Employed work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employed work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Частный предприниматель работы
Translate

- employed [verb]

verb: использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать, предоставлять работу, держать на службе

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work one’s way - пробиваться

  • contract for work and labour - договор подряда

  • i work later - я работаю позже

  • work envelope - работа конверт

  • after work out - после того, как Удаться

  • work brilliantly - работать блестяще

  • year work experience - летний опыт работы

  • we are pleased to work - мы рады работать

  • will still work - будет по-прежнему работать

  • try to work - попытаться работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Biochemists are typically employed in the life sciences, where they work in the pharmaceutical or biotechnology industry in a research role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биохимики обычно работают в естественных науках, где они работают в фармацевтической или биотехнологической промышленности в качестве исследователей.

In the one exception, the Board considered that the consultant was employed to carry out routine work which approximated the job description of a programme officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае, который составляет исключение, Комиссия сочла, что консультант был нанят для выполнения обычной работы, примерно соответствующей описанию должностных функций сотрудника по программированию.

The West Wing employed a broad ensemble cast to portray the many positions involved in the daily work of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западное крыло использовало широкий ансамбль, чтобы изобразить многие позиции, вовлеченные в повседневную работу федерального правительства.

In Korea, a minor under 13 years of age cannot be employed in any work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Корее ребенок, не достигший 13 лет, не может наниматься для осуществления каких бы то ни было видов деятельности.

His work is evidenced by the plasticity he employed in his nudes and portraiture as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работы отличает пластика, свойственная также его обнаженной натуре и портретам.

All the work at Meudon was indeed done by the same artists employed by the king, who worked for the institution of the King's Buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся работа в Медоне действительно была сделана теми же художниками, нанятыми королем, которые работали на учреждение Королевских зданий.

A prostitute could be self-employed and rent a room for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутка может быть самозанятой и снимать комнату для работы.

Non-qualified accountants may be employed by a qualified accountant, or may work independently without statutory privileges and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неквалифицированные бухгалтеры могут быть наняты квалифицированным бухгалтером или работать самостоятельно без установленных законом привилегий и обязательств.

Spargo went to work in 1895, moving with his alcoholic father to Barry Docks in South Wales, where he was employed as a stonemason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спарго начал работать в 1895 году, переехав вместе со своим отцом-алкоголиком в Барри-Докс в Южном Уэльсе, где он работал каменщиком.

Children aged 15 may be employed to do a maximum of 8 hours light work per week during the school term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние, которым исполнилось 15 лет, могут быть наняты для выполнения легких работ максимум 8 часов в день в течение учебного года.

Preventive and restorative face-work strategies are typically employed when one's face is being threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что теперь мы должны показать показанную картину, показывающую храбрость некоторых из их противников, таких как иракские борцы за свободу.

Most women that are employed in the garment industry come from the countryside of Bangladesh triggering migration of women in search of garment work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин, занятых в швейной промышленности, приезжают из сельской местности Бангладеш, что приводит к миграции женщин в поисках работы в швейной промышленности.

On the other hand, they may be employed or commissioned to adapt the work of a playwright or novelist or other writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, они могут быть наняты или заказаны для адаптации произведения драматурга, романиста или другого писателя.

A nursery service is provided for employed mothers in work places and industrial sites in accordance with the Nursery Law for Babies and Infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом об уходе за младенцами и детьми были созданы ясли и детские сады, оказывающие услуги работающим матерям.

These convicts supported the work of a civilian labour force employed by the Admiralty to construct the Harbour of Refuge breakwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заключенные поддерживали гражданскую рабочую силу, нанятую Адмиралтейством для строительства Мола гавани убежища.

Go to the horse-dealer and the coachmaker who are employed by the job-master where Paccard finds work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь услугами того же каретника и барышника, что обслуживают хозяина Паккара.

As per 2018, agriculture employed more than 50℅ of the Indian work force and contributed 17–18% to country's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным на 2018 год, сельское хозяйство заняло более 50% индийской рабочей силы и внесло 17-18% в ВВП страны.

This unit was employed up to 1923 when a new unit was adopted as being more suitable for modern telephone work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аппарат использовался вплоть до 1923 года, когда был принят новый аппарат, более подходящий для современной телефонной работы.

No child is allowed to work in industrial establishments, the only exception being where only family members are employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакому ребенку не разрешается работать на промышленных предприятиях, исключая предприятия, на которых заняты лишь члены семьи.

She afterwards continued her work, whilst the young man went into the garden and appeared busily employed in digging and pulling up roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она снова взялась за свое рукоделие, а юноша ушел в огород и принялся выкапывать коренья.

On finding Esther in a squalid room, dressed as a work-woman, and employed on some embroidery, the millionaire turned pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев Эстер, склонившуюся над вышиванием, бедно одетую, среди убого обставленной комнаты, миллионер побледнел.

After leaving school, he was employed by a bank but disliked the work and turned to writing in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы он работал в банке, но ему не нравилась эта работа, и в свободное время он занимался писательством.

Some are engaged in public practice work, others work in the private sector and some are employed by government bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни занимаются общественной практикой, другие - частным сектором,третьи-государственными органами.

A young worker may be employed to do hazardous work only under certain conditions prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетний работник может выполнять опасную работу лишь при определенных условиях, установленных законом.

Work in the factory usually consists of two groups, people who are employed on the machines and those who attend to the machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа на фабрике обычно состоит из двух групп: людей, занятых на станках, и тех, кто ухаживает за станками.

Any individual who was ready, willing, and able to work would be employed at a set nominal wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек, готовый, желающий и способный работать, будет трудоустроен на определенную номинальную заработную плату.

The design for the secretaire is the work of a working-joiner employed at the dockyard at Chatham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн секретера - это работа рабочего-столяра, работающего на верфи в Чатеме.

Full-time employed persons work 35 hours or more, considering all jobs, while part-time employed persons work less than 35 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, занятые полный рабочий день, работают 35 часов и более с учетом всех рабочих мест, в то время как лица, занятые неполный рабочий день, работают менее 35 часов.

Some owned more land than they could work and employed others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни владели большим количеством земли, чем могли работать, а другие нанимали рабочих.

Light industry employed 47% of the work force in 1970 and 58% in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В легкой промышленности в 1970 году было занято 47% рабочей силы, а в 1987 году-58%.

Ukraine possesses the necessary resources, has a work force ready to be employed, and is in prime position to become a successful economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина обладает необходимыми ресурсами, рабочей силой и находится в превосходном положении, чтобы стать успешной экономикой.

As with his military career, however, he eventually dropped out of college and went to work as an accountant in the textile firm where his father was employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и его военная карьера, он в конце концов бросил колледж и пошел работать бухгалтером в текстильную фирму, где работал его отец.

Some critics said that Walmart directly hired undocumented workers, while Walmart says they were employed by contractors who won bids to work for Walmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики утверждали, что Walmart напрямую нанимала работников без документов, в то время как Walmart утверждает, что они были наняты подрядчиками, которые выиграли тендеры на работу в Walmart.

By reducing the amount that those who are already employed are allowed to work, the remaining amount will then accrue to the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При уменьшении суммы, которую уже нанятым разрешено работать,оставшаяся сумма будет затем начисляться безработным.

Float pool nurses are staff employed by the hospital to work in any unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медсестры плавательного бассейна - это персонал, нанятый больницей для работы в любом подразделении.

To serve these purposes the architect John H. Buckeridge was employed to transform the building's interior, completing the work in 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих целей архитектор Джон Х. Бакеридж был нанят для преобразования интерьера здания, завершив работу в 1901 году.

Globally, a large percentage of women that are formally employed also work in the informal sector behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире значительная доля официально занятых женщин также работает в неформальном секторе за кулисами.

No juvenile may be employed on overtime or night work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние не могут привлекаться к выполнению сверхурочной работы или работы в ночное время.

Early work by Sanders et al. employed transesterification to generate dynamic combinatorial libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние работы Сандерса и др. используется переэтерификация для создания динамических комбинаторных библиотек.

Increase in the employed person's tax credit: employees receive an extra reduction in tax payable to make work financially attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение налоговой льготы для работающего лица: для работников действует дополнительная налоговая скидка, с тем чтобы труд стал более привлекательным в финансовом смысле.

To prevent any claims of doctrine violation, work-arounds would sometimes be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить любые заявления о нарушении Доктрины, иногда использовались обходные пути.

In brief, those employed there might be said to be living in a Tariff Reform Paradise—they had Plenty of Work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, те, кто работал там, можно сказать, жили в раю тарифной реформы—у них было много работы.

She was employed first in Wright's office, and then by Hermann V. von Holst, who had taken over Wright's work in America when Wright left for Europe in 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала она работала в конторе Райта, а затем у Германа фон Хольста, который взял на себя работу Райта в Америке, когда Райт уехал в Европу в 1909 году.

The concept is employed in work on artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция используется в работе над искусственным интеллектом.

The first relates to juveniles who have not completed their primary education; they may be employed in seasonal or temporary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое исключение касается подростков, не завершивших курса начального образования: их могут нанимать для выполнения сезонной или временной работы.

They are usually not posted outside their stations and are employed in administrative and non-technical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно не размещаются за пределами своих постов и заняты административной и нетехнической работой.

Additionally to the psychotherapeutic basis of their work, different approaches to movement and dance may be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к психотерапевтической основе их работы могут использоваться различные подходы к движению и танцу.

In filling out paperwork for the appointment, she reportedly revealed that she had employed a nanny who was in the country legally but lacked a proper work visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При заполнении документов для назначения она, как сообщается, сообщила, что наняла няню, которая находилась в стране на законных основаниях, но не имела надлежащей рабочей визы.

Young persons cannot be employed for night work except in family undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние лица не могут выполнять ночную работу, за исключением семейных предприятий.

Because of the low pay from employers, street children in India often choose to be self-employed or work multiple jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за низкой оплаты труда со стороны работодателей, беспризорные дети в Индии часто предпочитают быть самозанятыми или работать на нескольких работах.

So how does this work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это работает?

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

While remaining respectful of the work you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

The Palestinians have been forced to revert to a day-to-day struggle for their survival, rather than work for long-term development and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы вынуждены вновь вести повседневную борьбу за свое существование вместо того, чтобы добиваться долгосрочного развития и процветания.

More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления.

The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор по вопросам генной технологии также сертифицирует герметичные объекты, по имеющимся данным используемые для проведения работ в области генной технологии, а также некоторые такие объекты, используемые для других целей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employed work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employed work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employed, work , а также произношение и транскрипцию к «employed work». Также, к фразе «employed work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information