E mail address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

E mail address - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The exact address, please, and the telephone number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте любезны, точный адрес и номер телефона.

The address helped to popularize the study of creativity and to focus attention on scientific approaches to conceptualizing creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение способствовало популяризации изучения творчества и акцентированию внимания на научных подходах к концептуализации творчества.

The address system begins hurrying us up before everyone is completely awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система выгрузки начинает подгонять нас прежде, чем мы успеваем окончательно проснуться.

She was responsible; fed and walked the dog, watered plants, brought in the newspaper and the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормила и выгуливала собаку, поливала цветы, забирала газеты и почту.

He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок.

I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь.

All documents coming via e-mail, attached to tasks or board comments can also be saved in this module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пришедшие по электронной почте, приложенные к заданию или сообщению в форуме документы можно также сохранять в этом модуле.

It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

It allows users to surf throughout the database and to write an e-mail to the database administrator;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет просматривать всю базу данных и отправлять сообщения администратору базы данных по электронной почте;.

We NEVER exchange, sell or otherwise give away your email address to other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы НИКОГДА не меняем, продаем или даем ваш электронный адрес другим компаниям.

To address the delays in writing off property, all field missions had a new electronic inventory system, Galileo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы задержек со списанием имущества, во всех миссиях на местах была установлена новая система электронного учета материальных запасов «Галилео».

The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС.

It does, however, address certain elements of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем определенные элементы в нем рассматриваются.

The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

I'll e-mail you the address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скину адрес тебе на мыло.

Postcards are probably already in the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно уже послала вам открытки.

Well,let me justell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, позволь мне сказать тебе, что в настоящее время у меня нет язвительного ответа, но проверяй время от времени свой email и жди нечто сокрушительное.

After you address a list of our demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как вы рассмотрите наш список требований.

Thou shalt not address the interlocutor directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен обращаться к другой стороне непосредственно.

You have the breeder's address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть адрес разводчика?

That does nothing - NOTHING - to address our currently calamitous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делается ничего - ничего - чтобы исправить наше бедственное положение.

This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить.

She sent you these photos by e-mail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она их выслала на ваш е-мейл?

Do you intend to represent yourself, Mr. Poppington of no fixed address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете представлять себя сами, мистер Поппингтон без определённого места жительства?

And they have an application in the computer called Outlook or Contacts or Address Book or something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у них есть приложение в компьютере, называется Outlook или Контакты или Адресная Книга или вроде того.

It's the address to the Brotherhood's base of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это адрес управления Братства.

He has no address in the UK, we know almost nothing about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет адреса в Британии, мы почти ничего о нем не знаем.

In the HVP coach, five post office workers, sorting the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЧВГ-вагоне 5 работников почты, сортирующих письма.

If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если вы не обнаружите источник своего гнева, то, что произошло в баре, повторится снова.

I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца.

Now, Mr. Jinks, we must address the consequences of your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий.

That's the address of Kappa Kappa Theta sorority house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это адрес общины Каппа Каппа Зета.

I thought those only existed in spam e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, под такими именами только спам рассылают.

Then he Google-mapped an address in Pennsylvania Dutch Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом погуглил адрес в Датской Деревеньке в Пенсильвании.

I only reached the voice mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там включается голосовая почта.

Are you going to address her creative concerns?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираешься ли ты решать её творческие проблемы?

They traced the address to a derelict warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отследили адрес заброшенного склада.

Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным.

What do you send to this e-mail address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты отправил на этот адрес электронной почты?

In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез.

In the episode, Homer's e-mail was said to be chunkylover53@aol.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде было сказано, что электронная почта Гомера была chunkylover53@aol.com.

Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки.

Unlike bytecode there is no effective limit on the number of different instructions other than available memory and address space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от байт-кода, здесь нет эффективного ограничения на количество различных инструкций, кроме доступной памяти и адресного пространства.

I hope that whatever problems reviewers find here are small and fixable ones; please state your concern and I will attempt to address them as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что любые проблемы, которые рецензенты находят здесь, являются небольшими и исправимыми; пожалуйста, выразите свою озабоченность, и я постараюсь решить их как можно скорее.

I instead address anyone else who may come this way and ask them to read the above messages and judge accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я обращаюсь ко всем, кто может прийти этим путем, и прошу их прочитать вышеприведенные сообщения и судить соответственно.

A vast improvement in the transport of people, goods, livestock and mail came with the opening of the Eastern Union Railway through the area on 12 December 1849.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное улучшение в перевозке людей, товаров, скота и почты произошло с открытием железной дороги Восточного Союза через этот район 12 декабря 1849 года.

On the other hand, the Express and Mail, owned by Lord Beaverbrook and Lord Rothermere, respectively, appeared to support a morganatic marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Экспресс и Почта, принадлежавшие соответственно Лорду Бивербруку и лорду Ротермиру, по-видимому, поддерживали морганатический брак.

They are designed to address visibility, damage to crops, vegetation, buildings, and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для борьбы с видимостью, повреждением сельскохозяйственных культур, растительности, зданий и животных.

Moore arrived at this arrangement because Nova minicomputers had an indirection bit in every address, which made ITC easy and fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур пришел к такому решению, потому что миникомпьютеры Nova имели бит косвенности в каждом адресе, что делало ITC легким и быстрым.

SOAP uses a URL for the address of an endpoint where an actor can be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOAP использует URL-адрес для адреса конечной точки, с которой можно связаться с действующим лицом.

So I would recommend doing as Candy recommended, and not even address the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я бы порекомендовал сделать так, как рекомендовал Кэнди, и даже не затрагивать этот вопрос.

Adrian Hilton, writing in the Daily Mail, criticised Fry for not calling for a boycott of all Russian performing arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриан Хилтон, пишущий в Daily Mail, критиковал Фрая за то, что тот не призвал бойкотировать все российские исполнительские искусства.

In mail systems compliant with RFC 6531 and RFC 6532 an email address may be encoded as UTF-8, both a local-part as well as a domain name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В почтовых системах, совместимых с RFC 6531 и RFC 6532, адрес электронной почты может быть закодирован как UTF-8, как локальная часть, так и доменное имя.

Dollar Shave Club is an American company based in Venice, California, that delivers razors and other personal grooming products to customers by mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dollar Shave Club-американская компания, базирующаяся в Венеции, штат Калифорния, которая доставляет бритвы и другие средства личной гигиены клиентам по почте.

Hashcash can be incrementally deployed—the extra Hashcash header is ignored when it is received by mail clients that do not understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hashcash может быть развернут постепенно—дополнительный заголовок Hashcash игнорируется, когда он получен почтовыми клиентами, которые его не понимают.

One change made by the sculptor was the addition of a chain mail vest that covered Liberty's formerly bare breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из изменений, сделанных скульптором, было добавление кольчужного жилета, который прикрывал ранее обнаженную грудь свободы.

Since autumn 2017 Postnord no longer require signature for delivering registered mail from China Post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С осени 2017 года Postnord больше не требует подписи для доставки заказной почты из China Post.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «e mail address». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «e mail address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: e, mail, address , а также произношение и транскрипцию к «e mail address». Также, к фразе «e mail address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information