Disclose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Disclose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раскрывать
Translate
амер. |dɪsˈkloʊz| американское произношение слова
брит. |dɪsˈkləʊz| британское произношение слова

  • disclose [dɪsˈkləʊz] гл
    1. раскрывать, открывать, обнаруживать, выявлять, раскрыть, выявить, вскрывать, вскрыть
      (reveal)
      • disclose the details – раскрывать подробности
    2. показывать
      (show)
    3. разоблачать, разоблачить
      (expose)
    4. обнародовать, оглашать, огласить
      (publish, announce)
    5. разглашать, разгласить
      (divulge)
      • disclosing party – разглашающая сторона
    6. сообщать
      (inform)
    7. обнаружить
      (discover)

verb
раскрыватьdisclose, reveal, open, unfold, uncover, open up
вскрыватьreveal, disclose, dissect, unseal, rip up, anatomize
разоблачатьexpose, disrobe, unmask, denounce, show up, disclose
обнаруживатьfind, detect, discover, find out, reveal, disclose

  • disclose гл
    • divulge · reveal · expose · uncover · tell · discover · unmask
    • publish · publicize
    • unveil · announce
    • open · open up

verb

  • reveal, make known, divulge, tell, impart, communicate, pass on, vouchsafe, release, make public, broadcast, publish, report, unveil, leak, betray, let slip, let drop, give away, let on, blab, spill the beans, let the cat out of the bag, discover, unbosom
  • uncover, reveal, show, expose, bring to light
  • unwrap, let on, give away, bring out, let out, divulge, discover, break, reveal, expose
  • expose

  • disclose гл
    • conceal · hide
  • disclose сущ
    • close

conceal, hide, close

Disclose make (secret or new information) known.



You know I can't disclose that information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу раскрывать эту информацию.

To provide you with a Contract we must use and disclose your personal information in the ways disclosed in paragraphs 25.1(a) to (c).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предоставления вам Контракта мы должны использовать вашу личную информацию способами, описанными в параграфах 25.1 с (а) по (в).

On the contrary, women disclose their fear more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, женщины больше раскрывают свой страх.

In cases where downstream users decide not to disclose this information, they need to have their own CSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда нижестоящие пользователи решают не раскрывать эту информацию, они должны иметь свою собственную КСО.

I have to disclose the suicide note in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром мне придется обнародовать записку.

For his own reasons, he had chosen not to disclose to anyone his training of me in the Skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каким-то своим причинам Верити решил никому не открывать того, что он обучает меня Скиллу.

if it is in the public interest to disclose such information; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раскрытие такой информации представляет государственный интерес; или

Part of the contract, however, stipulates that neither Howl nor Calcifer can disclose the main clause, leaving Sophie to figure it out on her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть контракта, однако, предусматривает, что ни Хоул, ни Кальцифер не могут раскрыть основной пункт, оставляя Софи выяснять это самостоятельно.

The inspector refused to disclose his name or the reason for searching the author, and threatening him with a baton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор отказался назвать свое имя или причину, по которой разыскивается автор, и пригрозил ему дубинкой.

They found that the desire for an intimate FtF relationship could be a decision factor into how much information one chose to disclose in online dating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что желание интимных отношений FtF может быть решающим фактором в том, сколько информации человек предпочитает раскрывать в онлайн-знакомствах.

Markus Kattner, FIFA’s head of finance and administration, recently said the organization wouldn’t disclose Blatter’s salary “because we don’t have to.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус Каттнер (Markus Kattner), финансовый директор ФИФА, недавно заявил, что организация не будет оглашать размер зарплаты Блаттера, «потому что не обязана это делать».

Then, in February, national security advisor Michael Flynn resigned for failing to disclose a conversation with Russian ambassador Sergey Kislyak two months prior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, в феврале, советник по национальной безопасности Майкл Флинн (Michael Flynn) ушел в отставку из-за того, что не рассказал о своей беседе с российским послом Сергеем Кисляком, состоявшейся двумя месяцами ранее.

Both positions have legal, moral, and professional responsibilities and obligations to prevent fraud and to fully disclose loan terms to both consumer and lender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе должности несут юридическую, моральную и профессиональную ответственность и обязательства по предотвращению мошенничества и полному раскрытию условий кредита как потребителю, так и кредитору.

Er, that's not something I would like to disclose at this stage of the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела бы говорить об этом на данном этапе.

If their colleagues are themselves LGBT or if they have voiced support for the LGBT community, the more likely they are to disclose their sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их коллеги сами ЛГБТ или если они выразили поддержку ЛГБТ-сообществу, тем более вероятно, что они раскроют свою сексуальную ориентацию.

Certain groups of people are reluctant to disclose their smoking status and exposure to tobacco smoke, especially pregnant women and parents of young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы людей неохотно сообщают о своем состоянии курения и воздействии табачного дыма, особенно беременные женщины и родители маленьких детей.

The monthly reports did not disclose the identity of the soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячные отчеты не раскрывали личности солдат.

However, Twitter did not disclose all of them as some could possibly be legitimate accounts taken over through hacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Twitter не раскрыл их все, поскольку некоторые из них могли быть законными аккаунтами, захваченными в результате взлома.

The companies did not disclose the value of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость сделки компании не раскрывали.

Legally, you're required to disclose the murder/suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридически, мы обязаны раскрыть убийство / самоубийство.

L've discovered that senior Cabinet members knew of my relationship before I was forced to disclose it at a press conference, orchestrated by Andrew Wilson, but suggested by George Fergus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что высшие чины Кабинета министров знали о моих взаимоотношениях еще до того, как я признался в них на пресс- конференции, организованной Эндрю Уилсоном, но одобренной Джорджем Фергюсом.

You will smile at my allusion, but I will disclose a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты улыбнешься при этой аллюзии; но я открою тебе один секрет.

At his trial for the assault on Ellsworth Toohey, Steven Mallory refused to disclose his motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суде по делу о нападении на Эллсворта Тухи Стивен Мэллори отказался назвать мотивы преступления.

And we're under no obligation to disclose trials from an earlier model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не обязаны разглашать результаты испытаний прошлой модели.

I'm not at liberty to disclose anymore than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать больше.

In the meantime, you can't disclose that Geist was F.B.I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока вы не должны раскрывать факт того, что Гайст работал на ФБР.

that he had tapped into something on the base and we didn't want him to ever disclose that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

столкнулся с чем-то на базе и мы не хотели, чтоб он когда-либо разглашал это.

And the U.S. doesn't want to push the law in that direction and so it chooses not to disclose its involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США же не хотят подталкивать закон в этом направлении, и поэтому они решили скрывать свою вовлечённость.

I'm not at liberty to discuss or disclose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уполномочен обсуждать.

Here you agree, in writing, to never again disclose information regarding your former employer, the dissolved entity known as Union Allied Construction, or any of its affiliates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписываете соглашение о неразглашение информации вашего бывшего работодателя, организации под название Юнион Элайд Констракшн и её филиалов.

Everybody knows that the President will not disclose any particular secrets to the journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что никаких особенных тайн президент журналистам не раскроет.

In Genesis 12, Abram's wife Sarai is taken into the Egyptian Pharaoh’s palace after Abram does not disclose her marital status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Книге Бытия 12 жена Аврама Сара принимается во дворце египетского фараона после того, как Аврам не раскрывает своего семейного положения.

You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права.

At last, my lover (for so he was) thought proper, in a most solemn manner, to disclose a secret which I had known long before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мой поклонник (он и был им в действительности) счел удобным торжественно открыть тайну, которая уже давно была мне известна.

If I had to disclose the names of all my classmates I've gone up against in court, I'd never have time to argue another case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я сообщала имена всех моих однокурсников, против которых я была в суде, у меня не осталось времени на сам суд.

The law does not require a vendor to disclose their reserve price prior to the auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон не требует от продавца раскрывать свою резервную цену до начала аукциона.

Because we restlessly disclose Defects; are bustling; judge the whim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то ль, что мы неугомонно Хлопочем, судим обо всем,

The two sides reached a settlement in December, but did not disclose the terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны достигли соглашения в декабре, но не стали раскрывать его условия.

Generally, those who blog on a professional level don’t disclose personal information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, те, кто ведет блог на профессиональном уровне, не раскрывают личную информацию.

Many intelligence agencies have similar policies, sometimes to the point where employees do not disclose to their friends that they work for the agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие спецслужбы придерживаются схожей политики, иногда до такой степени, что сотрудники не раскрывают своим друзьям, что они работают на агентство.

My guess is they'd prefer he not disclose any confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, конфиденциальные сведения они не распространяют.

Apparently, the solicitor's seeking immunity for whatever his client's going to disclose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, солиситор хочет обеспечить своему клиенту иммунитет за то, что он там собирается рассказать.

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

In public filings, companies have to disclose their “Pay Ratios,” or the CEO's compensation divided by the median employee's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В публичных заявках компании должны раскрывать свои коэффициенты оплаты труда, или вознаграждение генерального директора, разделенное на среднюю зарплату сотрудника.

It's newly discovered evidence and not exculpatory so it's not Brady and how can I disclose something when I don't even know they're going to call the defendant to the stand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только что обнаруженный факт, не снимающий вину, так что это не закон Брейди и как я могу что-либо раскрыть, когда я даже не знаю, собираются ли вызывать ответчика?

For my part, I shall disclose the precise and detailed information- -which I have collected with every means at my disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей стороны, я передам вам все, что мне удалось узнать... Я использовала все свои средства, чтобы добыть эти сведения.

You know, uh, by law, you know, you're gonna have to disclose that there was a murder here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, по закону, знаете, вам придется раскрыть информацию о том,что тут было убийство.

I don't want you to feel that you're in a position... where you have to disclose names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу загонять Вас в такую ситуацию, которая может навредить Вам при раскрытии имён.

What is your bloodthirsty scribbling about to disclose now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие тайны на этот раз раскроют ваши кровожадные очерки?

In addition, UNIDO will disclose specific transactions with key management personnel and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЮНИДО обязуется раскрывать сведения о конкретных операциях с участием основного управленческого персонала и членов их семей.

It must be emphasized that many members of the Fraternity do not disclose their Masonic affiliation, as Congressman Kemp's curriculum vitoe indicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует подчеркнуть, что многие члены братства не раскрывают своей масонской принадлежности, как указывает curriculum vitoe конгрессмена Кемпа.

Among the countries that filter or block online content, few openly admit to or fully disclose their filtering and blocking activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран, которые фильтруют или блокируют онлайн-контент, немногие открыто признают или полностью раскрывают свою деятельность по фильтрации и блокированию.

You're only required by law to disclose anything that happened in the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону ты можешь упомянуть лишь те события, что произошли за последние 3 года.

Like Turning Point USA, it does not disclose the identities of its donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Turning Point USA, он не раскрывает личности своих доноров.

Some other jurisdictions require the practitioner to hold a doctorate and to disclose the field, but make no stipulations as to licensing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых других юрисдикциях практикующий врач должен иметь докторскую степень и раскрывать информацию о своей области, но не оговаривать условия лицензирования.

The declassified documents do not disclose the outcome of discussions regarding the Skylab imagery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассекреченные документы не раскрывают результатов обсуждений, касающихся снимков Skylab.



0You have only looked at
% of the information