Empty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Empty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пустой
Translate
амер. |ˈempti| американское произношение слова
брит. |ˈɛm(p)ti| британское произношение слова

  • empty [ˈemptɪ] прил
    1. пустой, незаполненный, порожний
      (blank, unladen)
      • empty run – порожний пробег
    2. бессодержательный, пустопорожний
      (vapid, hollow)
    3. пустынный, безлюдный
      (desert, desolate)
    4. свободный
      (free)
      • empty seat – свободное место
    5. голодный
      (hungry)
      • empty stomach – голодный желудок
  • empty [ˈemptɪ] гл
    1. опорожнять, опорожнить, опорожниться
      (void)
      • empty the bladder – опорожнить мочевой пузырь
    2. пустеть, опустеть, опустошить, опустошать
      (deserted, devastate)
    3. высыпать, вылить
      (pour)
    4. очистить
      (clean)
  • empty [ˈemptɪ] сущ
    1. пустотаж
      (void)
      • empty feeling – ощущение пустоты
    2. опорожнениеср
      (emptying)
    3. пустышкаж
      (dummy)
    4. порожнякм
  • empty [ˈemptɪ] прич
    1. пустующий
      (vacant)
  • empty [ˈemptɪ] нареч
    1. порожняком

  • empty гл
    • blank · void · null · hollow
    • vacant · unoccupied
    • bare · hungry
    • clear · free · pour
    • useless · vacuous · pointless · inane · senseless
    • clean
    • barren
    • vain

companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate, chum, buddy, dawg, peeps, familiar, fellow, brother

  • empty гл
    • fill · complete · fill in
  • empty прил
    • nonempty
  • empty сущ
    • full
  • empty прич
    • filled

full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff, replete, complete, entire, effective, fruitful, productive, sufficient, abundant, copious

Empty Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.



The hotel was curiously still, and empty; it seemed today that all the soldiers were elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице стало до странности тихо и пусто; похоже, все военные куда-то исчезли.

The actuary company where he said he worked is an empty shell company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховая компания, где он якобы работает - пустышка.

A surprising discovery of the 20th century was the realisation that empty space is far from empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданным открытием 20-го века стало то, что пустое пространство на самом деле отнюдь не пустое.

I put the empty carton back in the fridge to remind us to buy milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ставлю пустой пакет обратно как напоминание, что надо купить молока.

His bolt flew back on an empty chamber and the plastic magazine dropped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затвор остался в заднем положении, когда закончились патроны, и пластиковый магазин упал вниз.

You notice the wagon house was empty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили, что в каретном сарае у нас пусто?

They passed by under the window, looking at nothing else, and they did not go down to the landing-place which I could discern to be empty, but struck across the marsh in the direction of the Nore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли под окном и не стали спускаться к причалу, где, как я заметил, никого не было, а зашагали по болотам по направлению к устью реки.

The old hunter raised the tumbler to his chin; and after giving three gulps, and the fraction of a fourth, returned it empty into the hands of Florinda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый охотник поднес стакан к губам и, сделав три-четыре глотка, вернул его пустым Флоринде.

She had scarcely turned the corner when five boys jumped out from behind an acacia shrub and scuttled over to the well, trying not to make a clatter with their empty buckets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успела она завернуть за угол, как из-за куста акации, стараясь не греметь пустыми ведрами, выскочило пятеро мальчуганов, и они бросились к колодцу.

Stomach was supposed to be empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что в желудке у меня пусто.

In the flat, empty land, they were easy enough to spot by starlight alone as they went on their hunt for small nocturnal animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При звездном свете они были легко различимы в этих пустынных краях.

The movement of an IWT vessel carrying empty equipment such as containers, swap-bodies and pallets is not considered to be an unladen journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение дорожного транспортного средства, перевозящего порожнее оборудование, такое, как контейнеры, съемные кузова и поддоны, не рассматривается в качестве порожнего пробега.

He tossed the empty containers onto the backseat, then stood before Blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросил пустые канистры на заднее сиденье и встал перед Синим.

The list of filters is empty if you have not saved any filters in the active form or list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список фильтров пуст, если если не сохранен ни один из фильтров в активной форме или списке.

Note: The Other Bookmarks folder can't be deleted. It won’t show if it's empty, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Папку Другие закладки нельзя удалить, однако ее можно скрыть, убрав из нее все закладки.

Select an empty cell, such as A1, and then type text or a number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите пустую ячейку, например A1, а затем введите текст или число.

A single light bulb hung over the empty station platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пустынной платформой горела одна-единственная лампочка.

Blood streamed down his face like a flood of tears from his empty sockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пустых глазниц по лицу будто потоком слез струилась кровь.

In that empty space arose a multitudinous shout of dismay and surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пустыре поднялся многоголосый вопль отчаяния и изумления.

A fierce whisper of hot sand through empty sieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой шелест песка, просыпающегося сквозь пустое сито.

There are more buildings that are empty or in disrepair than occupied and in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там гораздо больше пустых или разрушенных домов, чем тех, в которых живут.

He bought out the entire house for a great opera performance - and sat alone in the empty auditorium with his current mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скупал все билеты на премьеру выдающейся оперы - и сидел в зале один, с очередной любовницей.

However, the mere matter of capacity is a thing of no sort of consequence, since the cask is empty, and indeed has always been empty, history says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сам по себе вопрос емкости не имеет никакого значения, так как бочка пуста, и действительно всегда была пуста, говорит история.

Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.

A singlet carbene contains an empty p orbital and a roughly sp2 hybrid orbital that has two electrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синглетный карбен содержит пустую орбиталь p и примерно гибридную орбиталь sp2, которая имеет два электрона.

The contracting posterior air sacs can therefore only empty into the dorsobronchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сжимающиеся задние воздушные мешки могут опорожняться только в дорсобронхи.

Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки.

Due process is not an empty phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащая процедура — это не просто пустой звук.

Then, in the midst of the empty, echoing courtyard, Nana, Pauline and other big girls engaged in games of battledore and shuttlecock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом безлюдье, среди пустого и гулкого двора, Нана, Полина и другие девушки-подростки заводили игру в волан.

If the chamberlain had looked drained before, Vittoria thought, now he looked empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если до этого клирик казался утомленным, то теперь он выглядел совершенно опустошенным.

Now you turn off the pump and let the water level gradually fall to 0 ft. Your tank is empty now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы выключаете насос и позволяете уровню воды постепенно падать до 0 футов. Твой бак сейчас пуст.

Um, I, I'd like permission to convert one of the empty cargo bays into an arboretum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.

Our Mary's a little bit sour tonight, but, bless you, the best of us can't be sweet-tempered on an empty belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наша Мэри что–то сегодня не в духе. Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто.

Just then a long, empty cart with high sides, such as is used in Poland and western Russia for transporting sheaves, drove into the clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время на поляну въехала длинная порожняя подвода с высокими боками, на каких в Польше и Западной России возят снопы.

When the mag is empty, the slide will lock back like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обойма кончается, затвор выезжает вот так.

When I ride my district at the end of this week I want to see empty corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда я буду объезжать округ в конце недели... я хочу увидеть пустые углы.

The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться.

Metternich was eventually cleared of the more extreme charges, and searches for evidence of the lesser ones came up empty handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов с Меттерниха были сняты самые крайние обвинения, и поиски доказательств более мелких оказались пустыми.

While he admits that it felt good, it ultimately left with him a dark and empty feeling, just as he imagines she feels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он признает, что это было хорошо, в конечном счете это оставило у него темное и пустое чувство, точно такое же, как он воображает, что чувствует она.

On moving the L piece, it is picked up and then placed in empty squares anywhere on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При перемещении фигуры L ее поднимают и затем помещают в пустые квадраты в любом месте доски.

In the final scene, everyone there would be celebrating the armistice, but instead of these men, there would be two empty chairs at a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальной сцене все присутствующие будут праздновать перемирие, но вместо этих людей за столом будут стоять два пустых стула.

A tactical reload is the tactic of replacing a partially empty magazine with a fully loaded magazine in a situation where increased capacity might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактическая перезарядка - это тактика замены частично пустого магазина на полностью заряженный магазин в ситуации, когда может потребоваться увеличение емкости.

But most of the anvil is the empty space between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большей частью наковальня состоит из пустого пространства между этими частичками.

Now it's time to disable that pesky safety-relief valve From an empty tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отключить надоевший предохранительный клапан у пустого баллона.

Without a delivery, these shelves are gonna stay as empty as they are right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него эти полки останутся такими же пустыми, как сейчас.

The hotel was very big and grand and empty but the food was good, the wine was very pleasant and finally the wine made us all feel very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель был очень большой, и пышный, и пустой, но еда была вкусная, вино очень приятное, и в конце концов от вина всем стало очень хорошо.

He looks up, almost frowning, then decides it's not a substantive remark, only the sort of empty time-passer some people seem to feel compelled to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимает голову, почти хмурясь, но решает, что за этими словами не стоит ничего - просто толчение воды в ступе, в котором у некоторых людей есть потребность.

You had it covered, right down to the empty gun in your waistband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты держала его под одеждой. ясно давая понять что твой пистолет не заряжен.

The larva then pupates in the empty head capsule, emerging as an adult fly after two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинка затем окукливается в пустой головной капсуле, появляясь в виде взрослой мухи через две недели.

Just as we may perceive that a life is full that is actually a series of empty encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как то, что многим кажется насыщенной жизнью — лишь череда бессмысленных встреч.

Ay, lady, the smokehouse is empty and baby needs a new pair of opera pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, дамочки, в загашнике пусто, девочка хочет новые лодочки.

That's an empty hanger in a dry cleaning bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пустая вешалка в мешке от химчистки.

And on Saturday evening a little after six he presented himself at her apartment, empty-handed as usual because she was a difficult person to bring gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в субботу вечером, вскоре после шести, он явился к ней домой, как всегда, с пустыми руками - не так-то просто ей что-нибудь подарить.

He's a round, empty-headed chimp-like monc moron, buffoon, idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он круглоголовый, пустоголовый, обезьяноподобный манкунианский тупой шут. Идиот.

Thou art a full ship and homeward bound, thou sayst; well, then, call me an empty ship, and outward-bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего наглы и бесцеремонны дураки! -пробормотал Ахав, а затем крикнул: - Полные трюмы, говоришь ты, и курс к дому? ну что ж, а мои трюмы пусты, и мы идем на промысел.

It is completely empty today, not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то заведение сегодня пустует.

He will empty all the grain stores in the surrounding villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустошит амбары в ближайших деревнях.

But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится?

The old folks make room for the young ones. Your lodging will seem very empty to you now when you go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старики уступают место молодым... Конечно, когда вы вернетесь домой, квартира покажется вам опустевшей.



0You have only looked at
% of the information