Dispersed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dispersed [dɪˈspɜːst] прич
- рассредоточенный(spread)
- разбросанный, рассеиваемый(scattered)
- диспергированный
- распределенный
- разогнанный
-
- dispersed [dɪˈspɜːst] прил
- дисперсный(particulate)
- рассеянный(scattered)
- распыленный
-
- dispersed [dɪˈspɜːst] нареч
- рассеянно
-
- disperse [dɪsˈpɜːs] гл
- разгонять, рассеивать, разогнать, рассеять, рассеяться, разметать, разбросать, распылять, разлететься, рассредоточивать(scatter, disband)
- disperse demonstrations – разгонять демонстрации
- disperse the clouds – разогнать тучи
- disperse the crowd – рассеять толпу
- расходиться, разойтись, разбежаться, разбрестись, разъехаться, разбредаться(diverge, flee, leave, wander)
- рассеиваться, рассредоточить, развеять, рассыпаться, распылить(dissipate, spread, dispel, crumble, spray)
- диспергировать
- dispersing agent – диспергирующий агент
- рассредоточиться(spread out)
-
adjective | |||
диспергированный | dispersed | ||
рассеянный | dispelled, dispersed, dissipated, diffuse, distracted, disseminated | ||
рассредоточенный | dispersed |
- disperse гл
- dissipate · dispel
- scatter · diffuse · spread out
- dissolve · break up · disband · accelerate
- distribute · disseminate
- spread
- diverge · drift apart
adjective
- spread
verb
- break up, split up, disband, scatter, leave, go their separate ways, drive away/off, chase away
- dissipate, dissolve, melt away, fade away, clear, lift
- scatter, disseminate, distribute, spread, broadcast
- scatter, sprinkle, dot, dust
- scatter, dispel, dissipate, break up
- scatter, spread out, dissipate
- diffuse, propagate, broadcast, circulate, disseminate, pass around, circularize, spread, distribute, circularise
- scatter, break up
- disperse гл
- gather
assembled, clustered, collected, concentrated, congregated, gathered, ingathered
Dispersed distribute or spread over a wide area.
Another collective behavior problem is the difficulty, or impossibility, of direct coordination amongst a dispersed group of boycotters. |
Другой проблемой коллективного поведения является трудность или невозможность прямой координации действий между рассеянной группой бойкотирующих. |
Water-dispersed forms of these vitamins may be indicated on specific physician recommendation. |
Водорастворимые формы этих витаминов могут быть показаны по специальной рекомендации врача. |
They are 1-2 millimeters in length, have dispersed pigmentation, shortened limbs, and a reduced number of ocelli. |
Они имеют 1-2 миллиметра в длину, рассеянную пигментацию, укороченные конечности и уменьшенное количество глазных яблок. |
' Beasts of England' all the animals dispersed. |
Скоты Англии все расходились. |
The senator and author of the bill said it will improve coverage in rural areas where homes are more dispersed. |
Сенатор и автор законопроекта заявил, что это улучшит охват сельских районов, где дома более рассредоточены. |
When the local police showed up in force, the group dispersed. |
Когда местная полиция прибыла в полном составе, группа разошлась. |
The seeds of some species have elaiosomes and are dispersed by ants. |
Семена некоторых видов имеют элаиосомы и рассеиваются муравьями. |
Darwin discussed ways that species could be dispersed across oceans to colonise islands, many of which he had investigated experimentally. |
Дарвин обсуждал способы распространения этих видов через океаны для колонизации островов, многие из которых он исследовал экспериментально. |
This technique is used for solitary or widely dispersed prey found in openings, such as hares or ptarmigans. |
Эта техника используется для одиночных или широко рассеянных жертв, найденных в отверстиях, таких как зайцы или куропатки. |
By introducing particles into a colloidal dispersion, attractive depletion forces can be induced between dispersed particles. |
Вводя частицы в коллоидную дисперсию, между дисперсными частицами можно индуцировать притягательные силы истощения. |
Also in Cochabamba, there were clashes between students and supporters of President Evo Morales, and the police dispersed them with tear gas. |
Также в Кочабамбе произошли столкновения между студентами и сторонниками президента Эво Моралеса, и полиция разогнала их слезоточивым газом. |
All my mysterious panic was dispersed at this question. |
Весь мой мистический ужас соскочил с меня при этом вопросе. |
Terrestrial species may have dispersed seeds for small bushes as well as tall trees. |
Наземные виды могут иметь рассеянные семена для небольших кустарников, а также высоких деревьев. |
A storm dispersed their fleet at Trapani and most of Charles' galleys were lost or damaged. |
Шторм рассеял их флот в Трапани, и большая часть галер Карла была потеряна или повреждена. |
The installation is a set of musical bells like a carillon, but dispersed across a small field rather than hidden in a tower. |
Инсталляция представляет собой набор музыкальных колоколов, похожих на карильон, но рассеянных по небольшому полю, а не спрятанных в башне. |
N.B. Thermal energy does not correspond to heat since thermal energy is dispersed throughout the system. |
Н. Б. тепловая энергия не соответствует теплу, так как тепловая энергия рассеивается по всей системе. |
When the PBXN-112 detonates, the aluminium mixture is dispersed and rapidly burns. |
При детонации АТСН-112 алюминиевая смесь диспергируется и быстро сгорает. |
Other healthcare discipline programmes are dispersed among other universities which do not host a medical faculty. |
Другие программы медицинских дисциплин распределены между другими университетами, в которых нет медицинского факультета. |
Policeman Cleary came back around the corner as the crowd dispersed. |
Полисмен Клири появился из-за угла, как только толпа рассеялась. |
However, in 1934 separate wartime White Guard units were dissolved and in the Second World War they served at the front, dispersed in regular units. |
Однако в 1934 году отдельные белогвардейские части военного времени были расформированы, а во время Второй мировой войны они служили на фронте, рассредоточившись по регулярным частям. |
That seemed to placate most of the onlookers, and they began to disperse slowly. |
Это, кажется, утихомирило большинство зевак, и они начали мало-помалу расходиться. |
Ладно, народ, расходимся. |
|
A young Papuan man was reportedly killed after Indonesian police arrived to disperse a demonstration in Abepura. |
Сообщается, что молодой папуас был убит после того, как индонезийская полиция прибыла для разгона демонстрации в Абепуре. |
I can't believe they think it's going to take 12 hours for the gas to disperse. |
Поверить не могу, что потребуется 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
I was there a short while ago and I shouted myself hoarse warning them and begging them to disperse. |
Я только что был там, кричал, предупреждал, просил разбежаться. |
Northeastern Africa thus seems to be the place from where E-M78 chromosomes started to disperse to other African regions and outside Africa. |
Таким образом, Северо-Восточная Африка, по-видимому, является местом, откуда хромосомы E-M78 начали распространяться в другие африканские регионы и за пределы Африки. |
The Union County, New Jersey Park Police, who had jurisdiction over the park, declared the meeting unlawful and ordered the crowd to disperse. |
Полиция округа Юнион, штат Нью-Джерси, которая имела юрисдикцию над парком, объявила митинг незаконным и приказала толпе разойтись. |
Officers could now stand up against violent rioters throwing dangerous projectiles without having to resort to lethal methods to quickly disperse the danger. |
Теперь офицеры могли противостоять жестоким бунтовщикам, бросающим опасные снаряды, не прибегая к смертоносным методам, чтобы быстро рассеять опасность. |
More commonly this device and others of similar design have been used to disperse protesters and rioters in crowd control efforts. |
Чаще всего это устройство и другие подобные конструкции использовались для разгона протестующих и бунтовщиков в борьбе с толпой. |
These fragments can disperse through flesh and bone, inflicting additional internal injuries. |
Эти фрагменты могут рассыпаться по плоти и костям, нанося дополнительные внутренние повреждения. |
As it was, they used to disperse unwillingly when, at midnight, roulette came to an end. |
И всегда они с досадой расходятся, когда в двенадцать часов закрывают рулетку. |
Теперь расходитесь, пока я снова вас не созову. |
|
Some species have wings and can disperse by flying, while others are more restricted. |
Некоторые виды имеют крылья и могут рассеиваться при полете, в то время как другие более ограничены. |
Ладно, дамы, сейчас тихонько, отходим и расходимся. |
|
The seeds are eaten by frugivorous birds, which digest the fleshy seed coat and disperse the seeds in their droppings. |
Семена поедаются плодоядными птицами, которые переваривают мясистую оболочку семян и рассеивают семена в своем помете. |
The shock wave will disperse the nanoprobes over a radius of five light-years. |
Ударная волна рассеет нанозонды в радиусе пяти световых лет. |
The larvae disperse soon after emerging from the eggs, which are covered with the anal wool of the female, hibernate singly and pupate at the beginning of June. |
Личинки разлетаются вскоре после выхода из яиц, которые покрыты анальной шерстью самки, зимуют поодиночке и окукливаются в начале июня. |
Police use tear gas to disperse the peaceful protesters and burn down their tents in order to allow the bulldozing to continue. |
Полиция использует слезоточивый газ, чтобы разогнать мирных демонстрантов и сжечь их палатки, чтобы позволить бульдозеру продолжаться. |
At night, police forces try to disperse protesters gathered at Beşiktaş district. |
Пожалуйста, отнесите его в АЭ или куда-нибудь еще, спасибо. |
The darkness was so complete that candles were required from noon on. It did not disperse until the middle of the next night. |
Темнота была настолько полной, что с полудня требовались свечи. Он не рассеивался до середины следующей ночи. |
They provide a longer range, more user-friendly way to disperse pepper spray. |
Они обеспечивают более длинный диапазон, более удобный способ рассеивания перцового аэрозоля. |
The organizers urged the pride participants to disperse in small groups and not to use the Kiev Metro. |
Организаторы призывали участников прайда разойтись небольшими группами и не пользоваться киевским метро. |
Ink is held within all four legs, with casters designed to disperse the ink as the chair is rolled. |
Корень над Нифльхеймом грызет змея Нидхеггр, а под этим корнем находится родник Хвергельмир. |
Imperial pigeons are amongst the largest frugivores in the forest, and can disperse seeds from fruit too large for most other species to handle. |
Императорские голуби-одни из самых крупных плодоядных животных в лесу, и они могут разбрасывать семена из плодов, слишком больших для большинства других видов. |
These microplasmas disperse in a time measured in nanoseconds. |
Эти микроплазмы рассеиваются за время, измеряемое наносекундами. |
Next they descend in the understory of the trees, and finally they will all disperse in an organized manner. |
Затем они спускаются в подлесок деревьев, и, наконец, все они рассредоточатся организованным образом. |
They undertake no annual migration, but disperse widely after breeding—Southern Hemisphere species often undertake circumpolar trips. |
Они не совершают ежегодных миграций, но широко рассеиваются после размножения—виды Южного полушария часто совершают циркумполярные путешествия. |
Значит, ты никогда не рассеивал демонстрации с саблей наголо? |
|
In the shuttle's mid-deck, a Continuous Flow Electrophoresis System and the Mono-disperse Latex Reactor flew for the second time. |
На средней палубе шаттла во второй раз пролетела система непрерывного электрофореза и реактор с Монодисперсным латексом. |
Initial attempts by the police to disperse the protesters were not successful, and more officers were called in from surrounding cities. |
Первоначальные попытки полиции разогнать протестующих не увенчались успехом, и из соседних городов было вызвано еще больше полицейских. |
Water acts as an agent to disperse the active and inactive ingredients in the lotion. |
Вода действует как агент для рассеивания активных и неактивных ингредиентов в лосьоне. |
The seeds of some grasses have hygroscopic extensions that bend with changes in humidity, enabling them to disperse over the ground. |
Семена некоторых трав имеют гигроскопические расширения, которые изгибаются при изменении влажности, позволяя им рассеиваться по земле. |
These sporangiospores allow the fungus to rapidly disperse and germinate into new genetically identical haploid fungal mycelia. |
Эти спорангиоспоры позволяют грибку быстро рассеиваться и прорастать в новые генетически идентичные гаплоидные грибковые мицелии. |
Многие виды, по-видимому, рассеиваются только половыми спорами. |
|
On the other hand, they will disperse better than fine-mesh, all conditions being equal. |
С другой стороны, они будут рассеиваться лучше, чем мелкоячеистые, при прочих равных условиях. |
Sector stations were also able to disperse squadrons to satellite aerodromes, most of which were fully equipped. |
Секторные станции также могли рассредоточить эскадрильи на спутниковые аэродромы, большинство из которых были полностью оборудованы. |
The ovary, surrounding the ovules, develops into the fruit, which protects the seeds and may function to disperse them. |
Завязь, окружающая яйцеклетки, развивается в плод, который защищает семена и может действовать, чтобы рассеять их. |
The smelly gleba coating the cap attracts flies and other insects that consume it and help to disperse the spores. |
Вонючая Глеба, покрывающая колпачок, привлекает мух и других насекомых, которые поглощают ее и помогают рассеять споры. |
Aluf Gabi Ashkenazi commanded the forces that were to disperse the revolt by force, if necessary. |
Алуф Габи Ашкенази командовал силами, которые должны были в случае необходимости силой разогнать восстание. |
- finely dispersed powder - высокодисперсный порошок
- fine-dispersed icing sugar - тонкодисперсная сахарная пудра
- concentrate from dispersed formations - производить сосредоточение войск
- dispersed concentration - разреженное скопление
- dispersed dyes - дисперсные красители
- dispersed fold - разбросанная складка
- dispersed oil - диспергированная нефть
- dispersed pigment - диспергируемый пигмент
- dispersed settlement - населенный пункт рассредоточенного типа
- dispersed state - дисперсное состояние
- widely dispersed - рассредоточены
- dispersed material - дисперсной материал
- dispersed people - рассеянные люди
- they are dispersed - они рассеяны
- overly dispersed - чрезмерно рассредоточены
- dispersed responsibility - дисперсной ответственность
- dispersed colloidal - коллоидная
- dispersed production - дисперсное производство
- dispersed among - рассредоточены
- dispersed locations - рассредоточенные места
- dispersed activities - дисперсные деятельность
- dispersed from - разгоняться
- dispersed ownership - дисперсная собственность
- well dispersed - хорошо диспергируется
- dispersed shareholders - дисперсные акционеры
- dispersed group - дисперсной группа
- dispersed throughout the country - рассредоточены по всей стране
- dispersed aiming multiple reentry vehicle - РГЧ с рассеиванием БЭ относительно выбранной точки прицеливания
- colloid-dispersed mineral - коллоидно-дисперсный минерал
- recollect what was scattered or dispersed - собирать разбросанное