Dressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заправленный
Translate
амер. |drest| американское произношение слова
брит. |drest| британское произношение слова

  • dressed [drest] прил
    1. одетый
  • dressed [drest] прич
    1. облаченный, переодетый, разодетый
      (clad, disguised, dressed up)
    2. заправленный
      (filled)
    3. выделанный
    4. украшенный
      (decorated)
    5. обтесанный
    6. одеваемый
      (worn)
    7. одевший
      (wearer)
  • dress [dres] гл
    1. одеваться, одеть, одеться, наряжаться, переодеться, нарядить, нарядиться, переодеваться, облачить, переодеть, вырядиться
      (dress up, clothe, change, change clothes)
      • dress warmly – одеваться потеплее
      • dress appropriately – одеться соответственно
    2. одевать, надеть, облачиться
      (wear)
    3. заправить
      (fill)

adjective
одетыйdressed, vestured

  • dressed прич
    • attired · robed · garbed · clad

adjective

  • polished
  • robed, appareled, attired
  • dressed to the nines, spruced up, dolled up, dressed to kill

verb

  • put on clothes, clothe oneself, get dressed
  • clothe, attire, garb, deck out, trick out, costume, array, robe, get up, doll up
  • wear formal clothes, wear evening dress, dress up
  • decorate, trim, deck, adorn, ornament, embellish, beautify, prettify, festoon, garland, garnish
  • bandage, cover, bind, wrap, swathe, doctor, care for
  • prepare, get ready, clean
  • fertilize, enrich, manure, mulch, compost, top-dress
  • style, groom, arrange, do, comb, brush, preen, primp, fix
  • line up, align, straighten, arrange, order, dispose, fall in
  • snip, lop, prune, cut back, trim, clip, crop
  • curry, groom
  • dress up
  • decorate
  • enclothe, garment, apparel, fit out, tog, clothe, habilitate, garb
  • garnish, trim
  • line up
  • get dressed
  • coiffe, do, arrange, coif, set, coiffure
  • primp, plume, preen
  • dress out

  • dress гл
    • undress

undressed, bared, unclothed, wrinkled, rumpled, disarrayed, uncovered, opened, stripped, exposed, disrobed

Dressed put on one’s clothes.



In a few minutes they were dressed, and they started to walk back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут они оделись и пошли домой.

No, I wanted to get dressed up and go out because I think it's time we start doing things again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я хотела приодеться и выйти в люди, потому что я думаю, что нам пора начать все делать вместе снова.

If you dressed like me and shaved your hair off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оденешься, как я и обреешь волосы...

I often wonder it God recognizes His own son the way we've dressed him up, or is it dressed him down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто думаю, узнал бы господь бог своего сына? Мы так его разодели. Или, лучше сказать,- раздели.

I was seven and dressed as Nobel-Prize-winning scientist Marie Curie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было семь и одет я был как лауреат Нобелевской премии Мария Кюри.

The streets were jammed with dancers and paraders dressed in outlandish costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы кишели танцорами и гуляками в причудливых карнавальных нарядах.

An aged and falling apple-tree leans far over to one side, its wound dressed with a bandage of straw and of clayey loam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем рядом склонилась старая, больная яблоня с повязкой из соломы и глины.

We should get dressed up and go have champagne at the Plaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте приоденемся и пойдём пить шампанское в Плаза.

Come, now, may not a poor girl be fed by Asia and dressed by Europe when you live on the whole world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели бедная девушка не может заставить Азию кормить себя, а Европу - одевать, тогда как к вашим услугам весь мир?

I remember once, when my mare was dressed all in lace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнится также была разукрашена моя кобыла, вся в кружевах.

Those videos launched what has since become the Islamic State’s trademark style for documenting the brutal deaths of their hostages, who are typically dressed in orange jumpsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи положили начало фирменному стилю ИГИЛ, который таким жутким способом документально подтверждает жестокую смерть своих пленников, обычно одевая их в оранжевые комбинезоны.

I do not usually go around dressed in leather wearing a dog collar... .. I'm a reserved type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не хожу, одетая в кожаные шмотки, и собачий ошейник. Не мой стиль

She was dressed in rich materials,-satins, and lace, and silks,-all of white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одета в богатые шелка, кружева и ленты - сплошь белые.

Killer dressed the body in Langston's clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца переодел тело в вещи Лэнгстона.

In the courtyard in front of me... three men, well dressed and clean shaven, circulated freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На маленьком дворике, который находился передо мной, прогуливались, казалось, без всякого наблюдения - трое, хорошо одетых мужчин.

Her movements were stiff and awkward. She was dressed fussily, with a sort of old-fashioned richness which did not suit her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движения ее были неловки и скованны, одета она была безвкусно, со старомодной роскошью, которая совсем ей не шла.

At the same time, on the other side of the city... there's some guy robbing a bank, dressed like a clown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в это время на другом конце города грабит банк мужик, одетый в костюм клоуна.

All others were dressed in black coveralls with a red and gold patch at the right shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные носили черные плащи с красно-золотыми нашивками на правом плече.

But he will be very handsomely dressed in a court suit, with ruffles, and his hair a little powdered, like Mr. Wroughton at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, уж конечно, он в придворном костюме с кружевным жабо, а волосы у него слегка припудрены, как у мистера Ротона в Ковент-Гарденском театре.

Well, after I had been in the room about ten minutes, talking to huge over-dressed dowagers and tedious Academicians, I suddenly became conscious that someone was looking at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной леди Брэндон я минут десять беседовал с разряженными в пух и прах знатными вдовами и с нудными академиками, как вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд.

Thor is dressed as planned and Loki is dressed as his maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор одет по плану, а Локи - как его служанка.

Throughout a year, this youth would be dressed as Tezcatlipoca and treated as a living incarnation of the god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года этого юношу одевали как Тецкатлипоку и обращались с ним как с живым воплощением бога.

Often they were described as paler and sadder versions of the person they had been while alive, and dressed in tattered gray rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто их описывали как более бледные и печальные версии человека, которым они были при жизни, и одетые в рваные серые лохмотья.

You'd look sweet, Mrs de Winter, dressed as a little Dresden shepherdess, your hair tucked under a big three-cornered hat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете так прелестно выглядеть, миссис де Уинтер, в костюме пастушки - как те пастушки из дрезденского фарфора - с волосами, подобранными под огромную шляпу.

I've wanted to take a look around the city walls, and if I'm dressed as a monk, they won't shoot at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу осмотреть городские стены. И пока я одет как монах, они не станут в меня стрелять.

He was elegantly dressed in a tailored gray suit with a light blue shirt and a blue checked tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гринберг невольно отметил его элегантный серый костюм, модную голубую рубашку и синий галстук в клетку.

Contrastingly, commoners were required to wear white, but dressed in shades of pale pink, light green, gray and charcoal on special occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, простолюдины должны были носить белое, но в особых случаях одевались в бледно-розовые, светло-зеленые, серые и угольные тона.

On October 4, people dressed as clowns threatened Fairfield, Sacramento, and Vallejo public school campuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября люди, одетые как клоуны, угрожали кампусам государственных школ Фэрфилда, Сакраменто и Вальехо.

The church is often built of the most durable material available, often dressed stone or brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь часто строится из самого прочного доступного материала, часто отделанного камнем или кирпичом.

When he went out alone, which was generally at night, he was always dressed in a workingman's trousers and blouse, and wore a cap which concealed his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же он выходил один, - а это бывало обычно вечером, - то надевал куртку и штаны рабочего, а на голову - картуз, скрывавший под козырьком его лицо.

I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прислушивалась и ворочалась с боку на бок и наконец оделась и сошла.

He got dressed in his best suit, even in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале.

She was dressed out of season in a large cotton-lined greatcoat trimmed with lamb's fur, more for show than for warmth. She was apparently frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета она была совсем не по сезону, в городское ватное пальто, больше для вида, нежели для тепла, отороченное барашком, и, видимо, закоченела.

We are two adults who occasionally sleep together, and we're going to a party dressed as romantically involved partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы два взрослых человека, которые время от времени спят друг с другом, и мы собираемся нарядиться на вечеринку, как партнеры с романтическими отношениями.

Al-Hakim is bald, well-dressed, and gives off a faint air of the urban sophisticate, such that at times he looks a bit out of place in a sewage-filled ISIS workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Хаким — лысый, хорошо одетый мужчина, чем-то напоминающий утонченного городского сноба, из-за чего он порой кажется инородным телом в замусоренной мастерской ИГИЛ.

Kadyrov dressed in a parade uniform attended a meeting that was held a few hours after all the buildings of the parliament were declared cleared by the special forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадыров, одетый в парадную форму, присутствовал на митинге, который состоялся через несколько часов после того, как все здания парламента были объявлены очищенными спецназом.

The man was dressed in brown leather, from what I could see of his pants to the zipped-front, sleeveless shirt he was wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в коричневую кожу, из-под которой виднелись брюки на молнии и безрукавка.

He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его.

On the evening of the fete, the grand ballroom and the petit ballroom were filled with beautifully dressed guests and smartly liveried servants offering endless glasses of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером большая и малая бальные залы заполнились прекрасно одетыми гостями, и лакеи в ливреях сбились с ног, разнося шампанское.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

She remembers it as Edward specifically stating that she knew a man who dressed as a clown and placed flowers on graves in her hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помнит, как Эдвард специально заявил, что она знала человека, который одевался как клоун и ставил цветы на могилы в ее родном городе.

Did she tell you how good I looked when I'm dressed up? You know, like a chick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ну, она говорила тебе как отлично я смотрелся переодетый, как девчонка?

The unsub dressed him postmortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект одел его после смерти.

Why don't you jump on her dressed like a Bavarian fruitcake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва прыгни на неё в своём баварском платье.

Those without identification or dressed in full drag were arrested; others were allowed to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто не имел документов или был одет в полную форму, арестовывали, а другим разрешали уйти.

Listen, bring me back some dessert. I like cakes! And if your gentleman is well dressed, ask him for an old overcoat. I could use one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, принеси мне сладкого, я люблю пирожные... А если твой кавалер будет хорошо одет, выпроси у него старое пальто, - мне пригодится!

The citizens were a short, thin, and dark people who dressed in maroon capes and black loincloths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горожане были невысокими худощавыми и темноволосыми людьми, одетыми в каштановые накидки и черные набедренные повязки.

Ratri came in dressed as a Buddhist nun, and veiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Ратри в одежде буддийской монахини и в вуали.

He got up at about half-past five, and shaved and dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал в половине шестого, побрился и оделся.

Aileen stood beside him, dressed in her best spring finery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин в своем самом роскошном весеннем туалете стояла рядом с ним.

The night Aurelia Petrovic was murdered, this is five months ago, I was at Oldham Coliseum with Joyce dressed up like a pillock for the Rocky Horror Show!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь, когда убили Аурелию Петрович, я была в театре Олдэм вместе с Джойс, на Шоу ужасов Рокки Хоррора, разодетая, как идиотка

Well, get dressed. You can tell me about it on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, одевайся, расскажешь по дороге.

Those dressed as women that night refused to go with the officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто в тот вечер переоделся женщинами, отказались идти с офицерами.

Get dressed and get out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одевайся и убирайся отсюда.

She was known to drive around Brooklyn with Buddy, dressed in clothes, in the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было известно, что она ездит по Бруклину с Бадди, одетая в одежду, на пассажирском сиденье.

Anne was standing where she had been seated and was dressed in the long white garment she had had with her all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть поодаль стояла Энн в белом наряде, который она носила с собой весь день.

the next week, you're skating around the neighborhood dressed like liberace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

следующую неделю ты катаешь вокруг домов соседей, одетый как Liberace.

It's like he's dressed up as a Pierrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как бы наряжен как Пьеро.

In a male dominated society, it is no wonder that women used to work hard to align themselves with male images including how they'd dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обществе, где доминируют мужчины, неудивительно, что женщины упорно работали, чтобы соответствовать мужским образам, включая то, как они одевались.



0You have only looked at
% of the information