con tricks, cranky mediums and phoney psychics - what did he ever find to give him one grain of hope? |
Но все эти годы - увязнувший в аферах и жульничестве эксцентричных медиумах и фальшивых экстрасенсах- нашел ли он хоть крупицу надежды? |
Their convict uniforms were dirty and foul with sweat, shackles clanked between their ankles when they moved tiredly, and there was an air of apathy and despair about them. |
Робы у них были грязные, пропахшие потом; когда они устало двигали ногами, на щиколотках позвякивали цепи, и весь их вид говорил об апатии и отчаянии. |
In each of the long German carts six or more pale, dirty, bandaged men were being jolted over the stony road. |
В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. |
Я не собираюсь участвовать в ваших грязных играх. |
|
If only he does not drag us into some dirty job, and get us packed off to the hulks yet, said the wily Prudence. |
Лишь бы он не впутал нас в какое-нибудь дело, -сказала умная и хитрая Прюданс, - чтобы отправиться на лужок... |
No, you can catch all sorts of things off a dirty knife, you know, lockjaw, tetanus, not to mention staphylococcal infections... |
Нет, знаете, от грязного ножа можно подцепить все, что угодно: столбняк, спазмы, не говоря уж о стафилококковой инфекции... |
It is much harder to fall prey to mesmerism and conjures tricks when a companion is... |
Куда труднее пасть жертвой гипноза и фокусов, когда ты не один. |
It's just one of the many up-to-date managerial tricks |
Это один из современных управленческих трюков. |
I am a descendant of Heavenly Father and not some dirty ape. |
Я произошла от своего небесного отца А не от глупой обезьяны |
Now I want you to beg for my forgiveness, you dirty dog. |
Теперь, я хочу, чтобы ты просил у меня прощение, грязная собака. |
A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice. |
Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол. |
On my left, I saw days upon days of lipstick and ticking clocks... dirty looks and quiet whisperings. |
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. |
Sure, you may have swiped our entire strategy for this case, but I still got some tricks up my sleeve that you know absolutely nothing about. |
Конечно, может ты и разгромил нашу стратегию но у меня все еще есть пара трюков в рукаве о которых ты вообще ничего не знаешь. |
From now on you're called Dirty Gertie |
' Теперь тебя будут звать Грязная Херти! |
In the end you wind up dying all alone on some dirty street. |
В конце концов ты умрешь в одиночестве на грязной улице. |
Vincent was as dirty as the day is long. |
Винсент был на редкость продажным копом. |
You think that's your dirty little secret? That you killed her somehow? |
Ты считаешь, что это твой сокровенный секрет, что она погибла из-за тебя? |
Maybe his conscience is playing tricks with him. |
Возможно, его совесть играет с его разумом. |
When the zombies begin taking over the world, dirty cops Jeff and Cage find themselves in the unenviable position of stopping them before it's too late. |
Когда зомби начинают захватывать мир, грязные полицейские Джефф и Кейдж оказываются в незавидном положении, останавливая их, пока не стало слишком поздно. |
The 1969 Michael Caine film Play Dirty follows a similar theme of convicts recruited as soldiers. |
В фильме Майкла Кейна 1969 года грязная игра прослеживается аналогичная тема заключенных, завербованных в качестве солдат. |
The band embarked on a tour with the Dirty Projectors to support the album. |
Группа отправилась в турне с грязными проекторами, чтобы поддержать альбом. |
During this non-profit initiative the young developers will also learn the tricks of marketing, business models and entrepreneurship. |
В ходе этой некоммерческой инициативы молодые разработчики также научатся хитростям маркетинга, бизнес-моделям и предпринимательству. |
Dirty Harry was a critical and commercial success and set the style for a whole genre of police films. |
Грязный Гарри имел критический и коммерческий успех и задал стиль для целого жанра полицейских фильмов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dirty tricks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dirty tricks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dirty, tricks , а также произношение и транскрипцию к «dirty tricks». Также, к фразе «dirty tricks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.