Enjoyed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Enjoyed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наслаждались
Translate
амер. |ɪnˈdʒɔɪd| американское произношение слова
брит. |ɪnˈdʒɔɪd| британское произношение слова

  • enjoy [ɪnˈʤɔɪ] гл
    1. наслаждаться, пользоваться, насладиться, получать удовольствие
      (delight, use, savor, have fun)
      • enjoy fresh air – наслаждаться свежим воздухом
      • enjoy immunity – пользоваться иммунитетом
      • enjoy great popularity – пользоваться большой популярностью
      • enjoy the silence – насладиться тишиной
    2. любить, нравиться, понравиться
      (love, like)
      • enjoy life – любить жизнь
    3. иметь, обладать
      (have)
      • enjoy equal rights – обладать равными правами
    4. радоваться
      (happy)
      • enjoy the sun – радоваться солнцу
    5. увлекаться
      (keen)
    6. развлекаться, развлечься
      (fun)

verb
наслаждатьсяenjoy, relish, delight, savor, revel, take pleasure in
пользоватьсяuse, enjoy, make use of, have the use of, avail oneself, exercise
обладатьhave, possess, enjoy, own, be possessed of, rejoice
получать удовольствиеenjoy, relish, derive pleasure, please, find enjoyment in, kvell

  • enjoy гл
    • love
    • savour · relish
    • savor
    • have · possess · use
    • like · adore
    • delight
    • bask · revel · luxuriate
    • rejoice · delight in · amuse

verb

  • like, love, be fond of, be entertained by, take pleasure in, be keen on, delight in, appreciate, relish, revel in, adore, lap up, savor, luxuriate in, bask in, get a kick out of, get a thrill out of, dig
  • benefit from, have the benefit of, be blessed with, be favored with, be endowed with, be possessed of, possess, own, boast
  • revel, delight
  • love
  • relish, savor, bask

suffered, hated, needed, wanted, lacked, detested, disliked, abhorred, endured

Enjoyed take delight or pleasure in (an activity or occasion).



Hope he enjoyed studying that sheet of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, он получил немало удовольствия от этой бумаги.

Okay, you may have enjoyed the show, but let's face it, Vanessa... is very vocal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, может, тебе и понравилось это зрелище, но, давай признаем - Ванесса... довольно громкая.

Her limbs were strong and toned, radiating the healthy luminescence of Mediterranean flesh that had enjoyed long hours in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные сильные загорелые ноги, да и все тело уроженки Средиземноморья, привыкшей долгие часы проводить на солнце, говорили о крепком здоровье их обладательницы.

I just wanted to tell you I truly enjoyed your class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел вам сказать, что я искренне получал удовольствие от вашего класса.

The coffee enjoyed in the Ottoman Middle East was produced in Yemen/Ethiopia, despite multiple attempts to ban the substance for its stimulating qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе, которым пользовались на османском Ближнем Востоке, производился в Йемене / Эфиопии, несмотря на многочисленные попытки запретить это вещество за его стимулирующие свойства.

With Napoleon’s invasion in the 19th, belief in Russia’s indispensable role was secure, and it enjoyed solid currency across the political spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После агрессии Наполеона в XIX веке вера в необходимость России утвердилась и распространилась на представителей всего политического спектра.

So I went in to university and took economics as a more practical thing to do, but I didn't really enjoy it, I guess and ultimately, after university, I started taking some acting classes and really enjoyed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я пошел в университет и занялся экономикой, как более практичной вещью, но мне это не приносило удовольствие, мне кажется, и в конечном итоге, после окончания университета, я начал брать уроки актерского мастерства и действительно наслаждался этим.

They also enjoyed continued success in privateering—in 1628 Admiral Piet Heyn became the only commander to successfully capture a large Spanish treasure fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также пользовались неизменным успехом в каперстве—в 1628 году адмирал Пит Хейн стал единственным командующим, успешно захватившим большой испанский флот сокровищ.

Yes, Lynette enjoyed her little daydream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Линетт нравилась эта мечта.

He leaned forward, waiting for one of the reactions he knew well and enjoyed: a look of anger, or indignation, or ferocious pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подался вперёд, ожидая обычной реакции, которая была ему хорошо знакома и доставляла удовольствие: гнев, негодование, оскорблённое достоинство.

He enjoyed watching baseball on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нравилось смотреть бейсбол по телевизору.

I ask for the blessings out forefathers once enjoyed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу счастья, которым когда-то наслаждались наши предки!

I mean, I enjoyed Braveheart immensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что мне очень понравился фильм Храброе сердце.

To everyone's surprise, Rossi later responded to the controversy rather mildly and said she enjoyed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко всеобщему удивлению, Росси позже довольно мягко отреагировала на этот спор и сказала, что ей понравилось.

His ealdormen enjoyed a high status, and were sometimes placed higher than the king's sons in lists of witnesses to charters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его олдермены пользовались высоким статусом и иногда оказывались выше сыновей короля в списках свидетелей хартий.

He first held that no African-American, free or enslaved, had ever enjoyed the rights of a citizen under the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он утверждал, что ни один афроамериканец, свободный или порабощенный, никогда не пользовался правами гражданина по Конституции.

From the start the school enjoyed a close relationship with the corporate world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала школа поддерживала тесные отношения с корпоративным миром.

Mrs Head was small and round and very like a rubber ball-she enjoyed practically everything that happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была маленькая, кругленькая, как мячик, и почти все, что происходило вокруг, воспринимала с буйным восторгом.

I rather enjoyed it, she replied, lying back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне он понравился, - ответила она, откидываясь в кресле.

Oh, well, sir, you see, he's only a young fellow. If you ask me, he's almost enjoyed it all. The excitement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще совсем молод, и ему даже нравится эта кутерьма.

She loves you very much, and I've enjoyed getting to know all about Ryan Hardy, the early years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тебя очень любит, и я наслаждалась знакомством с Райаном Харди в ранние годы.

ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны.

David had enjoyed his visit with Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не подозревавший Дэвид был очень рад повидать Кейт.

I think he enjoyed pulling my leg and used to make the most extraordinary statements to see if I would swallow them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, ему очень нравится дразнить меня бывало, сморозит какую-нибудь чушь несусветную и смотрит, что я.

Bash Brannigan is enjoyed by millions because my readers know it's authentic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэш Бренниген многим нравится, так как читатели уверены в подлинности написанного.

Well, we might have been in quarantine and having to drink revolting tea, but we enjoyed the company in Marseilles, didn't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мы были на карантине и были вынуждены пить отвратительный чай, но мы наслаждались прекрасной компанией в Марселе, не так ли?

Think you might have enjoyed that a little bit too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, тебе всё это даже слишком понравилось.

She was invited back for more weekends at Gunther's country home, and she thoroughly enjoyed each visit and delighted in Gunther's company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее неоднократно приглашали на уикэнды в загородное поместье Гюнтера, и она не уставала восхищаться каждым своим визитом и радовалась компании Гюнтера.

You can do it when it suits you, and I'll write a letter gloating about how much I enjoyed killing him myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете сделать это, когда вам будет удобно, а я напишу письмо, в котором позлорадствую о том, как я наслаждался, убивая его.

The book was widely read and enjoyed considerable popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была широко читаема и пользовалась немалой популярностью.

I particularly enjoyed your use of the word fisticuffs Thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно мне понравилось про мордобой. - Спасибо.

Until the 1980s, Slovenia enjoyed relatively broad autonomy within the federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1980-х годов Словения пользовалась относительно широкой автономией в составе федерации.

It is enjoyed by people adhering to different religions, but is considered a holiday for the Zoroastrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им наслаждаются люди, придерживающиеся различных религий, но считается праздником для зороастрийцев.

Read it right through - and enjoyed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До самого конца прочитал - и с удовольствием.

By 1918 he had written hundreds of songs, mostly topical, which enjoyed brief popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1918 году он написал сотни песен, в основном злободневных, которые пользовались недолгой популярностью.

The Hermits were a straightforward pop band and enjoyed drugs and practical jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отшельники были простой поп-группой и любили наркотики и розыгрыши.

After the group's break-up in 1970, all four members enjoyed success as solo artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада группы в 1970 году все четыре участника пользовались успехом как сольные исполнители.

On average, dictators who die in office have enjoyed 16 years in power, compared with just seven for those who exit by all other means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диктаторы, которые умирают, находясь у власти, до этого занимали своей руководящий пост в среднем 16 лет, что же касается тех лидеров, которые покидают свой пост по другим причинам, срок их правления составляет лишь семь лет.

‘Luxury’ catering or accomodation over and above this standard shall be enjoyed only at Burglar’s considerable [but justifiable] expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все расходы на обслуживание Взломщика по высшему разряду и по проживанию выше стандартного уровня идут за его собственный счет (который будет существенным, но обоснованным).

It was a popular periodical with a large circulation, and people both inside and outside New England enjoyed it as good-natured entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было популярное периодическое издание с большим тиражом, и люди как внутри, так и за пределами Новой Англии наслаждались им как добродушным развлечением.

I think they enjoyed the irony of having me implicated in Joe's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, им показалась весьма ироничным обвинить меня в убийстве Джо.

Well, I hope you enjoyed today, because it's the last day you'll ever spend with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope you enjoyed today, потому что это последний день, который ты проведешь с ней

Production grew and tea became increasingly accessible, though still a privilege enjoyed mostly by the upper classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство росло, и чай становился все более доступным, хотя все еще оставался привилегией, которой пользовались в основном высшие классы.

They enjoyed by their standards a comparatively successful season winning two games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наслаждались по своим меркам сравнительно успешным сезоном, выиграв два матча.

To nothingness; but I shall have enjoyed myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ничто. Но я приду туда насладившись.

Later on she had come to the forge, and there they had enjoyed themselves whilst he beat the iron, and she stood by watching his hammer dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А позже она сама приходила в кузницу, - и какое наслаждение испытывали они, когда он ковал железо, а она глядела на пляску его молота.

A number of other terms have been promulgated, such as Engdish and Engliddish, but these have not enjoyed widespread adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за водоснабжение и санитарию на Центральном и государственном уровнях разделяют различные министерства.

Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы.

Mania Entertainment's Jarred Pine said that the manga can be enjoyed by anybody who has watched the first anime, despite the similarities in the first chapters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джарред Пайн из Mania Entertainment сказал, что манга может понравиться любому, кто смотрел первое аниме, несмотря на сходство в первых главах.

The Blond Knight was a commercial success and enjoyed a wide readership among both the American and the German public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белокурый рыцарь имел коммерческий успех и пользовался широкой читательской аудиторией как среди американской, так и среди немецкой публики.

Legislators enjoyed immunity from prosecution for speeches made from the floor and in the discharge of their offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели пользуются иммунитетом от судебного преследования за выступления, произносимые с трибуны и при исполнении своих служебных обязанностей.

Interested in a career as a soldier from a very early age, Göring enjoyed playing with toy soldiers and dressing up in a Boer uniform his father had given him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованный в карьере солдата с самого раннего возраста, Геринг любил играть с игрушечными солдатиками и одеваться в Бурскую форму, которую ему подарил отец.

The group wrote in a joint statement that the track began as an experiment trying out a new DAW, which they enjoyed working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа написала в совместном заявлении, что трек начался как эксперимент, опробовавший новую галку, с которой они с удовольствием работали.

Many stayed at Microsoft nevertheless because they enjoyed their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее многие остались в Microsoft, потому что им нравилась их работа.

Before 1900 sovereign states enjoyed an absolute immunity from the judicial process, derived from the concepts of sovereignty and the Westphalian equality of states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1900 года суверенные государства пользовались абсолютным иммунитетом от судебного процесса, вытекающим из концепции суверенитета и Вестфальского равенства государств.

Through the years, Kaiser enjoyed his associations with the Baylor University music programs and the five years he conducted the Baylor Religious Hour Choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет Кайзер наслаждался своими связями с музыкальными программами Бейлорского университета и пять лет он дирижировал религиозным часовым хором Бейлора.

And one by one, they each enjoyed the activities of their romantic getaways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все они наслаждались моментами своих романтических свиданий.

The IRA enjoyed some popular support in the Republic of Ireland in the early 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ира пользовалась некоторой народной поддержкой в Ирландской Республике в начале 1970-х годов.

They enjoyed their reception so much that they returned to the festival the following August and shared the headline with Images in Vogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им так понравился прием, что они вернулись на фестиваль в следующем августе и поделились заголовком с изображениями в Vogue.



0You have only looked at
% of the information