Eloquence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Eloquence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красноречие
Translate
амер. |ˈeləkwəns| американское произношение слова
брит. |ˈɛləkwəns| британское произношение слова

  • eloquence [ˈeləʊkwəns] сущ
    1. красноречиеср, ораторское искусство, красноречивостьж
      (oratory)
      • gift of eloquence – дар красноречия
    2. выразительностьж
      (expressiveness)

noun
красноречиеeloquence, oratory, declamation, felicity of phrase
красноречивостьeloquence
ораторское искусствоoratory, elocution, rhetoric, eloquence
риторикаrhetoric, oratory, eloquence

  • eloquence сущ
    • fluency · oratory · declamation

noun

  • fluency, articulateness, expressiveness, silver tongue, persuasiveness, forcefulness, power, potency, effectiveness, oratory, rhetoric, grandiloquence, magniloquence, gift of (the) gab, way with words
  • fluency, smoothness

dullness, inarticulateness

Eloquence fluent or persuasive speaking or writing.



Gregory censured the use in the pulpit of the eloquence and pronunciation of the theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Григорий осудил использование на кафедре красноречия и театрального произношения.

If he had taken his brilliance, his eloquence, his toughness and not run for office he could have led a movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он взял свой блеск, свое красноречие, свою твердость и не баллотировался в президенты, он мог бы возглавить движение.

Originally, the title of this beautiful play was an authentic line drawn from the language of the people, with the brave, simple eloquence of folk expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально названием этой чудесной пьесы было подлинное народное выражение, прямое и смелое, как свойственно языку простого человека.

The mortal terror he felt of Mr. Heathcliffs anger restored to the boy his coward's eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельный ужас перед гневом Хитклифа вернул мальчику его трусливое красноречие.

Eloquence flowed in soundless chant from heart of master to disciple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красноречие текло в беззвучном пении от сердца мастера к ученику.

He possessed unblemished integrity, a kind and liberal disposition, much fire and eloquence, and the power of attaching to him many friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладал незапятнанной честностью, добрым и щедрым нравом, большим пылом и красноречием, а также способностью привязывать к себе многих друзей.

Emmanuel tried to comfort the women, but his eloquence faltered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмманюель пытался ободрить г-жу Моррель и Жюли; но дар красноречия изменил ему.

But at this point Arkady's eloquence abandoned him; he fumbled for words, stammered and was obliged to pause for a while. Katya still did not raise her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут красноречие изменило Аркадию; он сбился, замялся и принужден был немного помолчать; Катя все не поднимала глаз.

Once the language was mastered grammatically it could be used to attain the second stage, eloquence or rhetoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как язык был освоен грамматически, его можно было использовать для достижения второй стадии, красноречия или риторики.

I'm not sure it would change my answer, but after such eloquence, to refuse your request would seem ungenerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это изменит мой ответ, но после такого красноречия, я просто не смогу оставить вашу просьбу без внимания.

I could never hope to match your eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не смог сравняться с тобой в красноречии.

The women did not speak, but their pale set faces pleaded with a mute eloquence that was louder than wailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины молчали, но их бледные, напряженные лица были выразительнее самой душераздирающей мольбы.

Your eloquence they must love, your demeanor they must fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.

Browne was a man of abstemious habits, charitable disposition, and impressive eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун был человеком воздержанных привычек, щедрого нрава и впечатляющего красноречия.

With a degree of pleasantry and acumen peculiar to northern criticism, he asks, 'Where has Mr. Hope hidden all his eloquence and poetry up to this hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свойственной Северной критике остротой и остротой он спрашивает: где мистер Хоуп до сих пор прятал все свое красноречие и поэзию?

Thank the loser for eloquence, dish out the bad news, thank the loser for her eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблагодарите проигравшую сторону за их речь, сообщите плохую новость, поблагодарите проигравшую сторону за ее речь.

He then went on to study eloquence at the University of Caen, under Professor Antoine Halley with whom he was to remain in friendly terms until the end of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он продолжил изучать красноречие в Университете Кана под руководством профессора Антуана Галлея, с которым ему предстояло поддерживать дружеские отношения до конца своей жизни.

He began to preach from 1195, and gained a reputation for piety and eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал проповедовать с 1195 года и приобрел репутацию благочестивого и красноречивого человека.

In his writings, Pietro Giordani demonstrated a strict adherence to linguistic classicism, to an eloquence balanced and controlled in form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих сочинениях Пьетро Джордани демонстрировал строгую приверженность лингвистическому классицизму, уравновешенному и контролируемому по форме красноречию.

It required many efforts and much eloquence on the part of Yarchenko in order to quiet the actor and Little White Manka, who always after Benedictine ached for a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось много усилий и красноречия со стороны Ярченки, чтобы успокоить актера и Маньку Беленькую, которая всегда после бенедиктина лезла на скандал.

Also important were Lincoln's eloquence in rationalizing the national purpose and his skill in keeping the border states committed to the Union cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важны были красноречие Линкольна в рационализации национальной цели и его умение поддерживать приверженность пограничных штатов делу Союза.

Your eloquence astounds me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше красноречие меня изумляет.

Age and heat have not diminished the activity or the eloquence of the descendant of the Malonys and the Molloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оды и зной не уменьшили энергии и красноречия праправнучки благородных Мелони и Молоев.

Mrs. Chadband composes herself grimly by the fire and warms her knees, finding that sensation favourable to the reception of eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Чедбенд мрачно усаживается поближе к огню и греет колени, находя, что в тепле лучше ценишь красноречие.

I once had a lecture in eloquence by a famous actress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была лекция по красноречию от известной актрисы.

This was the unbounded power of eloquence-of words-of burning noble words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова неограниченная власть красноречия -пламенных, благородных слов.

He was really carried away by his own eloquence and could not conceal his triumph from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже увлекся своим красноречием и не мог скрыть от нас своего торжества.

But, at the same time, he condemned those preachers who used the eloquence and pronunciation of the theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то же время он осуждал тех проповедников, которые использовали красноречие и произношение театра.

It probably lacks the eloquence of the original, but you'll get the gist of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему, скорее всего, не хватает красноречия оригинальных строк, но смысл ты уловишь.

While yet bishop of London, in 1002 he received an anonymous letter in Latin praising his style and eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи еще епископом Лондонским, в 1002 году он получил анонимное письмо на латыни, восхваляющее его стиль и красноречие.

O, my dear friend! cries Nightingale, I wanted not your eloquence to rouse me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, друг мой, вовсе не нужно столько красноречия, чтобы заставить меня это почувствовать! - воскликнул Найтингейл.

The hermit Ivan accepts the task of missionary, his eloquence winning over Ludmila, the Bohemian princess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отшельник Иван принимает на себя миссию миссионера, его красноречие побеждает Людмилу, Богемскую принцессу.

Parrying the eloquence of his opponents, Phocion resorted both to wise concepts and pithy sayings, which were famous in antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парируя красноречие своих противников, Фокион прибегал как к мудрым понятиям, так и к содержательным высказываниям, которые были известны в древности.

Jardine was known to work long hours and was extremely business-minded, while Matheson enjoyed the arts and was known for his eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джардин, как известно, работал подолгу и был чрезвычайно деловит, в то время как Мэтисон увлекался искусством и славился своим красноречием.

The King seized this opportunity to state his case; and he did it with an eloquence inspired by uneasiness and apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король воспользовался этим, чтобы рассказать свою историю. Под влиянием смутной тревоги и какого-то неясного предчувствия он рассказал ее очень красноречиво.

You speak with more eloquence than I remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще более красива, чем я тебя помню.

Farmer Faldor was a devout man, and he invariably invoked with simple eloquence the blessing of the Gods before each meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермер Фолдор был набожным человеком и неизменно читал перед обедом короткую благодарственную молитву.

There is something in the eloquence of the pulpit, when it is really eloquence, which is entitled to the highest praise and honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то есть в красноречии проповедника, если это истинное красноречие, что заслуживает высочайшей похвалы и чести.

He preached with a simple eloquence that eschewed the grandiose extravagances of earlier preaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проповедовал с простым красноречием, которое избегало грандиозных экстравагантностей прежних проповедей.

Cicero speaks in high terms of his eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цицерон высоко отзывается о своем красноречии.

Your majesty sees that I am not a scribbler of no reputation, that I have studied excellently well, and that I possess much natural eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше величество может убедиться, что я не какой-нибудь жалкий писака, что я отлично учился и красноречив от природы.

At his last lecture he thought to impress them with patriotic eloquence, hoping to touch their hearts, and reckoning on the respect inspired by his persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем чтении своем он задумал подействовать гражданским красноречием, воображая тронуть сердца и рассчитывая на почтение к своему изгнанию.

Well, I've had enough of your phony senatorial eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С меня хватит твоего фальшивого сенаторского красноречия.

Socratic skepticism is contrasted with the approach of the sophists, who are attacked in Gorgias for relying merely on eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократовский скептицизм противопоставляется подходу софистов, которых Горгий критикует за то, что они полагаются только на красноречие.

There was something in the action, and in the light pressure of Biddy's wedding-ring, that had a very pretty eloquence in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим жестом и легким прикосновением обручального кольца многое было сказано.

The second was never among the Hebrews, the very style of which reeks of Greek eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй никогда не был у евреев, сам стиль которых пахнет греческим красноречием.

It combines eloquence with humorous anecdotes and satire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сочетает в себе красноречие с юмористическими анекдотами и сатирой.

He has a great deal of eloquence at his command, undoubtedly, but I am not quite favourable to his style myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, бесспорно, очень красноречив, но мне лично не особенно нравится его стиль.

No eloquence could have been so withering to one's belief in mankind as his final burst of sincerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие красноречивые доводы не могли бы до такой степени потрясти веру в человека, как эта последняя его вспышка откровенности.

It became a literal model of Roman eloquence, and was being studied in a textbook by the young Cicero a few years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала буквальным образцом Римского красноречия, и несколько лет спустя молодой Цицерон изучал ее в учебнике.



0You have only looked at
% of the information