Dressmaker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dressmaker [ˈdresmeɪkə] сущ
- портнихаж, модисткаж, портнойм(seamstress, milliner, tailor)
- good dressmaker – хорошая портниха
-
noun | |||
портниха | dressmaker, seamstress, modiste |
- dressmaker сущ
- seamstress · modiste · sempstress · tailoress
noun
- tailor, seamstress, needlewoman, clothier, couturier, designer
- sempstress, needlewoman, modiste, seamstress
armor maker, armorer, armourer, blacksmith, coppersmith, farrier, forger, ironsmith, lorimer, maker of armour, maker of weapons, metalworker, person who makes personal armour, repairer of armour, repairer of weapons, silversmith, smith, smithy, supplier of armour, supplier of weapons, swordmaker, swordsmith, tinsmith, whitesmith
Dressmaker a person whose job is making women’s clothes.
One of these days, I'll take you bodily and drag you down to a good dressmaker. |
Когда-нибудь я силком отволоку тебя к хорошему портному. |
It was a page-boy in the end who released him, with the news that a dressmaker awaited Mrs Van Hopper in the suite. |
Спас его в конце концов рассыльный, который пришел передать миссис Ван-Хоппер, что в номере ее ждет портниха. |
You are not a student and she is not a dressmaker. |
Ты не студент и она не швейка. |
He was now in the fat hands of the dressmaker, and Otto, whose ear knew him miles off, would now be hearing him howling through the streets like an outcast dog. |
Карл был в толстых лапах фабриканта костюмов, и Отто, который за километры на слух узнавал гул его мотора, теперь услышит его в уличном шуме, словно вой брошенного пса. |
While living in Paris, he reportedly had a relationship with a dressmaker named Marie Brière. |
Живя в Париже, он, как сообщается, имел отношения с портнихой по имени Мари Бриер. |
The attentions of the maitre d'hotel had opened up a train of thought, and as we drank coffee I told him about Blaize, the dressmaker. |
Знаки внимания, оказанные метрдотелем, направили мои мысли по новому руслу, и за кофе я рассказала ему о Блэз, француженке-портнихе. |
By the end of 1678, Bosse attended a party held by her friend Marie Vigoreaux, the wife of a dressmaker, in the Rue Courtauvilain. |
В конце 1678 года Боссе посетила прием, устроенный ее подругой Мари Вигоро, женой портнихи, на улице Куртовилен. |
I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker. |
Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи. |
Dressing sack of lace 35 roubles Dressmaker Eldokimova. |
Матине кружевное 35 р. Портниха Елдокимова. |
As soon as Sally was seventeen she was to be apprenticed to a dressmaker. |
Салли, как только ей исполнится семнадцать лет, должна была пойти ученицей к портнихе. |
The gold inscription on the glass gave the dressmaker's last name and the nature of his occupation. |
По стеклу витрины золотой прописью были изображены фамилия портного и род его занятий. |
To illustrate, we can take a dressmaker who purchased a dress material for 500 rupees, then stitched and put final touches on the dress. |
Для иллюстрации можно взять портниху, которая купила материал для платья за 500 рупий, затем сшила и наложила последние штрихи на платье. |
My compliments to you and to your dressmaker. |
Мое уважение вам и вашему портному. |
She's to be apprenticed to a dressmaker, aren't you, Sally? |
Она поступит в учение к портнихе, правда, Салли? |
В руке он держал пару отлично заточенных ножниц. |
|
She was generally a mistress of the art of dressing well without great expense, and before leaving Moscow she had given her dressmaker three dresses to transform. |
Пред отъездом в Москву она, вообще мастерица одеваться не очень дорого, отдала модистке для переделки три платья. |
I can introduce you to a dressmaker in London who is at the head of a large establishment, and I will do it before I leave you to-night. |
Я могу рекомендовать вас модистке в Лондоне, у которой большое заведение.., и сделаю это прежде, чем расстанусь с вами сегодня. |
I'm going to an English dressmaker at the Plaza Vieja. |
Я поеду к английскому портному. |
She's a big dressmaker in London, so Mr. Ellis told us. |
Мистер Эллис сказал нам, что она знаменитая лондонская портниха. |
She was apprenticed to a dressmaker and set out every morning at eight to work all day in a shop in Regent Street. |
Каждое утро, в восемь часов, она отправлялась на работу в швейную мастерскую на Риджент-стрит, куда поступила ученицей. |
Mrs. Dacres was Ambrosine, Ltd., that successful dressmaking establishment. |
Миссис Дейкрс представляла Амброзин лимитед - преуспевающую компанию по изготовлению театральных костюмов. |
If I could examine it more closely, I might find a dressmaker's mark. |
Если бы я взглянула повнимательнее, может, нашлась бы бирка портного. |
Examples of Making and Tinkering hobbies include Scale modeling, model engineering, 3D printing, dressmaking, and cooking. |
Примеры хобби по изготовлению и мастерству включают масштабное моделирование, проектирование моделей, 3D-печать, пошив одежды и приготовление пищи. |
They may be talking about their gardens or their pets or their hairdressing or their dressmaker, or their friends, or the kind of food they like. |
Пусть они говорят про свой сад, про кошку, про парикмахеров или портных, про знакомых и про еду. |
She later completed an apprenticeship as a dressmaker, and took a job with a taylor called Bernhard Juchacz whom, in 1903, she married. |
Позже она закончила обучение в качестве портнихи и устроилась на работу к некоему Тейлору по имени Бернхард Юхач, за которого в 1903 году вышла замуж. |
You must send a message to my dressmaker and the Monseur Cornereau in Paris. |
Отправьте сообщение моему кутюрье и месье Корнеро в Париж. |
I'm just so into the movie, you know, really worried about Katherine Heigl and her dressmaking business. |
Я так увлеклась фильмом, очень переживаю за Кэтрин Хейгл, и её ателье. |
Her dressmaking establishment will be temporarily located at their home. |
Её швейное производство временно расположится в их доме. |
She established a dressmaking business that grew to include a staff of 20 seamstresses. |
Она основала Портняжное дело, которое выросло до штата из 20 швей. |
The sides of the uniform are similar to existing styles of Japanese dressmaking and the collar had straight lines. |
Стороны униформы подобны существующим стилям японского пошива одежды, а воротник имел прямые линии. |
Mom, why don't you just go see a dressmaker. |
Мам, может, тебе лучше пойти к портному. |
The dressmaker came to explain, declaring that it would be better as she had done it, and Anna was so furious that she felt ashamed when she thought of it afterwards. |
Модистка приехала объясняться, утверждая, что так будет лучше, и Анна разгорячилась так, что ей потом совестно было вспоминать. |
Dressmakers would show the fashion-plates to their customers, so that customers could catch up to the latest styles. |
Портнихи показывали своим покупательницам фэшн-пластинки, чтобы те могли подхватить самые последние фасоны. |
Prudom was the illegitimate son of Kathleen Edwards, a Leeds dressmaker, and Peter Kurylo, a soldier serving with the British Army. |
Прудом был незаконнорожденным сыном Кэтлин Эдвардс, портнихи из Лидса, и Питера Курило, солдата, служившего в британской армии. |
We tried and tried to find me a proper gown but all the dressmakers were busy and... well, I'm not going to get anything off-the-peg in my condition, am I? |
Мы долго искали мне подходящее платье, но все портнихи были заняты и... ладно, я не могу купить готовое платье в моем положении, правда? |
Take my advice, Mademoiselle, try dressmaking. He looked at his watch. It's twelve. |
Послушайтесь меня, мадемуазель, попробуйте стать портнихой.- Он взглянул на часы.- Уже двенадцать. |
The dressmaker to whom I had alluded had been my mother's maid in f ormer years, and had been established in business with money lent by my late step-father, Mr. Germaine. |
Модистка, о которой я говорил, была некогда горничной у матушки и основала свой магазин на деньги, данные ей взаймы моим отчимом. |
But I'll give you an example of Dressmaker Magazine from 1900. |
Я приведу вам пример из журнала для портних от 1900 года. |
Now that she was seeing the dressmaker every day Gervaise became aware of a strange obsession. Every time Virginie began to talk Gervaise had the feeling Lantier was going to be mentioned. |
Ежедневно встречаясь с портнихой, Жервеза вскоре стала испытывать странное чувство: ей все казалось, что Виржини вот-вот заговорит о Лантье. |
He runs into Yashmeen, who is working for a dressmaker and suspects T.W.I.T. secret surveillance. |
Он натыкается на Яшмина, который работает на портниху и подозревает тайное наблюдение Т. В. И. Т. |
Along with her dressmaking business, she managed an employment service, finding domestics and seamstresses for local employers. |
Наряду со своим портняжным бизнесом она руководила службой занятости, находя прислугу и швей для местных работодателей. |
Не могли бы вы рассказать мне немного о вашей? |
|
I was an apprentice in a dressmaking shop. |
Я была ученицей в модной лавке. |
Мари работала портнихой до 1913 года. |
|
After that tragedy, she returned to Chicago to begin another dressmaking business. |
После этой трагедии она вернулась в Чикаго, чтобы начать новое дело по пошиву одежды. |
Dressmaking has been a major hobby up until the late 20th century, in order to make cheap clothes, but also as a creative design and craft challenge. |
Шитье одежды было главным хобби вплоть до конца 20-го века, чтобы сделать дешевую одежду, но также и как творческий дизайн и ремесло вызов. |
His father was a tax inspector and his mother was a dressmaker. |
Его отец был налоговым инспектором, а мать-портнихой. |
- good dressmaker - хорошая портниха
- an adept dressmaker - искусная портниха