During the holidays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

During the holidays - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение праздников
Translate

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

- the [article]

тот

- holidays [noun]

noun: каникулы



This has more evenly spaced out public holidays throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к более равномерному распределению государственных праздников в течение всего года.

In Peninsular Malaysia and Labuan, employees whose employment is covered by the Employment Act 1955 are entitled to 11 paid public holidays a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полуостровной Малайзии и Лабуане работники, на которых распространяется действие закона О занятости 1955 года, имеют право на 11 оплачиваемых государственных отпусков в год.

Mathew, what are the biggest holidays in the USA?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтью, какие праздники считаются в Америке самыми важными?

Holidays are to be enjoyed, not wasted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздники даны не для того, чтобы их упускать, а чтобы развлекаться.

There are official holidays in Great Britain on which people need not go to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании имеются официальные праздничные дни , в которые не надо ходить на работу .

There are many traditional holidays observed by a large number of Americans which are also neither legal nor official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много традиционных праздников , отмечаемых многими американцами , ни один из которых также не является ни законным , ни официальным .

Every year I have winter holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год у меня есть зимние каникулы.

There is always something interesting on during winter holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время зимних каникул всегда показывают что-то интересное.

There are no holidays without songs and dances to music in my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей семье ни один праздник не обходится без песен и танцев под музыку.

These holidays emphasize the spirit of nation and support folk traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти праздники подчеркивают дух нации и поддерживают народные традиции.

And all resorts are full in the time of holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все курорты полны во время отпуска.

New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в.

I was on my way to Macao for the holidays and I decided to make a pit stop here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я летела в Макао на праздники и решила сделать пит-стоп здесь.

The grey blemish which had hung above the Quallheim Counties during the mercenaries' brief campaign had also vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серая мгла, висевшая над округами Кволлхейма во время недолгой кампании наемников, тоже исчезла.

The Buck River is a wide river, meandering freely in its bed, and often flooding the lowlands of Buck during the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оленья река, легко текущая по своему широкому руслу, часто весной наводняет долины.

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

One meeting during the session was devoted to stocktaking and looking forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из заседаний сессии было посвящено анализу накопленного опыта и планам на будущее.

The Croatian authorities failed to account adequately for the killing of Serbs during the offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватские власти не смогли предоставить адекватного отчета об убийствах сербов в ходе наступления.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

Every year, during the monsoon seasons, our house would flood up with water - rainwater and sewage - and my mom and dad would be taking the water out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год во время муссонного сезона наш дом затапливало дождевой и сточной водой, и отец с мамой выносили воду из дома. Как-то в один из дней отец принёс домой огромный аппарат, компьютер.

In this regard, it is relevant to note that a slight decrease in crime was noted by MIPONUH during the month of January 1998 compared with the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи следует отметить, что ГПМООНГ отметила некоторое сокращение преступности в январе 1998 года по сравнению с предыдущим месяцем.

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

Statistical analyses were prepared for all peer review visits during 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был проведен статистический анализ в отношении всех визитов, нанесенных в целях проведения равноуровневого обзора в 2008 году.

That concludes the Easter holidays and after we return with more circuits vations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом мы завершаем пасхальных праздников и после того, как вернуться с более схемы новшества.

Carbonate ion concentrations are now lower than at any other time during the last 800,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация карбонат-ионов сейчас ниже чем когда бы то ни было за последние 800000 лет.

Acquisition of such property you can treat as a property for your holidays near the Red sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый мечтает хотя бы раз посетить эту страну.

Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых вариантах образуется также и твёрдый полимер.

During flying, the aircraft is exposed to the action of lifting aerodynamic and horizontal thrust forces produced by the propeller operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При полете летательного аппарата действуют подъемная аэродинамическая сила и горизонтальная тяга создаваемые при работе движителя.

Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки.

During the current school year, a total of 27,584 Hungarian students were enrolled and over 79 per cent were taught in Hungarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в течение нынешнего учебного года в школы были приняты 27584 венгерских ребенка, из которых более 79% обучаются на венгерском языке.

Take Super Bowl Sunday, which is more widely celebrated than most official holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните воскресенье Суперкубка, которое празднует значительно большее число людей, чем большинство официальных праздников.

But others arrived, a dozen together, and then more, and they began to talk about their doings during the holidays, where they had been, and what wonderful cricket they had played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут появились другие мальчики; их стало уже больше десятка, все они затараторили о том, что делали во время каникул и как здорово играли в крикет.

Although, uh, with the holidays coming, maybe it'd be better to start fresh with the new year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух, учитывая, ух, предстоящие праздничные дни, может было бы лучше начать с нового года, как думаешь?

And I hope this little incident won't sour your views on Portwenn Fishing Holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, эта маленькая неприятность не испортит ваших впечатлений от портвеннской рыбалки.

The assistants in relays went for their holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна партия служащих за другой отправлялись в отпуск.

To think of nothing, absolutely nothing, only of ourselves and the sun and the holidays and the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни о чем не будем думать, совсем ни о чем, только о нас, и о солнце, и об отпуске, и о море!

I have the results of all the check-ups you've been doing during your holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пришли результаты всех обследований, что вы сделали во время отдыха.

You'd be giving them at least the opportunity to have more holidays with him, to feel that love before it turns to heartache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы дал им, как минимум, возможность провести вместе с ним больше праздников, чтобы прочувствовать эту любовь, пока она не обернулась болью.

My cookbook should be on the way for the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя поваренная книга будет входу на праздниках.

He had his top-boots in his room, in which he used to hunt in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в комнате стояли сапоги с отворотами, в которых он охотился во время каникул.

Seems more appropriate for the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется более соответствует этому празднику.

Trying to take advantage of her on the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаешься получить преимущество над ней в праздники?

Good tipper at the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давала хорошие чаевые по праздникам.

By then I was already posted in the North-east ..and I would only come home during holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени меня определили на северо-восток, и я бывал дома только во время отпуска.

After the holidays you'll be coming back to try for Oxford and Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каникул вы все будете поступать в Оксфорд и Кембридж.

Some are federally gazetted public holidays and some are observed by individual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них являются федеральными государственными праздниками, а некоторые отмечаются отдельными штатами.

This practice has continued in the Russian Federation, where up to 21 days of the summer holidays is sometimes set aside for school works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика продолжилась и в Российской Федерации, где до 21 дня летних каникул иногда отводится на школьные работы.

The Government has declared two Islamic holidays, Id Al-Fitr and Idi Qurbon, as State holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство объявило два исламских праздника-Ид аль-Фитр и Иди Курбон-государственными праздниками.

Take care and stay safe over the holidays, mate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береги себя и будь в безопасности во время каникул, приятель!

Christmas, Lunar New Year and Easter holidays last usually for one and a half weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские, лунные новогодние и Пасхальные праздники длятся обычно по полторы недели.

Certain Holidays and mandated across the Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные праздники и мандаты по всей стране.

The country is divided into three regions which start their summer holidays one week after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна разделена на три региона, которые начинают свои летние каникулы одна неделя за другой.

In each part there are other Slovenian students who have holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой части есть другие словенские студенты, у которых есть каникулы.

Summer holidays in State schools are usually between five and seven weeks long, starting in mid-late July and ending in early September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летние каникулы в государственных школах обычно длятся от пяти до семи недель, начиная с середины июля и заканчивая началом сентября.

Seasonal holidays are celebrated with local musicians, artists and performers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезонные праздники отмечаются с участием местных музыкантов, артистов и исполнителей.

In 2012, Chinese New Year was included in public holidays in the Philippines, which is only the New Year's Day itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Китайский Новый год был включен в государственные праздники на Филиппинах,что является только самим Новым годом.

The meetings of the collegiums were held daily, except Sunday and holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседания коллегий проводились ежедневно, кроме воскресенья и праздничных дней.

Two single parents, male and female, along with their kids, have to involuntarily share a house for their holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два одиноких родителя, мужчина и женщина, вместе со своими детьми, вынуждены невольно делить дом на время отпуска.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during the holidays». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during the holidays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, the, holidays , а также произношение и транскрипцию к «during the holidays». Также, к фразе «during the holidays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information