Edinburgh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Edinburgh [ˈedɪnbrə] сущ
- Эдинбургм
-
- Edinburgh [ˈedɪnbrə] прил
- Эдинбургский
-
noun | |||
Эдинбург | Edinburgh, Auld Reekie |
- edinburgh сущ
- edinburg
edinboro, edinburg, holyrood
Edinburgh the capital of Scotland, on the southern shore of the Firth of Forth; population 449,100 (est. 2009). The city grew up around an 11th-century castle built by Malcolm III on a rocky ridge that dominates the landscape.
Beuys considered Edinburgh with its Enlightenment history as a laboratory of inspirational ideas. |
Бойс рассматривал Эдинбург с его историей Просвещения как лабораторию вдохновляющих идей. |
Duchemin's been in the asylum for months and I'm caught... by that jumped-up son of an Edinburgh fishwife who didn't know his business better than to... |
Дюшаман уже несколько месяцев в лечебнице для душевнобольшых, во всем виноват этот выбившийся в люди сын торговки рыбой, который был настолько неосмотрителен, что... |
The Edinburgh Place Star Ferry pier, where the riots originated, was included in the controversial Central waterfront redevelopment project in 2007. |
Причал Edinburgh Place Star Ferry, где начались беспорядки, был включен в спорный проект реконструкции Центральной набережной в 2007 году. |
The treaty was signed by Charles V at the Château de Vincennes on 30 June, and at Edinburgh Castle by Robert II on 28 October. |
Договор был подписан Карлом V в Венсенском замке 30 июня, а в Эдинбургском замке-Робертом II 28 октября. |
In 1888, the Edinburgh Corporation asked the Burgh Engineer John Cooper to recommend measures designed to deter suicides which were occurring from the bridge. |
В 1888 году Эдинбургская корпорация обратилась к инженеру из Бурга Джону Куперу с просьбой рекомендовать меры, направленные на предотвращение самоубийств, происходящих с моста. |
He was present at the theatrical fund dinner in Edinburgh on 23 Feb. |
Он присутствовал на обеде театрального фонда в Эдинбурге 23 февраля. |
Having completed his student curriculum, he was licensed by a few of the “outed ministers,” at Edinburgh, in 1682. |
Завершив свою студенческую программу, он получил лицензию от нескольких выданных министров в Эдинбурге в 1682 году. |
The same two degrees, again omitting the master's, were awarded at Edinburgh, despite the MA being the standard undergraduate degree for Arts in Scotland. |
Те же две степени, опять же без магистра, были присуждены в Эдинбурге, несмотря на то, что магистерская степень была стандартной степенью бакалавра искусств в Шотландии. |
This city's English name is Archangel, just as Moskva's is Moscow, Wien's is Vienna, and Dùn Èideann's is Edinburgh. |
Краты, как правило, хорошие, компетентные люди, но даже у хороших людей бывают выходные дни. |
That intersection is now surrounded on three sides by RAAF Base Edinburgh. |
Сейчас этот перекресток с трех сторон окружен базой RAAF в Эдинбурге. |
These meetings were held in Edinburgh, Brighton, Harrogate, Bournemouth and Manchester. |
Эти встречи проходили в Эдинбурге, Брайтоне, Харрогите, Борнмуте и Манчестере. |
Edinburgh Central Library, built in 1890 in Edinburgh, Scotland. |
Эдинбургская Центральная библиотека, построенная в 1890 году в Эдинбурге, Шотландия. |
The first letter was in a handwriting which I had seen once before, at the hotel in Edinburgh. |
Почерк первого письма был мне знаком по эдинбургской гостинице. |
In recent years, the anti-capitalist movement has organized a number of large protests in London, Glasgow, Edinburgh, and Doncaster. |
В последние годы антикапиталистическое движение организовало ряд крупных акций протеста в Лондоне, Глазго, Эдинбурге и Донкастере. |
Reyki, Auld Reekie is the old smoky town, Edinburgh, in Scottish. |
Reyki, Auld Reekie — это старый туманный городок, Эдинбург на шотландском. |
And you know, Edinburgh and the Highlands and Glasgow... |
А также Эдинбург, плоскогорья, Глазго... |
He was buried at Rosebank Cemetery, Edinburgh. |
Он был похоронен на кладбище Роузбэнк в Эдинбурге. |
When he left for Edinburgh, he had fifty pounds in the pouch. |
Юноша отправился в Эдинбург с пятьюдесятью фунтами в кармане. |
Eventually her contract with Rank ended and she played Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's Pygmalion at the Edinburgh Festival of 1951. |
В конце концов ее контракт с Rank закончился, и она сыграла Элизу Дулитл в пьесе Джорджа Бернарда Шоу Пигмалион на Эдинбургском фестивале 1951 года. |
The Statue shows Smith in later life - he spent his last years in Edinburgh - but still strong. |
Несмотря на то, что статуя отображает Смита в более позднем возрасте, свои последние годы он провел в Эдинбурге, она все равно передает его силу. |
'The Edinburgh' somewhere-it must be true up to a certain point. |
Эдинбургском обозрении: Сатира должна до определенного предела соответствовать истине. |
Alexander spent some time in Edinburgh during early 1757 in order to fill the place of his father, who was confined to the house by illness. |
Александр провел некоторое время в Эдинбурге в начале 1757 года, чтобы занять место своего отца, который был прикован к дому болезнью. |
A popular front-end for proof assistants is the Emacs-based Proof General, developed at the University of Edinburgh. |
Популярный фронт-энд для ассистентов доказательства-это основанный на Emacs Proof General, разработанный в Эдинбургском университете. |
On completion of this work he retired to Edinburgh. |
По завершении этой работы он удалился в Эдинбург. |
In 1927, Alfred North Whitehead gave the Gifford Lectures at the University of Edinburgh, later published as Process and Reality. |
В 1927 году Альфред Норт Уайтхед читал лекции Гиффорда в Эдинбургском университете, позднее опубликованные под названием Процесс и реальность. |
Built in 1888 to carry the main railway line from Edinburgh to Dundee, it is now a Category C Listed structure, being a rare example of a surviving Town truss. |
Построенный в 1888 году, чтобы провести основную железнодорожную линию из Эдинбурга в Данди, он теперь относится к категории С, являясь редким примером сохранившейся Городской фермы. |
Three attended the University of Edinburgh, three the University of Glasgow, and two Mason Science College, a predecessor institution of the University of Birmingham. |
Трое из них учились в Эдинбургском университете, трое-в Университете Глазго и двое-в Мейсонском научном колледже, бывшем предшественником Бирмингемского университета. |
In 1947, when India was granted Independence, Clara returned to Scotland to set up home in Edinburgh. |
В 1947 году, когда Индия получила независимость, Клара вернулась в Шотландию, чтобы обосноваться в Эдинбурге. |
They were accordingly sent to Edinburgh castle, tried, and four of their number condemned to be shot, but only one, Alexander Morland, suffered. |
Поэтому их отправили в Эдинбургский замок, судили, и четверо из них были приговорены к расстрелу, но пострадал только один, Александр Морланд. |
Many items were removed from Mentmore by the Roseberys and taken to their Scottish house, Dalmeny House, near Edinburgh. |
Многие предметы были вывезены Розбери из Ментмора и перевезены в их шотландский дом Далмени-Хаус, расположенный недалеко от Эдинбурга. |
It premièred at the Edinburgh Film Festival, where it won the Channel 4 Best New Director prize. |
Ее премьера состоялась на Эдинбургском кинофестивале, где ей на 4 канале вручили приз лучшему новому режиссеру. |
In 2006, Greene Shoots Theatre performed an ensemble-style adaptation at the Edinburgh Festival Fringe. |
В 2006 году Greene Shoots Theatre исполнила ансамблевую адаптацию на Эдинбургском фестивале Fringe. |
Proceedings of a Memorial Symposium in Honour of Sir Charles Maurice Yonge, Edinburgh, 1986. |
Материалы мемориального симпозиума в честь сэра Чарльза Мориса Йонга, Эдинбург, 1986 год. |
Is that the CCTV feed in Edinburgh? |
Это сигнал с камер наблюдения Эдинбурга? |
А вместо этого я отправил его в Эдинбург. Первым классом. |
|
Arms were added later... ..when he became the Duke of Edinburgh. |
Их добавили позже, когда он стал герцогом Эдинбургским. |
Condell was a performer at The Comedy Store in the Cutting Edge team, with whom he performed at the Edinburgh Fringe in 1991. |
Конделл был исполнителем в Comedy Store в команде Cutting Edge, с которой он выступал в Edinburgh Fringe в 1991 году. |
He was educated at Edinburgh high school, and was called to the Scottish bar on 27 May 1815, along with his friend John Wilson. |
Он получил образование в эдинбургской средней школе и был вызван в шотландский бар 27 мая 1815 года вместе со своим другом Джоном Уилсоном. |
The chemistry buildings at both the University of Edinburgh and the University of Glasgow are named after Black. |
Здания химического факультета Эдинбургского и Глазгоского университетов названы в честь Блэка. |
The League of Gentlemen began as a stage act in 1995, which won the Perrier Award at Edinburgh Festival Fringe in 1997. |
Лига джентльменов началась как сценический акт в 1995 году, который получил премию Перье на Эдинбургском фестивале Fringe в 1997 году. |
He died peacefully at home in Edinburgh on 14 June 1871, aged 86. He is buried in Dean Cemetery in west Edinburgh. |
Он мирно скончался дома в Эдинбурге 14 июня 1871 года в возрасте 86 лет. Он похоронен на кладбище Дин в западном Эдинбурге. |
Tuke also contributed to a series of “Health Lectures for the People” delivered in Edinburgh during the winter of 1881–2. |
Туке также внес свой вклад в серию “лекций о здоровье народа”, прочитанных в Эдинбурге зимой 1881-1882 годов. |
On 6 May, Mary and Bothwell returned to Edinburgh and on 15 May, at either Holyrood Palace or Holyrood Abbey, they were married according to Protestant rites. |
6 мая Мария и Босуэл вернулись в Эдинбург, а 15 мая в Холирудском дворце или Холирудском аббатстве они обвенчались согласно протестантским обрядам. |
Unconnected to his medical life he was Chairman of the Scottish Life Assurance Company on St Andrews Square in Edinburgh. |
Не имея никакого отношения к своей медицинской жизни, он был председателем шотландской страховой компании на Сент-Эндрюс-сквер в Эдинбурге. |
He ran from London to Cardiff to Belfast to Edinburgh and back to London, carrying the flag of the country—England, Scotland, or Wales—in which he was running. |
Он бежал из Лондона в Кардифф, из Белфаста в Эдинбург и обратно в Лондон, неся флаг страны—Англии, Шотландии или Уэльса,—в которой он бежал. |
The plaque was created and cast by Powderhall Bronze of Edinburgh. |
Мемориальная доска была создана и отлита Паудерхоллской бронзой из Эдинбурга. |
The son of a baker, he grew up in Ayr, in south west Scotland, and probably studied at Edinburgh University. |
Сын пекаря, он вырос в эйре, на юго-западе Шотландии, и, вероятно, учился в Эдинбургском университете. |
Edward advanced through Lothian towards Edinburgh, but Robert the Bruce declined to meet him in battle, drawing Edward further into Scotland. |
Эдуард двинулся через Лотиан к Эдинбургу, но Роберт Брюс отказался встретиться с ним в бою, увлекая Эдуарда дальше в Шотландию. |
What would Dave want with the bridal suite of Edinburgh's most romantic hotel? |
И что Дэйву делать в номере для новобрачных самой романтической гостиницы в Эдинбурге? |
Darwin arrived at the University of Edinburgh in the Autumn of 1775 or early in 1776, and was well settled in by April. |
Дарвин прибыл в Эдинбургский университет осенью 1775 года или в начале 1776 года, и к апрелю там уже было хорошо устроено. |
Fife is one of the six local authorities part of the Edinburgh and South East Scotland city region. |
Файф является одним из шести местных органов власти, входящих в состав района Эдинбург и Юго-Восточная Шотландия. |
The Edinburgh Geological Society adds annually to honour the Clough Medal and the biennial Clough Memorial Award. |
Эдинбургское геологическое общество ежегодно добавляет в честь медали Клафа и двухлетней мемориальной премии Клафа. |
For instance, Edinburgh is warmer than Belgrade during the coldest month of the year, although Belgrade is located around 10 latitudes farther south. |
Например, в Эдинбурге теплее, чем в Белграде в самый холодный месяц года, хотя Белград расположен примерно на 10 широтах южнее. |
The list of notable tourists included Sir George Grey in 1849, Alfred Duke of Edinburgh in 1869, and Victorian novelist Anthony Trollope in 1874. |
В список известных туристов вошли сэр Джордж Грей в 1849 году, Альфред герцог Эдинбургский в 1869 году и викторианский писатель Энтони Троллоп в 1874 году. |
In Scotland, the Incorporation of Goldsmiths of the City of Edinburgh used a system in multiples of sixteen. |
В Шотландии объединение золотых дел мастеров города Эдинбурга использовало систему, кратную шестнадцати. |
There are articles on most secondary schools in Edinburgh, should those be added to the education section of the article list? |
Есть статьи о большинстве средних школ в Эдинбурге, следует ли их добавить в раздел Образование списка статей? |
He was elected a Fellow of the Royal Society of Edinburgh in May 1836. |
В мае 1836 года он был избран членом Королевского общества Эдинбурга. |
In 2016 Cannavan launched The Festival of Wine with consumer wine tasting festivals in Glasgow, Edinburgh and London. |
В 2016 году Cannavan запустил фестиваль вина с фестивалями дегустации потребительских вин в Глазго, Эдинбурге и Лондоне. |
- Duke of Edinburgh - герцог эдинбургский
- edinburgh castle - Эдинбургский замок
- edinburgh military tattoo - Эдинбургский парад военных оркестров
- edinburgh waverley train station - вокзал Эдинбург-Уиверли
- edinburgh international television festival - Эдинбургский международный фестиваль телевизионных программ и фильмов
- edinburgh tailless - эдинбургская бесхвостая
- Edinburgh University Press - издательство Эдинбургского университета
- university of edinburgh - Эдинбургский университет
- edinburgh international conference centre - Международный конференц-центр в Эдинбурге
- edinburgh zoo - зоопарк Эдинбурга
- omni centre edinburgh - омни-центр Эдинбурга
- edinburgh city centre - Эдинбургский центр города
- edinburgh international festival - Эдинбургский международный фестиваль
- edinburgh council - эдинбург совет
- Edinburgh of the Seven Seas - Эдинбург семи морей
- town edinburgh - город эдинбург
- in edinburgh - в Эдинбургском
- edinburgh university - Эдинбургский университет
- edinburgh airport - Эдинбургский аэропорт
- edinburgh festival - Эдинбургский фестиваль
- from edinburgh to london - от Эдинбургского лондона
- edinburgh city council - Эдинбургский городской совет
- come to edinburgh - прийти к эдинбургу
- I'm Richard Dawson from Edinburgh - Я Ричард Доусон из Эдинбурга
- We walked back toward Edinburgh - Мы пошли обратно в Эдинбург
- Going to Edinburgh at the weekend - Собираюсь в Эдинбург на выходных
- It concerns the Duke of Edinburgh - Речь идет о герцоге Эдинбургском
- She's moving back to Edinburgh - Она возвращается в Эдинбург
- The Princess of Edinburgh - Принцесса Эдинбургская