Eden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Eden [iːdn] сущ
- Эдемм, райский сад, райм(garden of eden, paradise)
- Эденж, Иденж
-
noun | |||
Эдем | Eden | ||
рай | paradise, Eden, Elysium |
- eden сущ
- paradise · garden of eden · heaven
noun
- promised land, paradise, heaven, nirvana
anti-utopia, dystopia, hell
Eden the place where Adam and Eve lived in the biblical account of the Creation, from which they were expelled for disobediently eating the fruit of the tree of the knowledge of good and evil.
After Adam and Eve disobeyed God by eating fruit from the tree of the knowledge of good and evil, they were driven out of the Garden of Eden. |
После того как Адам и Ева ослушались Бога, съев плод с древа познания добра и зла, они были изгнаны из Эдемского сада. |
There were no wolves in the Garden of Eden. |
В эдемском саду не было волков. |
Этот звук значит, что Барбара Иден никогда мне не даст. |
|
Passing Brampton the Irthing merges with the River Gelt, and soon after meets the River Eden near Warwick Bridge, just north of Wetheral. |
Проходя мимо Брэмптона, Иртинг сливается с рекой Гелт, а вскоре после этого встречается с рекой Иден у Уорикского моста, к северу от Уэтерла. |
Produced By Dana Eden and Nimrod Etsion |
Продюсеры: Дана Эден, Нимрод Эцион |
If the prime minister decides to retire in the middle of a parliamentary session, as Anthony Eden did in 1957, the monarch has no discretion. |
Если премьер-министр решает уйти в отставку в середине парламентской сессии, как это сделал Энтони Иден в 1957 году, монарх не имеет права на свободу действий. |
I feel like I'm in the garden of Eden. |
Я чувствую себя как в раю. |
будто бы они строят д р у г о й Эдем. |
|
Led by Éden Pastora, the Sandinistan forces captured the National Palace while the legislature was in session, taking 2,000 hostages. |
Во главе с Эденом Пасторой Сандинистские войска захватили Национальный дворец во время сессии парламента, захватив 2000 заложников. |
В 2013 году EasyFit открыла свои двери в Эдеме. |
|
Beyond Paradise is the higher Gan Eden, where God is enthroned and explains the Torah to its inhabitants. |
За пределами Рая находится высший Ган Эдем, где Бог восседает на троне и объясняет Тору своим обитателям. |
Once there, both men accepted pardons from Governor Charles Eden under King George's Act of Grace, putatively on condition of their renouncing piracy forever. |
Оказавшись там, оба они приняли помилование от губернатора Чарльза Идена в соответствии с актом милости короля Георга, якобы с условием, что они навсегда откажутся от пиратства. |
Foreign Secretary Anthony Eden asked him to adopt a British name for his service, due to possible political or diplomatic complications. |
Министр иностранных дел Энтони Иден попросил его принять британское имя для своей службы из-за возможных политических или дипломатических осложнений. |
Delany declined the role partly after remembering the negative audience reaction she received with a similar film, Exit to Eden, a few years back. |
Делани частично отказалась от этой роли, вспомнив негативную реакцию зрителей, которую она получила с аналогичным фильмом Выход в Эдем несколько лет назад. |
Send them to my house at 244 Eden Street in the Palisades. |
Вызовите их ко мне домой на Эден Стрит 244. |
Now, I'm not saying the Garden of Eden, but I'm not not saying the Garden of Eden. |
Я не говорю, что это Эдем. Но и не отрицаю, что это Эдем. |
It carries a minor road across the River Eden, linking the parishes of Dairsie to the north and Kemback to the south. |
Через реку Иден проходит небольшая дорога, соединяющая приходы Дейрси на севере и Кембек на юге. |
Adam is said to have dwelt only in the Gan, whereas Eden is said never to be witnessed by any mortal eye. |
Говорят, что Адам жил только в Гане, в то время как Эдем, как говорят, никогда не видел ни один смертный глаз. |
If we behave well, go to Eden. |
Если люди будут вести себя хорошо, отправятся в рай. |
Also, in Martin Eden, the principal protagonist, who shares certain characteristics with London, drowns himself. |
Кроме того, в картине Мартина Идена главный герой, который имеет некоторые общие черты с Лондоном, топит себя. |
Jones preached of an imminent nuclear holocaust, after which the surviving elect would create a new socialist Eden on earth. |
Джонс проповедовал о неминуемом ядерном холокосте, после которого выжившие избранные создадут новый социалистический Эдем на земле. |
The 2014 French drama film Eden includes appearances by two actors who portray Daft Punk at various points in their career. |
Французский драматический фильм Eden 2014 года включает выступления двух актеров, которые изображают Daft Punk в разные моменты своей карьеры. |
What was the first thing Adam said when the good lord dropped him in Eden? |
Что сказал Адам, когда бог изгнал его из рая? |
In 1787 Walker opposed the Eden Treaty, a divisive position. |
В 1787 году Уокер выступил против Эдемского договора, занимая противоречивую позицию. |
The song was performed on the Eagles' Long Road Out of Eden tour in 2008-2012 as well as the band's History of the Eagles tour. |
Эта песня была исполнена во время тура Eagles' Long Road Out of Eden tour в 2008-2012 годах, а также в истории тура группы The Eagles tour. |
The Gate of Eden is an apparently simple story about a mid-teenage schoolboy who makes friends with an eccentric retired bachelor school teacher. |
Врата Эдема -это, по-видимому, простая история о школьнике среднего возраста, который подружился с эксцентричным учителем-холостяком на пенсии. |
Through His divine grace the Lord God first made our ancestor, Adam, and gave him the Paradise of Eden for his home. |
По своей божественной благодати Господь Бог сначала сотворил нашего предка Адама и дал ему рай Эдемский в качестве своего дома. |
Tag and lock the intercept download and send it directly to Eden's system. |
Пометь, запакуй и отправь данные напрямую на систему Иден. |
Randolph had long been jealous of Anthony Eden, and often wrote articles critical of him in the Evening Standard. |
Рэндольф уже давно ревновал Энтони Идена и часто писал о нем критические статьи в Ивнинг Стандард. |
Among the most famous paintings on the ceiling are The Creation of Adam, Adam and Eve in the Garden of Eden, the Deluge, the Prophet Jeremiah and the Cumaean Sibyl. |
Среди наиболее известных картин на потолке-творение Адама, Адам и Ева в Эдемском саду, потоп, пророк Иеремия и Кумейская Сивилла. |
Eden and I have been talking this over. |
Мы с Иден говорили об этом. |
Eden is a British reality TV series; the first series was broadcast on Channel 4 from 18 July to 8 August 2016. |
Eden-британский реалити-сериал; первый сериал транслировался на 4 канале с 18 июля по 8 августа 2016 года. |
The Garden of Eden is in Africa. |
Эдем был в Африке. |
And a river departed from Eden to water the garden, and from there it divided and became four tributaries. |
И река вышла из Эдема, чтобы напоить сад, и оттуда она разделилась и стала четырьмя притоками. |
Но мой рай, мой Эдем, еще даже не создан, так что об изгнании думать рано. |
|
Way back in 5000 B.C. Ole Adam an' Eve had to flee Sure, dey did dat deed in De Garden of Eden But why chasterize you an' me? |
Давным-давно, в 5000 году до нашей эры, Оле Адаму и Еве пришлось бежать, конечно, они сделали это в Эдемском саду, но зачем наказывать тебя и меня? |
According to the film, centuries in the future, beliefs in Eden persist, even among other alien races such as the Klingons and Romulans. |
Согласно фильму, Через столетия вера в Эдем сохранится даже среди других инопланетных рас, таких как клингоны и Ромуланцы. |
Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig. |
Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком. |
He recommended its use to Anthony Eden, the Secretary of State for War during his visit to the Middle East, in late 1940. |
Он рекомендовал использовать его Энтони Идену, государственному секретарю по военным вопросам, во время своего визита на Ближний Восток В конце 1940 года. |
What Lord Seawood saw was a long feathered arrow that stood still quivering in the timber of the summer-house, immediately above Lord Eden's head. |
Длинная оперенная стрела вонзилась в дерево беседки и трепетала над головой премьера. |
This is of particular concern because the dorsal scapular nerve innervates all three muscles transferred in the Eden-Lange procedure. |
Если такая ситуация возникнет у новичков или анонимов в этой дискуссии, я бы обратился к участнику BAG, чтобы оценить их гораздо более тщательно. |
Jan Brueghel the Elder and Peter Paul Rubens, The Garden of Eden with the Fall of Man, Mauritshuis, The Hague. |
Ян Брейгель Старший и Питер Пауль Рубенс, Эдемский сад с падением человека, Маурицхейс, Гаага. |
It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness. |
Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели. |
Despite the Biblical account, the Quran mentions only one tree in Eden, the tree of immortality, which God specifically claimed it was forbidden to Adam and Eve. |
Несмотря на библейский рассказ, в Коране упоминается только одно дерево в Эдеме-дерево бессмертия, которое Бог специально запретил Адаму и Еве. |
Here at the Eden Paradise Hotel, we now find the participants of the 168th Conference on Climate Change in attendance. |
Здесь, в отелеРай на земле и будут проходить заседания 168-ой конференции по вопросам изменения климата. |
Fountains in the Middle Ages were associated with the source of life, purity, wisdom, innocence, and the Garden of Eden. |
Фонтаны в Средние века ассоциировались с источником жизни, чистоты, мудрости, невинности и райским садом. |
The covenant was made with Adam in the Garden of Eden. |
Завет был заключен с Адамом в Эдемском саду. |
Joseph offers the Deputy the option of walking away with their friends unharmed on the condition that they leave him and Eden's Gate alone. |
Джозеф предлагает помощнику шерифа возможность уйти вместе с их друзьями невредимыми при условии, что они оставят его и ворота Эдема в покое. |
Duncan Gordon had arrived from Each-Uisge, Gareth Davies from Narrengang, Horry Hopeton from Beel-Beel, Eden Carmichael from Barcoola. |
Приехали Данкен Гордон из Ич-Юиздж, Гэрет Дэвис из Нарранганга, Хорри Хоуптон из Бил-Била, Иден Кармайкл из Баркулы. |
In modern Jewish eschatology it is believed that history will complete itself and the ultimate destination will be when all mankind returns to the Garden of Eden. |
В современной еврейской эсхатологии считается, что история завершится сама собой и конечным пунктом назначения будет возвращение всего человечества в райский сад. |
Eden was just as influential as Bevin during his second term as Foreign Secretary during 1951 to 1955. |
Иден был так же влиятельен, как и Бевин во время своего второго срока на посту министра иностранных дел с 1951 по 1955 год. |
Give a great joy for those who love what you have bestowed upon his creatures in the Garden of Eden. |
Даруй великую радость любящим, какую ты даровал своим созданиям в райском саду. |
Yeah, Eden Valley Police. What can I... |
Полиция Иден Велли, чем могу... |
Мы застряли между ними в своем идиотском раю! |
- martin eden - Мартин Иден
- eden prairie - Эден-Прери
- eden court theatre - Театр Eden Court
- eden gardens - сады Эдема
- eden nature park - государственный заповедник Eden Nature Park
- el eden - Эль Эден
- garden of eden - сад Эдемский
- glen eden - лыжный клуб Glen Eden
- mount eden - Маунт-Иден
- stadion eden - стадион Eden
- little eden - маленький рай
- east of eden - К востоку от рая
- eden like - EDEN как
- in the garden of eden - в Эдемском саду
- eden project - проект Эдем
- eden design - Эдем дизайн
- from eden - от Эдема
- barbara eden - Барбара Иден
- eden park - Эдем парк
- eve in the garden of eden - Накануне в Эдемском саду
- welcome to eden - Добро пожаловать в Эдем
- A Garden of Eden with land mines - Эдемский сад с минами
- Eden will be reconstructed by A+B - Эдем будет реконструирован компанией A+B
- And we all used to live in Eden - И мы все жили в Эдеме
- Garden of eden this ain't - Райский сад, это не
- A planet called Eden - Планета под названием Эдем
- Eden was in a bind - Иден была в затруднительном положении
- And I work at Eden General Hospital - И я работаю в больнице общего профиля Иден
- Ennis moved to Eden Valley in 1980 - Эннис переехал в Иден-Вэлли в 1980 году