Drawer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Drawer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выдвижной ящик
Translate
амер. |drɔːr| американское произношение слова
брит. |drɔː(r)| британское произношение слова

  • drawer [ˈdrɔːə] сущ
    1. рисовальщикм, чертежникм
      (draftsman)
    2. выдвижной ящик, комодм, ящикм
      (chest of drawers, box)
      • bottom drawer – нижний ящик
      • top desk drawer – верхний ящик
    3. трассантм, векселедательм
      (maker)
    4. чекодательм
      (issuer)
    5. выдвижная панель
      (sliding panel)
  • drawer [ˈdrɔːə] прил
    1. выдвижной
      (retractable)

noun
выдвижной ящикdrawer
трассантdrawer
рисовальщикdraftsman, drawer, designer, draughtsman
чертежникdraftsman, drawer, designer, draughtsman
буфетчикbarman, bartender, pantryman, tapster, drawer
составительcompiler, former, drawer

  • drawer сущ
    • box · crate · locker · packing case
    • dresser · chest of drawers · chest · commode
    • draftsman · graphic artist

noun

  • draftsman

pusher, photographer, result

Drawer a boxlike storage compartment without a lid, made to slide horizontally in and out of a desk, chest, or other piece of furniture.



Like at this point even olive oil would help me get that drawer unstuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе уже даже оливковое масло покатит... чтобы... шкафчик открыть... застрявший.

I took a canary yellow place mat out of a drawer, and a large blue plate from the cupboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынула из кухонного шкафа канареечно-желтую салфетку, достала из буфета большую синюю тарелку.

Now, I'll fetch the wood and the coals, and you get a duster, Mole-you'll find one in the drawer of the kitchen table-and try and smarten things up a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я принесу дрова и уголь, а ты неси тряпку. Крот, она в ящике стола на кухне, давай вытирай пыль.

Top right drawer on the vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхнем правом ящике комода.

Oh, and this place, the old Cunningham estate is top-drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот это, особняк Каннингема, просто высший класс.

Get you a lunch at Rogers' and put a ticket in the drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поешь у Роджерса, а чек мне в стол положишь.

Here-' Like a conjuror he whipped from a drawer in the desk two shabby exercise books '-it is all here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот... - и он, как фокусник, извлек из ящика письменного стола две потрепанные тетрадки, -вот они!

I was behind her as she pulled the drawer open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она открывала ящик, я встал у нее за спиной.

Medicine cabinet, bedside table, underwear drawer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский кабинет, ночной столик, ящик для нижнего белья?

In a spasm of curiosity I rummaged through the package of notes I had brought back from Istanbul, which had lain ignored in my desk drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приступе любопытства я вытащил и перерыл привезенные из Стамбула бумаги, забытые в ящике стола.

I need the darker shade of powder with this brilliant red, my dear: fetch it, will you, and put this box back in the drawer?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой яркой помаде, милочка, мне нужна пудра более темного оттенка. Достаньте мне ее, пожалуйста, а эту коробочку положите в ящик.

Then I thought, No, drawer, that's invasion of privacy,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я подумал: Нет, ящичек - это вторжение в частную жизнь,

The manuscripts had been put in the drawer, and the table had been put under the coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукописи убрали в ящик, а стол поставили под гроб.

A window allows the engraver to see the density of flowing powder and to place his plate in the box using a drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно позволяет граверу видеть плотность струящегося порошка и помещать свою пластину в ящик с помощью выдвижного ящика.

Fourth Drawer Down is a compilation album by Scottish band The Associates, released in October 1981 by record label Situation Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth Drawer Down-сборник шотландской группы The Associates, выпущенный в октябре 1981 года лейблом звукозаписи Situation Two.

And who would look for a hammer in the spanner drawer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто будет искать молоток в ящике для гаечных ключей?

But at the same time I set to work and graduation, with only three exams missing, remained in the drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то же время я принялся за работу, и выпускной, пропустив только три экзамена, остался в ящике стола.

He said chuck has a tape recorder Wrapped in a space blanket in his desk drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что у Чака есть диктофон, завёрнутый в космическое одеяло в ящике стола.

Lester opened a drawer, found the box of checks he had carefully put away, and handed it to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер открыл ящик, вынул целую коробку чеков и аккуратно поставил перед Трейси.

It's not my fault you don't check your mail drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не виноват, что ты не проверяешь свой почтовый ящик.

The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам.

Halfway there she turned back and pushed a top drawer of her desk shut at the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с полпути вернулась к столу и плотно задвинула его верхний боковой ящик.

From the back of the drawer, Kahlan retrieved an object carefully wrapped in a square of white cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глубины ящика Кэлен достала предмет, тщательно обернутый в белую ткань.

Suddenly he picked it up and put it in the drawer of the kitchen table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг схватил его и сунул в ящик кухонного стола.

How did the penmanship medal... happen to be hidden under the lining in the drawer of your treasure chest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни мне, как медаль за чистописание... Оказалась спрятанной под выстилкой в твоей шкатулке?

Each drawer is a cashier Contains dye packs and tracking devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая касса имеет пакеты краски и устройства слежения.

This is the picture that Colin claimed Eve Lomax stole from him, found at the back of a drawer in her cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот фотография, которую, как утверждал Колин, у него украла Ив. Её нашли за ящичком в её доме.

In my dresser drawer stuck to a brassier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем шкафу, зацепилась за лифчик.

It's taped to the top of the drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приклеено скотчем к верху ящика.

Jack took it and lit it with a butane lighter, removing a glass ashtray from a desk drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек взял сигарету и зажег ее бутановой зажигалкой, потом достал пепельницу из ящика стола.

There's a tea drawer here and there's also macaroni and cheese and meatloaf in the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ящик теперь специально для чая, а в духовке макароны с сыром и мясной рулет.

She was stuffing an envelope into the top right-hand drawer of her bureau in which I couldn't help noticing there seemed to be a large number of similar letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что она прятала какой-то конверт в свое бюро. Я заметила, что там лежала целая кипа аналогичных конвертов.

Okay, why would you put a spatula in the same drawer as a glue gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, а зачем класть лопатку в один ящик с пистолетом для клея?

Okay, before you guys get too deeply entrenched in the what's gayer than a sock drawer conversation, I'm gonna say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, прежде чем вы с головой уйдете в обсуждение Что еще более голубое чем ящик для носков, я попрощаюсь.

There it is, sir, said I, pointing to the drawer, where it lay on the floor behind a table and still covered with the sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он, сэр, сказал я, указывая на ящик, который стоял на полу позади стола, все еще накрытый простыней.

At any moment she might come back into the room and she would see me there, sitting before her open drawer, which I had no right to touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент она может вернуться и увидит, что я сижу перед раскрытым ящиком, трогать который я не имела права.

Maybe they're in the top drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они в верхней секции.

He led him to the desk, raised the lid, drew out a drawer, and took out an exercise book filled with his bold, tall, close handwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.

She stared straight in front of her for a minute, then with a shrug of the shoulders opened a drawer by her bedside and from a little bottle took a couple of sleeping-tablets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С минуту она глядела прямо перед собой, затем, пожав плечами, открыла ящичек в тумбочке возле кровати и взяла из пузырька две таблетки снотворного.

As soon as the man entered Dorian pulled his chequebook out of a drawer, and spread it out before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только егерь вошел, Дориан достал из ящика чековую книжку и положил ее перед собой.

I rushed to the sideboard, I wanted to open the drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросилась к комоду, хотела открыть ящик.

My will is located in the left drawer of the dresser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё завещание лежит в левом ящике комода.

He pulled open a drawer, then, one after another, all of them. The only thing he could find were more pencils, and dues blanks and receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал один за другим выдвигать ящики стола, но обнаружил только карандаши, ведомости взносов и квитанции.

Go home... and look in my top drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди домой...и посмотри в моем ящике

I'm not what he calls out of the top drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таких, как я, он называет плебеями.

Instead of which you scrape up the remains in an envelope and hide 'em at the back of a drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместо того ты суешь осколки в конверт и прячешь их на дно ящика.

Did the killer keep these things in a box, a drawer, a special bag hidden in a closet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держит ли убийца их в шкатулке, в ящике стола или в чулане, в специальном мешке?

Faye slowly gathered up the cards, and tapped them square, and dropped them in the table drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фей не спеша собрала карты в колоду, обровняла, убрала в ящик столика.

Someone has stolen another 50 francs from my drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то украл из комода еще 50 франков.

He slipped the photographs back into the drawer of his desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк смахнул фотографии обратно в ящик стола.

ARE IN THE SECOND DRAWER IN MY NIGHTSTAND...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лежат во втором ящике моей тумбочки...

This drawer right here is where all those underpants are laid to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в этом ящике, покоятся все те трусы.

My shoulder boards are in the top dresser drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои погоны находятся в верхнем ящике шкафа.

I just noticed the drawer sticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только заметил, что ящик прилегает.

Willie slips the chain over his head, then slides out the bottom drawer of the cabinet stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилли надевает цепочку через голову и выдвигает нижний ящик.

Because, Hastings, I found this in the drawer of her washbasin of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастингс, я нашел вот это в ящике умывальника в спальне миссис Инглторп.

If Jo ever pulls that ring out of that drawer, just go to Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Джо когда-нибудь вытащит кольцо из ящика, то езжайте в Вегас.

The can opener is in the utensil drawer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывашка в посудном ящике!



0You have only looked at
% of the information