Engross in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Engross in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поглощен
Translate

- engross [verb]

verb: поглощать, завладевать, монополизировать, писать крупными буквами

  • engross attention - поглощать внимание

  • Синонимы к engross: grip, interest, captivate, preoccupy, engage, enthrall, involve, fascinate, hold, intrigue

    Антонимы к engross: forget, turn off, repulse, ignore, reject

    Значение engross: absorb all the attention or interest of.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный


grip by, intrigue by, intrigue with


She became engrossed in dancing to phonograph records, which her mother saw as a potential for a ballet career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была поглощена танцами под граммофонные пластинки, которые ее мать рассматривала как потенциал для балетной карьеры.

Although he had only so recently acquired Aileen legally, yet she was years old to him as a mistress, and the first engrossing-it had been almost all-engrossing-enthusiasm was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин лишь недавно стала его женой, но уже много лет была его любовницей, и пора первого пылкого влечения миновала.

Engrossed in these thoughts, he reached Marx and Engels Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких мыслях он дошел до улицы Маркса и Энгельса.

Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать.

This figure, too, was reading; but not from a book: the words which engrossed it being the inscription on Mrs. Henchard's tombstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина тоже читала, но не книгу, - ее внимание привлекла надпись на могильном камне миссис Хенчард.

He was thoroughly engrossed in the task of cleaning his boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он был полностью погружен в чистку своей обуви.

Engrossed in the pleasures and entertainments which Cowperwood's money was providing, Berenice had until recently given very little thought to her future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беренис Флеминг на деньги Каупервуда вела жизнь веселую и беспечную, нимало не задумываясь над своим будущим.

The aspirant then becomes engrossed in deep meditation and infinite bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда устремленный погружается в глубокую медитацию и бесконечное блаженство.

Volka was completely engrossed in the game and did not reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Волька, увлеченный игрой, снова ничего старику не ответил.

Fortunately for the man, Hottabych heard nothing of what he said, as he was engrossed in watching the magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для говорившего, Хоттабыч ничего не слышал, целиком поглощенный своими наблюдениями за Сидорелли.

The thought of money engrosses you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли о деньгах завладели тобой целиком.

Engrossed by his sufferings, he was for a while unconscious of what was going on around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно измученный болью, он уже не замечал, что делается вокруг.

I was deeply engrossed in my book when I became aware of fire engines racing past the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был глубоко погружен в свою книгу, когда заметил мчащиеся мимо здания пожарные машины.

I've been trying to catch his eye, but he's far too engrossed in that gardening book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась встретиться с ним глазами но он уткнулся в книгу по садоводству.

He seemed to be completely engrossed in studying what remained of Taien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будто всецело углубился в изучение того, что осталось от Тайена.

I was engrossed in coronary arteries when Wingo walked up with the PERK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исследовала коронарные артерии, когда Винго подошел ко мне с конвертом.

Since he won critical acclaim for his Othello, he has become engrossed in the theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как он получил признание критиков за своего Отелло, он полностью погрузился в театр.

Volka was engrossed in a copy of Pionerskaya Pravda, the children's newspaper. The old man was lost in thought and kept glancing at his young companion kindly from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волька углубился в чтение Пионерской правды, старик о чем-то думал, изредка благожелательно поглядывая на своего юного спутника.

Meggie would not have heard them anyway, so engrossed was she in Agnes, humming softly to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да Мэгги все равно бы их не услышала, она была поглощена одной только Агнес и что-то ей тихонько напевала.

'And thus both the necessity for engrossment, and the stupid content in the present, produce the same effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, и беспрестанная суета, и глупое довольство настоящим приведут к одному и тому же неутешительному итогу.

I'm sorry. I'm just very engrossed in my new toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, увлекся новой игрушкой.

How much his business engrosses him already is very plain from the circumstance of his forgetting to inquire for the book you recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он и теперь уже в такой мере поглощен заботами о своей ферме, что забыл спросить себе книжку, которую вы хвалили.

He was deeply engrossed in his discovery when Ted knocked on his door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был поглощен тем, что нашел когда Тэд постучал в его дверь.

I was engrossed in my work, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, я был увлечен работой.

Hester and Dr Mawsley had become so engrossed in their scientific experiment and so relished their daily discussions they quite failed to notice that their patients were making no progress whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер и доктор Моусли оказались так увлечены своим научным экспериментом и так наслаждались своими ежедневными дискуссиями, что они не замечали отсутствие какого-либо прогресса у своих пациентов.

They were so engrossed in what was going on that none of them noticed us until we were through the door and had advanced several paces into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в комнате были настолько поглощены своим занятием, что никто не обратил на нас внимания, пока мы не вошли внутрь и не приблизились к ним.

When engrossed in playing a video game, the brain emits alpha waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда погружаешься в видеоигры, мозг начинает излучать альфа-волны.

Here you were at the window, so engrossed in what you were doing that you neglected not to fall out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стоите у открытого окна, погруженный в свое занятие, и лишь в полете понимаете, что произошло.

You were just so engrossed in that, that you didn't hear me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так увлеклась книгой, что не услышала моего приближения.

The mariner produced a toothpick, and (saving his regard) was engrossed thereby for some minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрос вынул зубочистку и несколько минут был занят исключительно ею.

..we talked, it was really engrossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы поговорили, это было по-настоящему здорово.

It seems that young bastard is engrossed in playing Magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот недомерок решил поиграть в Магистрата.

And again the people come and go and they will be engrossed anew and happy... and inspired, for the idea and the Movement live on in our people... and with the Movement are symbol of eternity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова люди прийдут и уйдут и они снова будут охвачены счастьем... и воодушевлением, для идеи и жизни Движения в нашем народе... и Движение является символом вечности!

So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вся ушла в этот взгляд, не замечая, что за ней наблюдают; разнообразные оттенки чувств постепенно проступали на ее лице, как предметы на проявляемой фотографии.

She became too engrossed in music, and that worried me... because any hyperexcitation could have been fatal to her mental equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее чрезмерное увлечение музыкой оказалось губительным для ее нервной системы и душевного равновесия.

The revolt had, for the past two days, deeply agitated, enraged and engrossed the mind of M. Gillenormand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние два дня мятеж сильно волновал, возмущал и тревожил Жильнормана.

He was carefully engaged in brushing his coat before putting it on, and seemed wholly engrossed in the task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро тем временем с величайшей тщательностью чистил пальто и, казалось, был всецело поглощен этим занятием.

It will simply be that Ruby is engrossed in her life in Pontefract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто Руби, наверное, так поглощена её жизнью в Понтефракте.

She had been so engrossed with the job of making Tara produce she had paid little heed to what was going on in the world outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление сделать Тару доходной настолько поглотило Скарлетт, что она совсем не думала о том, что происходит за пределами поместья.

It was the first time that Philip in his lonely life had been present in a family circle: his eyes smiled as they rested on the fair children engrossed in the fairy tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в своей одинокой жизни Филип очутился в семейном кругу; он глядел на этих красивых детей, поглощенных волшебной сказкой, и глаза его потеплели.

He who continues to be engrossed in his private matters will be afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто погрузиться в личные заботы, тот будет бояться.

Oddly, the camerlegno was no longer engrossed in his controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, но камерарий прекратил управление машиной.

But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых.

Engrossed in her personality, he could think of nothing as being able to stand long between him and the fulfilment of his dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без памяти влюбленный, он не хотел думать ни о чем, что могло бы стать на пути к исполнению его мечты.

You have no idea how engrossing such a profession may become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и представить себе не можете, насколько это дело затягивает.

Anna, wholly engrossed as she was with the race, became aware of her husband's cold eyes fixed upon her from one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна, вся поглощенная зрелищем скакавшего Вронского, почувствовала сбоку устремленный на себя взгляд холодных глаз своего мужа.

Vittoria sat beside him, looking engrossed by Olivetti, who was transmitting his final orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория сидела рядом с коммандером, отдающим последние приказания, и казалось, была заворожена его видом.

They are engrossed by every one, by Chopin Trouillefou, by the cardinal, by Coppenole, by Quasimodo, by the devil! but by Madame the Virgin Mary, not at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им все интересно - Клопен Труйльфу, кардинал, Копеноль, Квазимодо и сам черт, только не Пречистая дева!

Engrossed by the arguments of Calhoun-by the purposes of vengeance which his story was producing-the Regulators only turned their attention to the chief criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доводы Колхауна еще более разожгли жажду мести и сосредоточили внимание толпы только на главном преступнике.

She was plunged in these thoughts, which so engrossed her that she left off thinking of her own position, when the carriage drew up at the steps of her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих мыслях, которые завлекли ее так, что она перестала даже думать о своем положении, ее застала остановка у крыльца своего дома.

This novel drew heavily on the traditions and history of the South, in which Faulkner had been engrossed in his youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот роман в значительной степени опирался на традиции и историю Юга, которыми Фолкнер был поглощен в юности.

There are several original engrossed copies of the Bill of Rights still in existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор существует несколько оригинальных экземпляров Билля о правах.

Letters patent prepared by the Clerk of the Patents were engrossed at the Patent Office and then sent by the Secretary of State to receive the royal sign-manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патентные письма, подготовленные клерком патентов, были поглощены патентным ведомством и затем отправлены государственным секретарем для получения королевского указателя.

While teaching he was always engrossed in the subject, trying to explain things in the widest possible manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время преподавания он всегда был поглощен предметом, стараясь объяснить все как можно шире.

He is so engrossed in the novel he regales the increasingly annoyed woman with information about the characters, and shortchanges her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько поглощен романом, что потчует все более раздраженную женщину информацией о персонажах и обманывает ее.

He is engrossed in yoga and is strapped in a yoga posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поглощен йогой и привязан в позе йоги.

They will be so deeply engrossed in their game that they will not notice anyone approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут так глубоко погружены в свою игру, что не заметят, как кто-то приближается.

After the committee stages, the bill passed both the Houses of Lords and Commons and was engrossed on 4 December 1660.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения работы комитета законопроект был принят обеими палатами лордов и палатами общин и был принят 4 декабря 1660 года.

Engrossed in his own writing, she leaves Ford and leaves with a client in a steel grey Han Dold limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженная в свои собственные записи, она покидает Форд и уезжает с клиентом в стальном сером лимузине Хан Долд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engross in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engross in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engross, in , а также произношение и транскрипцию к «engross in». Также, к фразе «engross in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information