Dont - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
is not, ain't, do not
Dont Alternative form of don't.
It just upsets me that much more. Mother said. Dont you know it does. |
Пунш меня только больше расстроит, - сказала мама. - Ты же знаешь. |
But I dont know that there was anything in it on her side. Shes the only young creature in the place, you know, and so shes by way of being the belle of it. |
Право, не знаю, что там с ее стороны Она ведь здесь единственная молоденькая девушка, понимаете, и, естественно, претендует на роль первой красавицы. |
Why dont you tell me why he's reliable? |
Почему бы тебе не сказать мне, почему он надежен? |
That may be true I dont know him personally. |
Может быть, это и правда, что я не знаю его лично. |
I dont much care for your patience, but that above comment is making my patience run out. |
Я не очень забочусь о вашем терпении, но это вышеприведенное замечание заставляет мое терпение иссякнуть. |
I dont know what compiler you use, but the gstabs output from GCC does very well with variable references in scope, to the correct chunk. |
Я не знаю, какой компилятор вы используете,но вывод gstabs из GCC очень хорошо работает с переменными ссылками в области видимости, на правильный кусок. |
Now, dont you git started, Luster said. I had enough trouble wid you today. There was a hammock made of barrel staves slatted into woven wires. |
Только без воя, - сказал Ластер. - Достаточно уже с тобой сегодня навозился. - Между деревьями привешен был гамак из бочарных клепок, скрепленных, перевитых проволокой. |
I was interested in the comments that most of our editors dont use the RefToolBar. |
Меня заинтересовали комментарии, что большинство наших редакторов не используют Рефтул-бар. |
Can someone help me with ensuring these changes remain and dont get removed again to return back to a page full of false information? |
Может ли кто-нибудь помочь мне с тем, чтобы эти изменения остались и не были удалены снова, чтобы вернуться обратно на страницу, полную ложной информации? |
I dont really have the musical knowledge to start adding them, but I'm sure there'd be many who would. |
На самом деле у меня нет музыкальных знаний, чтобы начать добавлять их, но я уверен, что найдется много тех, кто это сделает. |
You should have a car it's done you no end of good dont you think so Quentin I call him Quentin at once you see I have heard so much about him from Candace. |
Машина вам необходима У вас теперь вид совсем другой А ваше мнение Квентин Я с Квентином сразу же без мистеров я о нем уже столько слышал от Кэндейси. |
I am reporting via twinkle, however my reports dont seem to be making it through. |
Я сообщаю об этом через twinkle, однако мои отчеты, похоже, не доходят до конца. |
I dont see how it would ruin the show, sooo many shows i've wanted to see again, but are no longer running, or cannot get to london. |
Я не вижу, как это испортит шоу, так что многие шоу Я хотел бы увидеть снова, но они больше не работают или не могут попасть в Лондон. |
Dont forget to logout when using wiki from a public compueter susch as a university. |
Не забудьте выйти из системы при использовании wiki из публичного compueter susch в качестве университета. |
It's never to have had them then I could say O That That's Chinese I dont know Chinese. |
Надо, чтоб и не иметь их отроду. Вот тогда бы я сказал: А, вы про уго. Ну, это китайская грамота. По-китайски я ни бе ни ме. |
Oh Laureano, you're drunk, buck up lad if you saw what you saw, dont you chicken out if you're a man |
О, Лауреано, да ты пьян, встряхнись, парень Если видел, что видел, не пугайся, раз мужчина |
I dont believe youd kill a woman because she persistently made you look a fool at every meal. |
Не верю, что можно убить человека только за то, что ты по его милости всякий раз выглядишь дураком! |
Please dont hijack them into Carnatic Music, and dont mixup carnatic compositions with devotional verses. |
Пожалуйста, не угоняйте их в Карнатическую музыку и не смешивайте карнатические композиции с преданными стихами. |
Why dont you feed him in the kitchen. |
Как будто нельзя его кормить в кухне. |
So my guess is you dont have the documents to verify, am i correct? |
Так что я думаю, что у вас нет документов для проверки, я прав? |
I dont have a problem with the British straight line approach causing problems but why are these five singled out for mention. |
У меня нет проблем с британским прямым подходом, вызывающим проблемы, но почему эти пять выделяются для упоминания. |
Dont you see, this is my home, where I must spend the rest of my life. |
Как ты не поймешь, тут мой дом, тут я должна провести остаток дней. |
Вряд ли он заполнял какие-то формы. |
|
You and him dont want to stay here in Memphis. |
Вам с ним не обязательно оставаться в Мемфисе. |
Arabs dont understand anything said in an ordinary English voice. |
Если говорить так, как мы привыкли у себя, в Англии, арабы ничего не поймут. |
our duty does not extend to purging the discussion pages of whatever we dont agree with. |
наш долг не распространяется на очищение страниц обсуждения от всего, с чем мы не согласны. |
You dont know what it is, she says. Thank God you will never know what a mother feels. |
Тебе не понять этого, - говорит. - И слава богу, тебе не дано испытать материнских терзаний. |
As somebody with no connection to Chess or Chess-related articles I dont see why an exception to adding external links in the body of the article is justifiable. |
Как человек, не имеющий никакого отношения к шахматам или связанным с шахматами статьям, я не вижу, почему исключение из добавления внешних ссылок в тело статьи оправдано. |
Most people with such a family name dont even know anything about its origin. |
Большинство людей с такой фамилией даже не знают ничего о ее происхождении. |
I'm putting my trust in you, so please dont run off with our silver. |
Я надеюсь на тебя, так что, пожалуйста, не сбеги с нашим серебром. |
She had that blonde Scandinavian fairness that you dont very often see. She wasnt a young woman. Midway between thirty and forty, I should say. |
Это была белокурая красавица скандинавского типа, какую не часто встретишь, правда, не первой молодости: выглядела она лет на тридцать пять тридцать шесть. |
I dont want to go in your room, Mrs Compson said. I respect anybody's private affairs. |
Мне незачем туда входить, - сказала миссис Компсон. - Я не привыкла вторгаться непрошено. |
You move back some, so I can dry my legs off. He shoved me back a little. Dont you start bellering, now. |
Посторонись, дай ноги обсушить, - Подвинул меня от огня - И не подымай тут рева. |
You dont know what it is to be wanted by a real man. |
Ты не знаешь, что это такое, когда тебя хочет настоящий мужчина. |
Раз так, видно, это вас не интересует. |
|
Have tried extensive truthful changes and their sources dont even say what they claim in the Holocaust denier Moshe Friedman article. |
Они испробовали обширные правдивые изменения, и их источники даже не говорят, что они утверждают в статье отрицателя Холокоста Моше Фридмана. |
I dont know what or who are these people, most of them joined yesterday anyways. |
Я не знаю, что или кто эти люди, большинство из них присоединились вчера в любом случае. |
I dont want no cops around here unless they are on my business. |
Не хочу, чтобы здесь появлялись фараоны, разве что по моей надобности. |
Damn it, dont you know that putting yourself in the position for disaster is the surest way in the world to bring it about? |
Черт возьми, разве вам не известно, что, готовясь к беде, вы скорее всего ее накличете? |
I dont think I ve got serious loss yet, but my ears feel stufeed up after listening to 'average volume' music. |
Я не думаю, что у меня еще есть серьезная потеря, но мои уши чувствуют себя набитыми после прослушивания музыки средней громкости. |
И не хвастаюсь этим, потому что родился американцем. |
|
its also important that people dont think vegans are calcium deficient. |
также важно, чтобы люди не думали, что веганы страдают дефицитом кальция. |
Я не хочу нарушать лимит 3-х оборотов. |
|
Dont know what you mean about his writing being bad, he has given lots of jingly aphorisms and has a very rhetorical style. |
Не знаю, что вы имеете в виду, говоря о его плохом письме, он дал много шутливых афоризмов и имеет очень риторический стиль. |
So we can drive to Switzerland so we dont need to stamp up passport take care of business here. |
Чтобы мы могли приехать в Швейцарию без штампа в паспорте и завершить свои дела. |
I also dont believe that people should make judgement on a person's character based upon political views. |
Я также не считаю, что люди должны судить о характере человека, основываясь на политических взглядах. |
So dont tell me you are offended when i highlight what stupid and insulting statements these are. |
Поэтому не говорите мне, что вы обижены, когда я подчеркиваю, какие это глупые и оскорбительные заявления. |
If you dont like the law of the land then leave. |
Она страдала от странной болезни, которая заставляла ее сердце останавливаться несколько раз. |
If you attend Harvard one year, but dont see the boat-race, there should be a refund. |
Если студент проучился год в Г арвардском, но не присутствовал на гребных гонках, то плату за обучение обязаны вернуть. |
If this is not evidence of trolling, then I dont know what is! |
Если это не доказательство троллинга, то я не знаю, что это такое! |
But I dont think we should initially try to 'force the foot into what may be the wrong size shoe'. |
Но я не думаю, что мы должны изначально пытаться заставить ногу в том, что может быть неправильным размером обуви. |
We dont know but something caught the attention of Mr Z. What had he witnessed? |
Мы не знаем, но что-то привлекло внимание г-на З. то, что он был свидетелем? |
Or, dont mention either in the interest of not being commercial. |
Или не упоминайте ни о том, ни о другом в интересах того, чтобы не быть коммерческим. |
I dont quite know, I said doubtfully. |
Даже не знаю, с сомнением сказала я. |
Терпеть не могу, когда сплетничают о моих пациентах. |
- dont misunderstand - не понимать неправильно
- dont hesitate to - пожалуйста
- dont much like - не очень любить
- dont't have any - dont't есть какие-либо
- you dont like - Вы не любите
- you dont know - вы не знаете
- dont know why - не знаю, почему
- they dont have any - они не имеют какой-либо
- dont't have to - dont't Придется
- dont't care - уход dont't
- i dont allow - Я не позволяю
- i dont - Я не
- we dont - мы не
- and dont - и не
- dont worry - Не волнуйся
- dont mind - не возражаю
- dont play - не играют
- please dont - пожалуйста, не
- why dont - почему не
- I dont serve Lee's customers - Я не обслуживаю клиентов Ли
- I dont believe one word of it all! - Я не верю ни одному слову из всего этого
- I dont even want to know about it - Я даже не хочу об этом знать
- I dont want to think about her - Я не хочу думать о ней
- Dont you see your case is won? - Разве ты не видишь, что твое дело выиграно
- I dont give to organised charity - Я не занимаюсь организованной благотворительностью
- We go way back dont we? - Мы возвращаемся назад, не так ли
- He dont mean any harm - Он не имел в виду никакого вреда
- You dont have a scar - У тебя нет шрама
- I dont want to move anymore - Я больше не хочу двигаться
- No, they dont wanna cooperate - Нет, они не хотят сотрудничать