Enabled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Enabled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включен
Translate
амер. |ɪˈneɪbəld| американское произношение слова
брит. |ɪˈneɪbl̩d| британское произношение слова

  • enabled [ɪˈneɪbld] прич
    1. включенный, задействованный
      (switched, involved)
    2. разрешенный
      (permitted)
    3. активизированный
      (activated)
    4. разблокированный
  • enabled [ɪˈneɪbld] прил
    1. доступный, возможный
      (accessible, potential)
  • enable [ɪˈneɪbl] гл
    1. давать возможность, позволять, позволить, разрешить, разрешать, делать возможным, допускать
      (allow)
      • enable the user – позволять пользователю
    2. включить, включать, активировать, задействовать
      (include, activate, involve)
      • enable control – включить контроль
    3. дать, предоставлять, предоставить
      (give, provide)
      • enable participants – дать участникам
    4. способствовать
      (help)
    5. дать возможность
      (give an opportunity)
    6. предоставлять возможность
    7. разблокировать
      (unlock)

verb
разрешатьallow, authorize, resolve, permit, solve, enable
давать возможностьenable, permit, let, empower
делать возможнымallow, enable, potentiate
облегчатьfacilitate, alleviate, ease, relieve, lighten, enable
создавать возможностьenable
давать правоentitle, warrant, enable, license, licence
делать годнымenable

  • enable гл
    • allow · let · empower · authorize · allow to · afford
    • permit
    • include · incorporate · involve · comprise

verb

  • allow, permit, let, give the means, equip, empower, make able, fit, make possible, facilitate, authorize, entitle, qualify, capacitate

  • enable гл
    • prevent · avoid · prohibit · disallow

prevent, avoid, prohibit, disallow

Enabled give (someone or something) the authority or means to do something.



During the 1840s and 1850s trade with Cape Colony-based merchants opened up and enabled the Batswana chiefdoms to rebuild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840-х и 1850-х годах открылась торговля с торговцами из Капской колонии, что позволило вождествам Ботсваны восстановиться.

Although I do not endorse your methods, you enabled him to make his announcement as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя я не поддерживаю ваши методы, вы позволили ему произнести свою речь, как и планировалось.

Amongst other things, it enabled the 757 fleet to be maintained in-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо всего прочего, это позволило поддерживать флот 757 в рабочем состоянии.

I know of your mind-meld with my father which enabled him to complete his last mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю о Вашем слиянии разумов с моим отцом, которое помогло ему успешно завершить последнюю миссию.

who has sustained us, who has enabled us to reach this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и дал нам право дожить до этого дня.

The royalty income enabled him to work as a freelance journalist while continuing to write fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход от роялти позволял ему работать внештатным журналистом, продолжая писать художественную литературу.

On 15 March 1848, mass demonstrations in Pest and Buda enabled Hungarian reformists to push through a list of 12 demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 марта 1848 года массовые демонстрации в Пеште и буде позволили венгерским реформистам выдвинуть список из 12 требований.

Additionally, a Mapillary traffic sign data layer can be enabled; it is the product of user-submitted images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, может быть включен слой данных дорожных знаков Mapillary, который является продуктом представленных пользователем изображений.

It enabled him to learn English, take his first photographs, and call for help when he needed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволял ему изучать английский язык, снять свои первые фотографии, и позвать на помощь, когда ему это было нужно.

Poindexter availed himself of its aid; and, adjusting the focus to his failing sight, was enabled to distinguish the red-leafed cypress, topping up over the edge of the prairie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Пойндекстер взял бинокль, наладил его по своим близоруким глазам и отчетливо увидел кипарис, возвышавшийся над прерией.

The support of the Elector enabled the imposition of serfdom and the consolidation of land holdings into vast estates which provided for their wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка курфюрста позволила установить крепостное право и объединить земельные владения в обширные поместья, которые обеспечивали их благосостояние.

For example, the generosity of major pharmaceutical companies, which provide medicines free of charge, has enabled treatment programs to be scaled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, щедрость крупных фармацевтических компаний, которые предоставляют лекарства бесплатно, позволила программам лечения увеличиваться.

Jacuzzi developed a pump that enabled a whirlpool to be created in a bath as a hydrotherapeutic device for pain relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джакузи разработал насос, который позволил создать водоворот в ванне в качестве гидротерапевтического устройства для облегчения боли.

I would merely say that it has enabled her to - well -stand up to them -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что они дали ей возможность... встряхнуться, что ли.

Cassette tapes enabled illiterate people who had traveled far from home to communicate with their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассеты позволяли неграмотным людям, которые путешествовали далеко от дома, общаться со своими семьями.

If you have testing enabled on the mediation layer, it may not be sending any requests to our servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы настроили тестирование на уровне агрегации, он может не отправлять запросы на наши серверы.

These enabled a greater chance of reaching an emergency runway for various SSME failure scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило повысить вероятность выхода на аварийную взлетно-посадочную полосу при различных сценариях отказа SSME.

America's need for ammunition enabled the family to amass a fortune and grow their company into what is today the largest chemical corporation in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребность Америки в оружии позволила этой семье сколотить огромное состояние и превратить семейную компанию в то, что ныне является крупнейшим химическим концерном в мире.

Outdialing is the term used to describe a situation in which a user in one UM dial plan initiates a call to a UM-enabled user in another dial plan or to an external telephone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходящий звонок — это термин, используемый для описания ситуации, в которой пользователь, находящийся в одной абонентской группе единой системы обмена сообщениями, звонит на внешний телефонный номер или другому пользователю единой системы обмена сообщениями, находящемуся в другой абонентской группе.

It could have enabled sub-orbital spaceflight similar to, but at least a decade earlier than, the Mercury-Redstone flights of 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы обеспечить возможность суборбитальных космических полетов, подобных полетам Меркурия-Редстоуна в 1961 году, но по крайней мере на десять лет раньше.

Log conversation history and search-enabled log viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение истории переговоров и возможность осуществления поиска в ней.

You should at least mention it shortly because it enabled to swing big swords before the introduction of stirrups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны, по крайней мере, упомянуть об этом вкратце, потому что это позволило размахивать большими мечами до введения стремян.

This shelf enabled me to reach the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухитрился встать на эту полку, чтобы приблизиться к окну.

If the Microsoft account you use to sign in with isn’t associated with your Windows 8 logon, you are prompted for your user name and password when you launch Live-enabled games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учетная запись Microsoft, которая используется для входа, не связана с вашим именем входа в систему Windows 8, то при запуске игр, работающих со службой Xbox Live, будет запрашиваться имя пользователя и пароль.

If all financial dimension value combinations will be enabled for budget control, you can define a budget control rule without criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все комбинации значений финансовых аналитик будут включены для бюджетного контроля, можно указать правило бюджетного контроля без критериев.

Carranza had gained recognition from the United States, which enabled arms sales to his forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карранса получил признание со стороны Соединенных Штатов, что позволило продавать оружие его войскам.

Would it be possible to add a switch to this template that if enabled would change the wording in the second sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли добавить в этот шаблон переключатель, который при включении изменит формулировку во втором предложении?

According to Luter, it was vertical integration that enabled this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Лютера, именно вертикальная интеграция позволила это сделать.

If Steam Guard is enabled, the verification code is sent each time the account is used from an unknown machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Steam Guard включен, то проверочный код отправляется каждый раз, когда учетная запись используется с неизвестной машины.

The Organization's perseverance had enabled the people of Timor-Leste to realize their inalienable right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настойчивость Организации позволила народу Тимора-Лешти реализовать свое неотъемлемое право на самоопределение.

Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве.

fullscreen: video is rendered in full screen with tilt-to-explore enabled; tapping collapses video to aspect-fit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fullscreen: видео отображается в полноэкранном режиме; при наклоне его можно будет панорамировать, а при касании изображение уменьшается с сохранением соотношения сторон

In the F-111, Purifoy enjoyed an all-weather radar and automated terrain-following system that enabled him to fly a mere 200 feet above the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На F-111 у Пьюрифоя была всепогодная РЛС и автоматизированная система огибания рельефа местности, позволявшая лететь на высоте всего 70 метров над землей.

The feature will be off by default for logged-in editors, unless currently enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция будет отключена по умолчанию для зарегистрированных редакторов, если она не включена в настоящее время.

If EDX bit 1 is also set to 1, then AIS is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бит EDX 1 также установлен в 1, то включается AIS.

The hierarchy enabled a host, moderator or chairperson to speak over other participants and retain control of the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерархия позволяла ведущему, модератору или председателю говорить за других участников и сохранять контроль над дискуссией.

It is enabled by technologies and standards that facilitate components' communication and cooperation over a network, especially over an IP network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивается технологиями и стандартами, которые облегчают коммуникацию и сотрудничество компонентов по сети, особенно по IP-сети.

The partnership enabled Leicester Gataker to provide the actual water extraction in addition to the dowsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это партнерство позволило Лестеру Гатакеру обеспечить фактическую добычу воды в дополнение к лозоходству.

Was it the sight of the disabled arm, or the pallid face: for the glass had enabled her to distinguish both?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем ли, что девушка заметила раненую руку, или она разглядела в лорнет болезненную бледность лица?

10 million years ago, the sea level significantly lowered, which further enabled sedimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 миллионов лет назад уровень моря значительно понизился, что в дальнейшем дало возможность осадконакопления.

His good opinion of himself even enabled him to endure the tedium of the concert given by the starboard watch that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так доволен собой, что даже вытерпел концерт, назначенный на вечер следующего дня.

By sponsoring dozens of low-budget programmers, it enabled young talent on both sides of the camera to gain an industry foothold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсируя десятки малобюджетных программистов, она позволила молодым талантам по обе стороны камеры закрепиться в индустрии.

Long before the strange rider had come near, the moonlight, shining fall upon him, enabled Calhoun to see that he was headless!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще задолго до того, как неизвестный всадник успел приблизиться, Колхаун разглядел, что у него нет головы.

Donald's genius would have enabled him to get a footing anywhere, without anybody's help!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дональда такие способности, что он мог бы устроиться где угодно, не нуждаясь ни в чьей помощи!

In 1987, they released System Writer, a software product that enabled users to develop and “back-test” their own trading ideas using historical market data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году они выпустили System Writer, программный продукт, который позволил пользователям разрабатывать и” тестировать свои собственные торговые идеи, используя исторические рыночные данные.

Khoo initiated a series of management and sales policies that enabled The Mall to secure the 'Best Shopping Mall' award for two years in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ху инициировал ряд мер по управлению и продажам, которые позволили торговому центру получить награду Лучший торговый центр в течение двух лет подряд.

Culture enabled humans to expand their range to areas that would otherwise be uninhabitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура позволила людям расширить свой ареал до областей, которые в противном случае были бы непригодны для жизни.

But I've enabled you all to help yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сделал всё, чтобы облегчить вам задачу.

I must remind you that it is not your own prudence or judgment that has enabled you to keep your place in the trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынужден напомнить вам, что вы сохраняете прежнее положение не благодаря вашей предусмотрительности и верности суждений.

Indeed, it was only some minor success in France that really enabled Hannon to proceed to his second effort Promenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, это было только незначительные успехи во Франции, возможность Хэннон, чтобы перейти к его второй набережной усилий.

TLS 1.3 was enabled by default in May 2018 with the release of Firefox 60.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TLS 1.3 был включен по умолчанию в мае 2018 года с выходом Firefox 60.0.

Set the repair stage to a stage with a Finished property enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите для ремонта этап с включенным свойством Завершено.

She was given seismic boots by Roxxon, which enabled her to create shockwaves and tremors by stomping the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роксон дал ей сейсмические ботинки, которые позволили ей создавать ударные волны и толчки, топая по земле.

The Greeks fought in front of the Phocian wall, at the narrowest part of the pass, which enabled them to use as few soldiers as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки сражались перед Фокейской стеной, в самой узкой части прохода, что позволяло им использовать как можно меньше солдат.

And even after fatigue came, his heritage of endurance braced him to endless endeavour and enabled him to drive his complaining body onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже когда утомление все-таки пришло, выносливость, доставшаяся ему от предков, продолжала гнать его все дальше и дальше.

I screen-grabbed Randy's video, which enabled me to zoom in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала скрин с видео Рэнди, чтобы можно было его увеличить.

Use of the BV enabled the crew to stay safely inside the tank and reduced the time taken for breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование БВ позволило экипажу безопасно оставаться внутри танка и сократить время, затрачиваемое на перерывы.

The SSS was based on encryption, with specialized hardware that controlled decryption and also enabled payments to be sent to the copyright holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSS был основан на шифровании, со специализированным оборудованием, которое контролировало расшифровку,а также позволяло отправлять платежи правообладателю.



0You have only looked at
% of the information