Elbow room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Elbow room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
локоть
Translate

  • elbow room [ˈelbəʊ rum] сущ
    1. свободное пространство
      (open space)

noun
просторscope, vast, play, vastness, elbow room, amplitude
- elbow [noun]

noun: локоть, колено, угольник, подлокотник, коленчатая труба

verb: толкать локтем, проталкиваться, толкать локтями, толкаться локтями, протискиваться

  • elbow rest - локтевой покой

  • bend the elbow - согнуть локоть

  • double-elbow branch pipe - двухколенный патрубок

  • reducing elbow - переходный угольник

  • elbow flexion exercise - упражнение для мышц-сгибателей в локтевом суставе

  • corner elbow joint - угловой шарнир трубы

  • elbow cay - Элбоу Кейи

  • elbow chair - стул с подлокотниками

  • elbow pad - налокотник

  • elbow bend - изгиб под прямым углом

  • Синонимы к elbow: elbow joint, cubitus, barge, bulldoze, shove, shoulder, push, force, muscle, jostle

    Антонимы к elbow: internal organs, open door, pull, stay put, cart, draw, free, loosen, straighten, tow

    Значение elbow: the joint between the forearm and the upper arm.

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • the war room - военная комната

  • boiler-room watch - котельная вахта

  • dbl room with shared facilities - двухместный номер с удобствами на этаже

  • fifth floor room - номер на пятом этаже

  • decompression chamber room - помещение декомпрессионной камеры

  • padded room - палата для буйных

  • shared facilities lake front room - номер с видом на озеро, с удобствами на этаже

  • newspaper composing room - цех набора газетных текстов

  • pace the room - ходить по комнате

  • briefing room - брифинг

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.


space · room

noun

  • room to maneuver, room, space, breathing space, personal space, scope, opportunity, freedom, play, free rein, license, latitude, leeway
  • room, way

Elbow Room adequate space to move or work in.



Nobody spoke, and she marched out of the room supporting Timothy with a hand under his elbow, waving aside Miss Gilchrist who was hovering half-heartedly by the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не откликнулся, и она вышла из комнаты, придерживая за локоть Тимоти и отодвинув мисс Гилкрист, нерешительно мявшуюся у двери.

All of Ravenkrak's inhabitants fit at that one table before the fire, and left plenty of elbow room for a visiting sorcerer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обитатели Вороньего Грая устроились за столом перед огнем, и еще осталось место для гостя.

Utility channels don't have enough elbow room for men and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерные каналы недостаточно большие для людей и денег.

I noticed that Poirot had at his elbow a rough plan of the building. That is the room at the south-west corner corresponding to that of Mrs Leidner on the opposite side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что под рукой у Пуаро лежит план здания, Ваша комната находится в юго-западном конце здания и расположена симметрично комнате миссис Лайднер?

After 30 years don't you think he's earned the right to some elbow room on this ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, за 30 лет он не заслужил... некоторой свободы действий?

In Elbow Room, Dennett presents an argument for a compatibilist theory of free will, which he further elaborated in the book Freedom Evolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Элбоу рум Деннетт приводит аргументы в пользу компатибилистской теории свободной воли, которую он развил в книге Эволюция свободы.

A little elbow room here, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного простора здесь, пожалуйста.

I mean to live always free and above board like you, but I don't know, I just can't seem to find any elbow room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду жить свободно, независимо, как ты, но я не знаю, просто я не могу найти опору в жизни.

I had so many papers and books on the table, I hardly had room to write and every time I made a note my elbow'd push something off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на столе было столько книг и бумаг, что не оставалось места писать. И каждый раз, когда делала запись, я что-то сталкивала локтем со стола.

He put his hand under her elbow and led Miss Caroline to the front of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял мисс Кэролайн под локоть и отвёл к учительскому столу.

And thank you, all of you, for the elbow room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо вам всем за поддержку.

Tracy noted that a uniformed guard was stationed at the entrance to each room, and at his elbow was a red alarm button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси отметила, что охрана в униформе стояла около каждого выхода и около каждого из них на уровне локтя помещалась красная кнопка сигнализации.

That long before impact a rock for a target would be in space a long way out, its guidance thrustors still unused and plenty of elbow room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряд к тому моменту будет еще далеко от цели и сохранит полную свободу маневра.

OK, that's not very cool. No elbow room, knees hitting here, luckily I'm small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, это не очень хорошо нет места для локтей, колени упираются, к счастью я небольшого роста

Next time you build one of these things... maybe... maybe... a little elbow room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда будете строить такие штуки, может, добавите комнату со столиком.

See these little numbers written in the crease of her elbow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь эти маленькие числа, записанные у неё на сгибе локтя?

Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом?

Inside our common house, we have a large dining room to seat all 28 of us and our guests, and we dine together three times a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри нашего общего дома есть большая столовая, вмещающая всех 28 жильцов и наших гостей, там мы все вместе обедаем три раза в неделю.

We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией.

Your daughter thought there wasn't room on her walls for her new painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя дочь решила, что для её новых рисунков спальни будет недостаточно.

The fireplace that should have warmed this end of the room gaped black and cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаг, который должен был бы согревать этот конец комнаты, зиял холодной пустотой.

Are you thinking about moving the press room across the street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно тебя спросить, а ты подумывала о переезде пресс-комнаты через улицу?

Inspired by the thought, I hurried to Lucy's room and snatched up the reed flute he had made for his nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросилась туда и прихватила тростниковую дудочку, которую он сделал для своей няни.

Now you laid those things out prior to Brendan coming into the room, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заранее выложили эти предметы на стол до того, как Брендон вошёл в комнату, да?

Jane was already so much recovered as to intend leaving her room for a couple of hours that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн чувствовала себя настолько лучше, что уже в этот вечер собиралась ненадолго покинуть свою комнату.

A thick white stream gushed over the plastene-wrapped artifacts, and the room filled with a faintly acrid aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над завернутыми в пластик артефактами поднялась струя белой пены, и комнату заполнил едкий запах.

Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку.

The hallway door, the sitting room door, your bedroom door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и в прихожую ваших апартаментов, и в маленькую гостиную и в вашу комнату.

Gwen's elbow brushed his side again, and Rod winced again, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локоть Гвен снова саданул его по ребрам, и Род поморщился от боли.

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

At room temperature, the majority of them are oily liquids or waxy solids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При комнатной температуре большинство из них представляют собой маслянистые жидкости или воскообразные твердые вещества.

The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол.

Television - Each room has a TV-set with cable television and more than 30 programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение - в каждом номере есть телевизор и кабельное телевидение с более чем 30-ю программами.

Unless you got a spare room or two for a couple thousand families in your condo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, у тебя нет одной или пары комнат для пары тысяч семей в твоем кондоминиуме.

A line of officials stood behind Werner and Stone-Gross in a conference room, literally watching over their shoulders as the two engineers debugged their code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конференц-зале за спинами у Вернера и Стоун-Гросса стояла столпа чиновников, буквально заглядывавших через плечо, пока аналитики отлаживали код.

But he could easily have meant the arms from the disparate countries in that single room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но точно такое же впечатление возникает, когда смотришь на оружие из самых разных стран, сосредоточенное в одном помещении.

This is why GCC countries should encourage and invest in technological development at the local level, and create room for engineers to work with local public-health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому страны ССАГПЗ должны стимулировать технологические разработки на местном уровне и инвестировать в них. Им следует создавать возможности для сотрудничества инженеров с местным медицинским персоналом.

This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.

Partly from curiosity and partly from idleness, I went into the lecturing room, which M. Waldman entered shortly after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частью из любопытства, а частью от нечего делать, я пришел в аудиторию, куда вскоре явился г-н Вальдман.

Entering the room very softly, I had a view of him before he discovered my presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошла бесшумно, чтобы понаблюдать его, прежде чем он обнаружит мое присутствие.

Will you bring the prelim blood report On lisa morton to the briefing room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси отчет по Лизе Мортон в конференц-зал, пожалуйста.

Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер.

Kate leaped up and put both of her hands on his elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт вскочила, ухватилась за его рукав.

Mr. Weasley kept close to Harry’s elbow all the way into the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю дорогу до здания вокзала мистер Уэсли не отходил от Гарри.

I raised myself up on one elbow and the pulleys squeaked as I reached for the cigarettes on the table next to the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приподнялся на локте, и, когда потянулся за сигаретами, лежавшими на столике, растяжки заскрипели.

I put my elbow right through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проткнул её локтем.

Tom settled back on his elbow and closed his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том прилег, опершись на локоть, и закрыл глаза.

They talked low. Marius, resting on his elbow on his reclining chair, Cosette standing beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разговаривали вполголоса - Мариус, полулежа на своей кушетке, Козетта, стоя около него.

I found bruising to his left elbow, suggesting he struck it hard recently against something or someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружила синяки на его левом локте, похоже, он недавно им ударился о что-то или о кого-то.

Ya like an elbow to the throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А локтем в горло тебе нравится?

I was at Holmes's elbow, and I glanced for an instant at his face. It was pale and exultant, his eyes shining brightly in the moonlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя рядом с Холмсом, я мельком взглянул ему в лицо - бледное, взволнованное, с горящими при лунном свете глазами.

'He's talking to you,' Colonel Korn whispered over Colonel Cathcart's shoulder from behind, jabbing his elbow sharply into Colonel Cathcart's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с вами разговаривает, - шепнул подполковник Корн из-за плеча полковнику Кэткарту и сильно толкнул его локтем в спину.

At the elbow of the causeway and the boulevard, at the spot where it branches, they heard a noise which it was difficult to account for at that hour, and a sort of confused pile made its appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У поворота с бульвара на дорогу, в том месте, где они пересекаются, слышался трудно объяснимый в такое время шум и виднелась неясная громоздкая масса.

from the dirty needle tattoo on his elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из-за грязной иглы таттуировщика, сделавшего ему наколку на локте.

Mind your elbow, Professor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживайте свои локти, профессор!

The old swamper shifted his broom and held it between his elbow and his side while he held out his hand for the can. He studied the label carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый уборщик сунул швабру под мышку, протянул руку и взял баночку.

He took her elbow firmly, protectively, to cross the street where she had left her car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходя улицу к месту, где стояла машина, он твёрдо и покровительственно взял её под локоть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elbow room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elbow room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elbow, room , а также произношение и транскрипцию к «elbow room». Также, к фразе «elbow room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information