Emergency summit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Emergency summit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экстренный саммит
Translate

- emergency [noun]

adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный

noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок

- summit [noun]

noun: саммит, встреча на высшем уровне, вершина, верх, высший уровень, зенит, высшая степень, предел, совещание глав правительств

adjective: проходящий на высшем уровне

  • summit talks - переговоры на высшем уровне

  • flat-summit glacier - ледник плоской вершины

  • APEC summit - саммит АТЭС

  • Millennium Summit - саммит тысячелетия

  • drug summit - саммит по борьбе с наркотиками

  • earth summit - Саммит Земли

  • summit negotiation - переговоры на высшем уровне

  • summit of power - вершина власти

  • world summit on sustainable development - Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию

  • summit diplomacy - дипломатия в верхах

  • Синонимы к summit: peak, crown, crest, (mountain) top, apex, tip, cap, hilltop, high point/spot, best

    Антонимы к summit: bottom, nadir, rock bottom

    Значение summit: the highest point of a hill or mountain.



The Center for Biological Diversity and Summit Lake Paiute Tribe of Nevada petitioned the Ninth Circuit Court of Appeals for an emergency action blocking the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр биологического разнообразия и Саммит Лейк-Пайют племени Невада подал апелляцию в Девятый окружной апелляционный суд для принятия экстренных мер по блокированию трубопровода.

Security is tight in central London tonight in advance of tomorrow morning's emergency Middle East summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность в центре Лондона усилена с сегодняшнего вечера до завтрашнего утра в связи с начинающимся здесь Ближневосточным саммитом.

Earth and Mars are meeting for an emergency summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля и Марс встречаются для срочных переговоров.

The announcement of an emergency summit to be held in London in two days' time represents what surely must be the last chance to stop the cycle of attack and reprisal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Сообщение о немедленном созыве саммита, который состоится в Лондоне в ближайшие два дня,' 'дает надежду на то, что' 'нападения и репрессии будут остановлены.'

He got delayed at the White House, there was an emergency meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задержался в Белом Доме, там была неотложная встреча.

The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита.

The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности.

Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна.

Careful with these emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожней с этими чрезвычайными ситуациями.

The Bishkek Global Mountain Platform was drafted at the Summit, defining key objectives for the sustainable development of mountain countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На саммите была разработана Бишкекская горная платформа, определившая ключевые задачи по устойчивому развитию горных регионов.

Emergency needs in Liberia are likely to continue to be great for the remainder of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные потребности в Либерии по-видимому будут оставаться очень большими до конца этого года.

The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.

The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира.

Hoping to avoid the “firestorm,” Bush tried to get Putin to put other tangible issues on the summit agenda to keep it from being dominated by the question of Russian democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеясь избежать «огненной бури», Буш попытался сделать так, чтобы Путин внес в повестку саммита другие важные вопросы, дабы участники говорили не только о демократии в России.

Oh, yes, Mr. Donaghy designated you as his emergency contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Донаги указал Вас как доверенное лицо.

Under section five of the emergency protocols, it is my duty to relieve you of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно пункту 5 чрезвычайных протоколов, я обязан снять вас с должности.

Now let's get our emergency plan going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану.

Nancy, why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси, почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?

Well, I got a little bit of an emergency and I'm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня небольшой непредвиденный случай, и я...

Initiating emergency course correction and manual retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициирую экстренную коррекцию курса и ручной перехват.

The emergence of your true nature... your primal instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт.

WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке.

I investigated the hill shaped like a pack-saddle from base to summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обследовал гору, имевшую форму вьючного седла, от вершины до подошвы.

As it's an emergency all robots ' patriotism circuits will be activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как ситуация чрезвычайная патриотические модули всех роботов будут активированы.

Until three years after the shit goes down, you resurface at the Portsmouth emergency infection lab, injecting prisoners with experimental vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя три года вы объявляетесь, в лаборатории Портсмута и вводите всем заключенным экспериментальные вакцины.

On top of that Annel had some kind of family emergency so I'm stuck without a baby-sitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, у Аннель какие-то проблемы в семье, так что за малышом приглядеть некому.

We believe they live about 4,500 to 5,000 feet up, just below summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на высоте примерно в полтора километра, почти у самой вершины.

Axel's there trying to fix it in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай.

Clear surgical suite four, stat, and have the full-clearance emergency OR team standing by, and the consciousness transfer apparatus wheeled in and booted up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовить четвертую операционную, быстро, команду врачей с соответствующим допуском, а также полностью готовый к работе аппарат переноса сознания.

Are you sure you want me in the emergency ward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что я вам нужен именно в скорой помощи?

I have some money that I've been putting aside for emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть деньги, я их откладывала на всякий случай.

Uh, you collapsed and they performed emergency surgery because you were bleeding internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли сознание, и они сделали срочную операцию, потому что у вас было внутреннее кровотечение.

Be that as it may, an emergency ex parte order... is an extraordinary request, Mr. Palmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже так, срочное слушание в отсутствии ответчика... это чрезмерный запрос, мистер Палмер.

They are turning people away from emergency rooms in Brownsville as there is simply no more room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браунсвилльской больнице просто перестали принимать людей, потому что там больше нет места.

Excuse me, but if this were an actual emergency wouldn't they be giving us instructions on what to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, а в случае реальной опасности нас проинструктируют что делать?

In advance of tomorrow's summit I shall be having private talks with both parties

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнении к завтрашнему саммиту, я проведу закрытые беседы с обоими сторонами.

You pulled the emergency brake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы нажали на стоп кран?

Satan took Our Lord up to the summit of a mountain and showed him the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатана привел Господа нашего на вершину горы и показал ему мир.

I was trying to convince the previous administration, the first Bush administration, to go to the Earth Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался убедить предыдущее правительство, первое правительство Буша, участвовать в Конференции Объединенных Наций по вопросам Развития и Экологии /июнь 1992-го - прим.пер./

Oh, I like their emergency room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мне нравится их отделение скорой помощи.

Sometimes he would do the rounds at emergency rooms to see if anyone needed his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он делал обход палат в приёмном отделении, чтобы узнать, не нужны ли кому его услуги.

Why is she at the emergency room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её увезли в больницу?

We're going to the emergency room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идём в медпункт.

The first men to summit will be celebrated as Olympic heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые альпинисты, покорившие стену станут олимпийскими героями.

It's for emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для экстренных ситуаций.

And I therefore declare Copenhagen Peace Summit a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому я заявляю об успехе мирных переговоров в Копенгагене.

Requesting emergency backup and roadblocks at all points due south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашиваю срочное подкрепление. Необходимо заблокировать все дороги, идущие на юг.

As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления.

I flew an emergency nerve donation from Seattle to LaGuardia last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привезла срочную замену донорского нерва из Сиэтла в прошлом году.

In May 2005, pilot Didier Delsalle of France landed a Eurocopter AS350 B3 helicopter on the summit of Mount Everest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2005 года французский пилот Дидье Дельсаль посадил вертолет Eurocopter AS350 B3 на вершине Эвереста.

The first summit on the issue was held by the Adler Institute on Social Exclusion in the United States in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый саммит по этому вопросу был проведен Адлерским Институтом социальной изоляции в США в 2009 году.

From the summit of Mount Everest to its base these rock units are the Qomolangma Formation, the North Col Formation, and the Rongbuk Formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вершины Эвереста до его основания эти скальные образования представляют собой формацию Комолангма, формацию Северный кол и формацию Ронгбук.

On the two major sides of the summit, headwalls show where past rock avalanches occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На двух главных сторонах вершины встречные стены показывают, где происходили прошлые каменные лавины.

Historically, and still the case in many less developed areas and in an emergency, dressings are often improvised as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось, и до сих пор это происходит во многих менее развитых районах и в чрезвычайных ситуациях, перевязочные материалы часто импровизируются по мере необходимости.

The emergence yesterday of a potential hostage problem of vast dimensions only emphasised that this is far too complex a crisis for gunboat diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление вчера проблемы потенциальных заложников огромных размеров только подчеркнуло, что это слишком сложный кризис для дипломатии канонерок.

Krakauer asked his editor to put off the story for a year so that he could train for a climb to the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кракауэр попросил своего редактора отложить рассказ на год, чтобы он мог подготовиться к восхождению на вершину.

A new control building was built next to the HPT on the summit of Cerro Murphy, a subsidiary peak of Cerro Armazones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое здание управления было построено рядом с ГПТ на вершине Серро Мерфи, дочерней вершины Серро Армазонес.

It is possible to see for miles from the summit, and wildflowers bloom on the hill in spring and summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно увидеть за много миль от вершины, а весной и летом на холме цветут полевые цветы.

In 1831 he became the first European to reach the summit of Cradle Mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1831 году он стал первым европейцем, достигшим вершины горы колыбель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emergency summit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emergency summit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emergency, summit , а также произношение и транскрипцию к «emergency summit». Также, к фразе «emergency summit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information