Embarrassed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Embarrassed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смущенный
Translate
амер. |ɪmˈbærəst| американское произношение слова
брит. |ɪmˈbarəst| британское произношение слова

  • embarrassed [ɪmˈbærəst] прич
    1. смущенный, растерянный, сконфуженный, обеспокоенный, обескураженный
      (confused, worried, discouraged)
    2. оконфуженный
    3. сбитый с толку
      (confused)
    4. стесненный
  • embarrassed [ɪmˈbærəst] нареч
    1. в замешательстве
      (confused)
  • embarrass [ɪmˈbærəs] гл
    1. смущать, стеснять, смутить
      (confuse, constrain)
    2. затруднять, мешать, затруднить
      (complicate, disturb)
    3. оконфузить, опозорить, позорить
      (disgrace)
    4. конфузить
    5. краснеть
      (blush)
    6. обременять
      (encumber)

adjective
смущенныйembarrassed, confused, bewildered, disconcerted, abashed, flummoxed
растерянныйembarrassed, mixed-up
стесненныйcramped, constrained, uneasy, straitened, embarrassed, pinched
запутавшийся в долгахimmersed in debt, involved in debt, embarrassed

embarrassing · embarrassment · embarrassingly · embarrassing · embarrassment · embarrassingly

adjective

  • mortified, red-faced, blushing, abashed, shamed, ashamed, shamefaced, humiliated, chagrined, awkward, self-conscious, uncomfortable, sheepish, discomfited, disconcerted, upset, discomposed, flustered, agitated, distressed, shy, bashful, tongue-tied, with egg on one’s face, wishing the earth would swallow one up
  • chagrined, abashed
  • mortified, humiliated

verb

  • mortify, shame, put someone to shame, humiliate, abash, chagrin, make uncomfortable, make self-conscious, discomfit, disconcert, discompose, upset, distress, show up, discombobulate
  • obstruct, stymie, stymy, blockade, block, hinder
  • abash

gladdened, helped, assured, comforted, pleased, encouraged, composed

Embarrassed feeling or showing embarrassment.



He asks if she feels lonely and she affirms, revealing that she has left her Tsundere side and doesn't feel embarrassed to speak of her heart to the one she loves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, чувствует ли она себя одинокой, и она подтверждает, показывая, что оставила свою сторону цундере и не стесняется говорить о своем сердце тому, кого любит.

And while it's embarrassing to think that many of these clinics and dispensaries are providing services and support and meeting patients' needs in ways that billion-dollar healthcare systems aren't - we should be embarrassed by that - but we can also learn from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя стыдно думать, что многие из этих клиник и диспансеров предоставляют услуги, оказывают поддержку и удовлетворяют нужды пациентов так, как система здравоохранения за миллиарды долларов не способна, — нам стоит стыдиться этого, но также можно извлечь для себя урок.

Of course, if you should get such a big pile of dough that you're embarrassed-but miracles like that don't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если ты вдруг получишь так много денег, что их некуда будет девать.

She was embarrassed, and I agreed not to log it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было неловко, я согласился не документировать её.

And because her family frightened and embarrassed him, he took her away to the north, and it was black and lost where he went-somewhere on the borders of Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку Гамильтоны его пугали и смущали, он увез Уну на север - в глухие, темные места где то на краю Орегона.

He felt embarrassed and depressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он испытал смущение и упадок.

Think of all the stuff that the two of us have done to make mom and dad feel ashamed and embarrassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни, что мы вдвоем в своё время натворили и как заставляли краснеть маму с папой.

But then, on the other hand, it was right not to have embarrassed the judge; Yuri had been very tactful in that respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судью подводить не стоило, это верно, тут Юра поступил тактично.

Bazarov was himself conscious of feeling embarrassed and was annoyed about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базаров сам почувствовал, что сконфузился, и ему стало досадно.

It doesn't bother me, it doesn't gross me out or anything, but she's embarrassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне без разницы, я отношусь к этому спокойно Но она смущается.

He felt embarrassed but gallant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было неловко, хотя и хотелось быть галантным.

He would be embarrassed; he would stammer; he would offer excuses, but he wouldn't lend it to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смутится, начнет заикаться, будет придумывать разные отговорки, но ничего не даст.

She vowed eternal gratitude to Mrs. Sedley, of course; but did not intrude herself upon that good lady too much, who was embarrassed, and evidently wishing to avoid her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Седли она поклялась, конечно, в вечной благодарности, но не навязывалась чересчур этой доброй даме, которая была смущена и явно старалась избегать ее.

OF COURSE IT MATTERS. YOU EMBARRASSED ME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, важно, ты поставил меня в неловкое положение.

The kind of person you'd be embarrassed to spend time with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким человеком стыдно проводить свое время.

The resulting paralysis embarrassed and frustrated many American nationalists, including George Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший паралич смутил и расстроил многих американских националистов, включая Джорджа Вашингтона.

Embarrassed and heart-broken, Oh Ha-Ni goes home only to have her house collapse in on her, her father and her three friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основателем механического завода Mockmuhl был Эрвин Махтель, который вместе со своим партнером и техническим директором доктором ингом.

I am embarrassed, Sister, that you were awoken on my behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне, право, неловко, сестра. Вас разбудили среди ночи...

Because I'm afraid I might flip to a fight by accident and be embarrassed because I'm a fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что случайно включу матч, и мне станет стыдно, ведь я боксер.

In the early days of their acquaintance, Gervaise embarrassed him immensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые дни Жервеза очень смущала его.

Some things are... a bit embarrassing to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вещи... слегка затруднительны, чтобы их говорить.

It's a constant source of embarrassment to me but Welsh is not my mother tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создаёт определённые трудности, ведь валлийский не родной для меня язык.

I know you must be embarrassed, but... you saved me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что тебе, наверное, стыдно, но... ты спас меня.

Perpetrators sometimes generally regard the act as a form of ridicule intended to embarrass and humiliate the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступники иногда обычно рассматривают этот акт как форму насмешки, предназначенную для того, чтобы смутить и унизить жертву.

This party is my first chance for Penny to see me in the context of her social group, and I need you not to embarrass me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка - мой первый раз когда Пенни увидит меня в контексте её социальной группы, и тебе не обязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером.

So far, nobody's made any demands, which leads us to think that whoever did this simply wanted to embarrass you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор никто не делал никаких требований, вынуждавших нас думать что, кто бы это ни был, пытался просто смутить вас.

As the only Unmarked person to have escaped a Pledge, his very existence is both an embarrassment and a threat to the government, which is determined to hunt him down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как единственный человек без опознавательных знаков, который избежал клятвы, само его существование является одновременно позором и угрозой для правительства, которое намерено выследить его.

Abed, it's a little embarrassing when you put it that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбед, это немного неловко, когда ты так говоришь.

Quicksilver's other sister Scarlet Witch has her own problems as her children Wiccan and Speed are fighting for human rights, embarrassing their mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У другой сестры ртуть-Алой Ведьмы - свои проблемы, поскольку ее дети-Виккан и СПИД-борются за права человека, ставя в неловкое положение свою мать.

Sharing a laugh over an embarrassing incident...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и совместный смех над неловким инцидентом...

He commenced in a low tone of voice: My dear one, you see me very uneasy, very sad, and very much embarrassed at what I have to admit to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая моя, - медленно заговорил он, - меня очень волнует, расстраивает и огорчает то, что я должен тебе сообщить.

She held her skirt protectively over her body, and was looking at me with an expression of cowed embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, она подняла юбку перед собой, пытаясь как-то заслоняться от меня; в глазах у нее читались мольба, испуг и откровенное замешательство.

Embarrassing, City won't put any money into that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдно даже, город совсем не вкладывает деньги в это место.

It will be a great day for us to suspend this publication for then we can go as we please, and without embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет великий день для нас, чтобы приостановить эту публикацию, потому что тогда мы сможем идти, как нам заблагорассудится, и без смущения.

Alexandra was embarrassed to have her classmates see her with the car and chauffeur; Eve reveled in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра всегда смущалась, что одноклассники увидят автомобиль и шофера; Ив была на седьмом небе.

Frequently, the meet-cute leads to a humorous clash of personality or of beliefs, embarrassing situations, or comical misunderstandings that further drive the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто встреча с милым приводит к юмористическому столкновению личности или убеждений, неловким ситуациям или смешным недоразумениям, которые еще больше подталкивают сюжет.

Hence when Mr. Brooke noddingly appealed to that motive, Sir James felt a sudden embarrassment; there was a stoppage in his throat; he even blushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И стоило мистеру Бруку косвенно упомянуть об этом соображении, как сэра Джеймса охватило замешательство; у него встал комок в горле; он даже покраснел.

Iron Maiden recruited yet another guitarist in 1977, Bob Sawyer, who was sacked for embarrassing the band on stage by pretending to play guitar with his teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron Maiden нанял еще одного гитариста в 1977 году, Боба Сойера, который был уволен за то, что смутил группу на сцене, притворившись, что играет на гитаре зубами.

And to relieve the school of any public embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помочь школе избежать публичного порицания.

You may have felt embarrassed, but moments like that are gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты может и чувствовала смущение, но такие моменты будут встречаться.

Honestly Buck it's a little embarrassing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласись, Бак, это неприятно.

She could feel an embarrassed blush creeping over her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни почувствовала, что краснеет.

I beg your pardon, I have only come for a minute, I said, and, I don't know why, I was overcome with embarrassment. I have learnt by chance that you are organizing relief for the famine, Natalie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноват, я на одну минуту, - сказал я и, не знаю отчего, смутился. - Я узнал случайно, что вы, Natalie, организуете помощь голодающим.

I felt embarrassed and I grabbed my handbag to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, схватив, сумку, бросилась на выход.

He was smiling in an embarrassed way, as though he had made some insulting proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он смущенно улыбался, как будто сделал какое-то обидное предложение.

And after my immoral behavior last night, I have embarrassed you and myself in the eyes of your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После моего аморального поведения прошлой ночью я поставил нас обоих в неудобное положение в глазах твоего отца.

That's embarrassing, yes, especially for me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, затруднительно, особенно для меня.

He's an embarrassing footnote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - лишь жалкое примечание на странице истории.

I actually didn't feel as embarrassed as I thought I would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствовал себя не так уж смущенно, как я думал

Although McDonald's won two hearings, the widespread public opinion against them turned the case into a matter of embarrassment for the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Mcdonald's выиграла два слушания, широкое общественное мнение против них превратило дело в вопрос конфуза для компании.

Despite her soul, such embarrassed, Despite her passions being raised,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ей душу ни смутило, Как сильно ни была она

It was strange and embarrassing to hear them speak about themselves with such lack of reticence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было странно и неловко слушать, что они сами о себе говорят столь бесстыдно.

It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim was blown up during a training exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дискредлитирует полицию штата та эта жертва убийства была взорвана во время учебного упражнения.

While such behaviors were embarrassing to his brothers, he was also recognized as a pure example of the Franciscan order and thus esteemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такое поведение смущало его братьев, он также был признан чистым примером францисканского ордена и, таким образом, почитался.

When the announcer at the ball asks if there is a doctor in the house, Mac puts his hand up, to Caroline's embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ведущий на балу спрашивает, Есть ли в доме доктор, Мак, к смущению Кэролайн, поднимает руку.

The characters also blush when embarrassed and their mouths express other emotions such as sadness, happiness, irritation, bewilderment and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи также краснеют, когда смущаются, а их губы выражают другие эмоции, такие как печаль, счастье, раздражение, недоумение и замешательство.

He swung his leg over the side and dropped lithely to the ground, but once beside his son he seemed embarrassed and strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занес ногу за борт машины и ловко спрыгнул вниз, но, очутившись рядом с сыном, смущенно замялся.

He is a disgrace and an embarrassment to this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позор и унижение для этого госпиталя.



0You have only looked at
% of the information