Draw breath - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- draw breath [drɔː breθ] гл
- дышать(breathe)
- перевести дыхание(take a breath)
-
verb | |||
дышать | breathe, draw breath, respire | ||
жить | live, dwell, stay, reside, exist, draw breath |
noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш
verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять
draw together - объединять
draw to a close with - приближаемся к
I draw your attention to the fact - я обращаю ваше внимание на тот факт
agree to a draw - соглашаться на ничью
draw audience - привлекать аудиторию
be held to a draw - заканчиваться вничью
draw in perspective - чертить в перспективе
divided draw - свободная проборка нитей основы в ремизы
draw a crowd - привлечь толпу
draw inferences - делать выводы
Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation
Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat
Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.
draw a breath - вдохнуть
shortness of breath - сбивчивое дыхание
gather breath - переводить дыхание
pant for breath - ловить ртом воздух
breath test - тест на наличие алкоголя в крови
breath test for alcohol - проба на алкоголь в выдыхаемом воздухе
gasp for breath - судорожный вдох
breath of wind - дуновение ветерка
foul breath - зловонное дыхание
gasping for breath - задыхаясь
Синонимы к breath: expiration, inhalation, gulp of air, respiration, inspiration, exhalation, puff, faint breeze, waft, trace
Антонимы к breath: breathlessness, clamor, everlasting sleep, guzzle, unending sleep, asphyxia, asphyxy, asthma, busyness, calm
Значение breath: the air taken into or expelled from the lungs.
- draw breath гл
- breathe
breathe, smell, breathe easy, air, breath, exhale, respire, inhale, draw, draw in
I looked at her, but I could not see her, I could not hear her, I could not draw my breath. |
Я смотрела на нее; но я ее не видела, не слышала ее слов, не могла перевести дух. |
And before I could draw breath, I must not forget I have a word to say respecting her. |
Я не успела перевести дыхание, как он уже продолжал: - Я должен сказать по поводу нее несколько слов. |
He doesn't draw a breath unless he's thought about the one to follow it. |
Он и шага не сделает если только не спланировал следующий шаг. |
I know I can't take your mum's place, but as long as I draw breath, |
Я знаю, что не смогу занять место твоей мамы, но пока я дышу, |
Marius' chair approached still nearer. Thenardier took advantage of this to draw a long breath. |
Мариус придвинул стул еще ближе, Тенардье воспользовался этим, чтобы перевести дух. |
Fauchelevent, hardly able to draw his breath for trembling, seized his cold chisel and his hammer, and pried up the coffin lid. |
Фошлеван, еле переводя дух - так его трясло, вынул из кармана долото и молоток и оторвал у крышки гроба верхнюю доску. |
Будь я им, не дышать тебе уже. |
|
Wherever we draw breath, make a stand, save a life, that is the garrison, we are the garrison. |
Пока мы можем вздохнуть, встать на защиту, спасти жизнь - вот он гарнизон, мы и есть гарнизон. |
She was jilted of her anoxic state causing her to draw her first breath in two minutes. |
вывел ее из состояния шока подарив ей первый глоток воздуха спустя две минуты. |
Я не могу вздохнуть без того, чтобы не думать о том, как я обнимаю тебя. |
|
But if you walk out of this room right now, I promise you will never draw another free breath. |
Но если вы сейчас уйдёте отсюда, гарантирую, вы никогда не вдохнёте свежего воздуха. |
Melnikov studied the board for a long time, then took a deep, choked breath and said, I offer a draw. |
Мельников изучал позицию на доске, глубоко вздохнул и произнес: — Ничья. |
а так же вывод из организма углекислого газа, который мы выделяем при каждом выдохе. |
|
I swear to you, for as long as I can draw breath... |
Я клянусь, пока могу дышать... |
While I draw breath on this earth, I cannot share you with another man. |
Пока я жив, я не могу делить тебя с другим мужчиной. |
Don't touch them pistols or draw a breath unless you want an arrow through your throat. |
Не трогайте свои пушки и даже не дышите, если не хотите получить стрелу прямо в горло. |
Ты не останешься одна, пока я дышу. |
|
Before I draw my last breath, I will deliver you the President. |
Прежде чем я сделаю свой последний вздох, я доставлю тебе президента. |
Barre classes draw from yoga as well as dance and pilates and focus on breath and the mind-body connection. |
Занятия Барре опираются на йогу, а также танцы и пилатес и фокусируются на дыхании и связи ума и тела. |
Draw a deep breath, please, and hold completely still. |
Глубоко вдохните и замрите. |
Because if Scudder's dead, you got no reason to draw a breath. |
Если Скаддер умер, то и вы не должны дышать. |
Она приостановилась, чтобы перевести дыхание. |
|
I yet draw breath because of you. |
Но всё же я жива благодаря тебе. |
Этот человек не заслуживает того, чтобы жить. |
|
It's because of my love for your plain faces that you can still draw breath. |
Только из-за моей любви к вашим ясным личикам вы ещё живы. |
The pirates, for as long as they draw breath, could and would for a profit compromise that secret. |
Пираты не упустят случая извлечь выгоду из того, чтобы нашу тайну раскрыть. |
Пред тем, как сделать свой последний вздох |
|
Don't touch them pistols or draw a breath unless you want an arrow through your throat. |
Не трогайте свои пушки и даже не дышите, если не хотите получить стрелу прямо в горло. |
Or breath from lips catching when I draw near? |
Или что задерживаешь дыхание, когда я оказываюсь рядом? |
What you and Temperance have, it's the reason we draw breath. |
То, что есть у вас с Темперанс, это причина, по которой у нас захватывает дух. |
You may not always have full belly or warm cloak, but while I draw breath you have freedom to speak your heart. |
Может, у вас не всегда есть теплый плащ и набиты животы, но пока я дышу, вы вольны говорить, что думаете. |
Do let me speak, I said; let me have one moment to draw breath and reflect. |
Дайте мне высказаться, - заявила я, - дайте мне перевести дух и хоть минутку подумать. |
He was killed by a knight who pierced the demon's heart... ..before he could draw a breath to perform the act. |
Был убит рыцарем, пронзившим сердце демона прежде, чем он успел вдохнуть, осуществив задуманное. |
And as long as one of us can draw a breath... he will give his strengths to the movement... just as it was in yesteryear. |
И до тех пор пока хоть один из нас сможет сделать вдох... он будет давать свою силу Движению... так же как это было в прошлом. |
Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня. |
|
I heard him draw in his breath at the other end of the wire. |
Я слышала, как он с шумом втянул воздух. |
You can't draw in coloring books... because they already have the drawings in them. |
В ней нельзя рисовать, потому что всё уже нарисовано. |
Make notes on recipes, send your partner subtle hints about birthday gifts, or draw mustaches on celebrities — the web is your canvas. |
Делайте заметки для рецептов, отправляйте своему партнеру тонкие намеки о подарке на день рождения или просто дорисовывайте усы знаменитостям — весь Интернет может стать вашим холстом. |
She's a disagreeable, ill-natured girl, and she can't draw herself at all, but she knows the ropes, and she can be useful to a newcomer if she cares to take the trouble. |
Она очень неприятная, желчная девица и совсем не умеет рисовать, но знает здешние порядки и может помочь новичку, если на нее найдет такой стих. |
Wellington went to the village of Waterloo to draw up his report to Lord Bathurst. |
Веллингтон направился в деревню Ватерлоо составлять рапорт лорду Батгерсту. |
You know, they had a drawing there and all that, but I'm not sure who decided how to join the dots, 'cause anyone can draw a pentagram on a map. |
Ты знаешь, они нарисовали все это, но я не уверен, кто решил как соединить точки, потому что каждый может нарисовать пентаграмму на карте. |
Oh, my gosh, you can draw that upside down? |
Чёрт, ты можешь нарисовать это вверх ногами? |
Yes, and when you put them in chronological order, you can actually draw a line from murder to murder to murder. |
Да. И если поставить всё в хронологическом порядке, можно провести линию от убийства к убийству и к убийству. |
As we draw closer to the source, it grows stronger and we grow weaker. |
Чем ближе к источнику, тем сильнее он становится, и тем слабее мы. |
Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials? |
Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников? |
But the moment I disappear from view, then I draw attention to myself and they begin to ask questions. |
Но в момент, когда я пропаду из виду, вот тогда я привлеку к себе внимание, и они начнут задавать вопросы. |
But, even in compromising one must draw a line. |
Но даже в соглашениях кто-то один должен подвести черту. |
Забери меня или я разрисую твои джинсы. |
|
We already know that if I get close to you, you draw zero matter from me and become solid, which you can't control. |
Мы уже знаем, что если я приближаюсь к тебе, ты вытягиваешь нулевую материю из меня и становишься осязаемым, ты не можешь это контролировать. |
Вся заварушка завершилась в мгновение ока. |
|
Harper. I can only draw two conclusions here. |
Напрашиваются лишь два вывода. |
This causes levers and springs to both rotate the cylinder and draw the hammer to the rear, then release it, firing the cartridge. |
Это заставляет рычаги и пружины одновременно вращать цилиндр и оттягивать молоток назад, а затем отпускать его, стреляя патроном. |
The first skirmish was between the Swedish right wing and the Danish left wing, and ended in a draw. |
Первая стычка произошла между шведским правым крылом и датским левым крылом и закончилась вничью. |
Because the resistance is infinity, the circuit will draw very little current, and will not disturb the original circuit. |
Поскольку сопротивление бесконечно, цепь будет притягивать очень мало тока и не будет нарушать исходную цепь. |
Walmart's critics say that Walmart's lower prices draw customers away from smaller Main Street businesses, hurting local small-town communities. |
Критики Walmart говорят, что более низкие цены Walmart отвлекают клиентов от небольших предприятий на главной улице, нанося ущерб местным сообществам небольших городов. |
The issue is not, WAS it a draw, but in whose opinion was it a draw. |
Вопрос не в том, была ли это ничья, а в том, по чьему мнению это была ничья. |
He scored his second goal for the club against the Western Sydney Wanderers in the 87th minute, which finished in a 1–1 draw. |
Он забил свой второй гол за клуб в матче против Вестерн Сидней Уондерерс на 87-й минуте, который завершился вничью 1: 1. |
Even if the claim is incorrect, any draw claim is also a draw offer that the opponent may accept. |
Даже если утверждение неверно, любое требование ничьей также является предложением ничьей, которое противник может принять. |
The released reports do not draw any conclusions in the DOJ investigation. |
Опубликованные отчеты не делают никаких выводов в расследовании министерства юстиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw breath».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw breath» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, breath , а также произношение и транскрипцию к «draw breath». Также, к фразе «draw breath» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.