Enter into details - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
вдаваться в подробности | go into details, elaborate, enter into details, go into particulars, particularize, amplify |
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
noun: выход на сцену
enter into - вступать в
enter cell phone number - вводить номер мобильного телефона
enter turn - входить в поворот
enter game - входить в игру
enter plea of guilty - заявлять о признании вины
hit enter or ok - нажимать Enter или OK
enter name of text field - вводить имя текстового поля
re-enter email address - повторно вводить адрес электронной почты
enter email address - вводить адрес электронной почты
enter the bloodstream - попадать в кровь
Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate
Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display
Значение enter: come or go into (a place).
enter into - вступать в
take into custody - взять под стражу
bash into - вставлять
induction into - индукция в
get into a flap - потерять голову
get into the aerodrome - приземляться на аэродроме
go into black - становиться рентабельным
divided into two - разделен на два
split into - разделить на
knead into dough - месить в тесто
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
details pane - панель
in more details - более подробно
infinity of details - множество подробностей
define item details - определять детали лота
payroll account details - реквизиты счета заработной платы
closed account details - реквизиты закрытого счета
passive account details - реквизиты пассивного счета
fiduciary account details - реквизиты фидуциарного счета
details of interior decoration - детали внутреннего убранства
specify details - уточнить детали
Синонимы к details: inside information
Антонимы к details: discharges, dismisses, expels, fires
Значение details: Third-person singular simple present indicative form of detail.
You can enter all the details now, or use default information and update it later. |
Можно ввести все сведения теперь или использовать сведения по умолчанию и обновить их позже. |
I will not enter into the details now, my heart is too full. |
Я, впрочем, не буду входить в подробности, слишком переполнено чувствами мое сердце. |
Choose either XGLOBAL-Demo or XGLOBAL-Real and enter the login details of the trading account with XGLOBAL Markets |
Выберите демо- (XGLOBAL-Demo) или реальный (XGLOBAL-Real) счет и введите ваши учетные данные XGLOBAL Markets |
A simple mobile web payment system can also include a credit card payment flow allowing a consumer to enter their card details to make purchases. |
Простая мобильная веб-платежная система может также включать в себя поток платежей по кредитной карте, позволяющий потребителю вводить данные своей карты для совершения покупок. |
Optional. Click Line details, and then enter or select information in the following fields. |
Необязательно: щелкните Детали строки и введите или выберите информацию в следующих полях. |
Enter your business details and payment amounts, then click Make Payment. |
Введите данные о своей компании и суммы платежей и нажмите Оплатить. |
On the search field, type XGLOBAL-Real or XGLOBAL-Demo and then enter login details respectively |
В поле поиска введите XGLOBAL-Real или XGLOBAL-Demo, затем введите соответствующие учетные данные |
Prior to the use of the DICOM modality worklist service, the scanner operator was required to manually enter all the relevant details. |
Перед использованием сервиса DICOM modality worklist оператору сканера необходимо было вручную ввести все необходимые данные. |
Otto had changed and improved several details about Karl, because he wanted to enter him for a mountain climb in a fortnight's time. |
Отто повозился с Карлом и внес в него кое-какие улучшения и изменения, - через две недели предстояли горные гонки. |
I will not enter into details except to say that I have taken her name-as a means of escape from mine, and its wrongs. |
Не буду вдаваться в подробности - скажу только, что я приняла ее фамилию, дабы избавиться от своей и всего неприятного, что с нею связано. |
I do not enter into the details of why a woman wants to see her lover. |
Не вхожу в подробности о том, для чего женщине нужно видеть любовника. |
A place to enter details about what article they got to GA, and their calculation of the annual readership. |
Место для ввода подробностей о том, какую статью они получили в ГА, и их расчет годовой читательской аудитории. |
And, not letting his comrade enter into further details of his position, Petritsky proceeded to tell him all the interesting news. |
И, не давая товарищу углубляться в подробности своего положения, Петрицкий пустился рассказывать ему все интересные новости. |
Enter your contact details (a valid email and mobile phone are required for verification purposes) |
Введите Вашу контактную информацию (действующий адрес электронной почты и номер мобильного телефона необходимы для верификации) |
Press CTRL+N to create a new line and enter the required details. |
Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новую строку и ввести необходимые сведения. |
We suggest that you don't enter sensitive details, like passwords or credit cards. |
Мы не советуем вводить на таких сайтах пароли, данные банковских карт и другую личную информацию. |
If subscribers to a discount website are tempted by a discount offer, they enter their payment details online and wait. |
Если подписчики сайта со скидкой соблазняются предложением скидки, они вводят свои платежные реквизиты онлайн и ждут. |
Enter the details for your ad set and then click Create. |
Введите параметры группы объявлений и нажмите Создать. |
Click Go live now or enter in details to schedule your event for later. |
Нажмите Запустить трансляцию или выберите время, когда хотите выйти в эфир. |
On the Details FastTab, in the Name field, enter a descriptive name for the accessorial assignment. |
На экспресс-вкладке Подробности в поле Название введите описательное имя дополнительного назначения. |
You can enter such details as the date the application is due, when it is submitted, and when it is approved or rejected. |
Можно ввести такие сведения, как крайний срок отправки заявки, срок подачи заявки, и дату утверждения или отклонения заявки. |
Двадцать раз тебе говорил, не входи в объяснения. |
|
All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive. |
Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым. |
Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country. |
К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд. |
You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one. |
Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного. |
Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point. |
Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов. |
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
It should be noted that Iranian citizens require a visa to enter Peru. |
Следует отметить, что для въезда в Перу гражданам Ирана требуется виза. |
The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control. |
Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем. |
The report stated that chemical analysis of the nodules collected has been completed but there were no details of the results included in the report. |
В отчете указывается, что завершен химический анализ извлеченных конкреций, но в отчете нет подробных результатов. |
Further details on the activities to date follow. |
Ниже приводится дополнительная информация о проведенной до настоящего момента деятельности. |
In the Details pane, under Bulk Edit, select the mailbox properties or feature that you want to edit. |
В области сведений в разделе Массовое редактирование нужно выбрать свойства или функции почтового ящика, которые требуется изменить. |
Russia has revealed key details of a new supercarrier it plans to build. |
Россия обнародовала основные характеристики нового суперавианосца, который планирует построить. |
He claimed to be an orphan from Australia, and even checked out details of a small town in the Australian outback in order to sound convincing. |
Он заявил, что он сирота родом из Австралии, и даже продумал все детали жизни в маленьком городке в австралийской глуши, чтобы все звучало убедительно. |
I won't bore you with the dark details, but let's just say she's in no condition for teaching. |
Не буду утомлять вас Мрачными деталями давайте просто скажем, что она не в состоянии преподовать |
I will say no more to Dr. Bianchon; he should be able to grasp the whole treatment as well as the details. |
На этом я заканчиваю. Доктор Бьяншон сам должен установить курс лечения в общем и в частностях. |
Это единственное место в моих владениях, где никто не может войти. |
|
We enter the problem from these eight avenues, we're still going to be sifting through paperwork when the bomb goes off. |
Мы подходим к проблеме отталкиваясь от этих 8-ми предложенных вариантов, мы все еще проберемся через бумажную рутину, тогда как, бомба уже установлена. |
We've got a search out for his car and we've added his details to Ryan's alert. |
Мы объявили в розыск его машину и добавили данные о нем к сообщениям о пропаже Райана. |
Now I will enter upon my duties, she said with a smile after a pause, as she wiped away the traces of tears. I am going to Seryozha. |
Теперь я приступаю к делу, - сказала она с улыбкой, помолчав и отирая с лица остатки слез. - Я иду к Сереже. |
Now let's go into some details. |
Давай обсудим некоторые детали. |
В вашу жизнь войдет некто... и предстанет в качестве большой... |
|
Нам теперь нельзя даже зайти в здание. |
|
But, Uncle Ellsworth, she whispered, when the gates fall open, who is it that's going to enter? |
Но, дядя Эллсворт, - пролепетала она, - когда растворятся врата, кто войдёт в них? |
We enter separately, pretending to be strangers meeting in the bathroom. |
Мы входим раздельно, притворяемся незнакомцами, встречаемся в уборной. |
The key to a good lie is in the odd, specific details. |
Основное в хорошей лжи - это специфические детали. |
In his book Autobiography of a Yogi, Paramhansa Yogananda provides details about the astral planes learned from his guru. |
В своей книге Автобиография йога Парамханса Йогананда подробно рассказывает об астральных планах, которым он научился у своего гуру. |
The entertainment industry is vibrant and feeds broadsheets and tabloids with an unending supply of details about celebrities and sensationalist daily scandals. |
Индустрия развлечений процветает и кормит газетные листовки и таблоиды нескончаемым потоком подробностей о знаменитостях и сенсационных ежедневных скандалах. |
There are other details that need to be insured, but still within FCC NTSC specs. |
Есть и другие детали, которые необходимо застраховать, но все еще в рамках спецификации FCC NTSC. |
The details of the Polish privileges soon became a permanent matter of disputes between the local populace and the Polish State. |
Детали польских привилегий вскоре стали постоянным предметом споров между местным населением и польским государством. |
The details provided by James Cook during his expedition to the South Pacific in 1770 made it the most suitable. |
Детали, представленные Джеймсом Куком во время его экспедиции в южную часть Тихого океана в 1770 году, сделали его наиболее подходящим. |
Ultimate strength and durability can vary from that of standard concrete, depending on compositional details. |
Предел прочности и долговечности может отличаться от стандартного бетона, в зависимости от композиционных деталей. |
It is obvious this fella is only into character assassination by stealth...not about the credibility of the thesis and the details presented therein of Acharya's work. |
Очевидно, что этот парень занимается только убийством персонажей тайком...не о достоверности тезиса и представленных в нем подробностях работы Ачарьи. |
Based on the perception of the narrator and the limited details supplied in the story, his character remains elusive even as the story comes to a close. |
Основываясь на восприятии рассказчика и ограниченных деталях, представленных в рассказе, его персонаж остается неуловимым, даже когда история подходит к концу. |
I was wondering if anyone might be able to help direct me to some technical details regarding Polavision, which was Polaroid's briefly-lived 8mm camera system. |
Мне было интересно, может ли кто-нибудь помочь мне в некоторых технических деталях, касающихся Polavision, которая была короткоживущей 8-миллиметровой камерой Polaroid. |
In the case of Vocalist I found some people details like legendary , greatest ,maestro etc. |
Вы перепечатали в talk здесь только часть того, что вы удалили из моих вкладов в статью. |
Should we show details of the large inheritance this writer received from his father, a fact frequently mentioned in the media? |
Должны ли мы показать детали большого наследства, которое этот писатель получил от своего отца, факт, часто упоминаемый в средствах массовой информации? |
There's one or two details in there I'm not sure are strictly necessary. |
Там есть одна или две детали, в которых я не уверен, что они строго необходимы. |
Gordon Wasson recounted the details of these deaths, noting the likelihood of Amanita poisoning. |
Проблема, боюсь, заключается в вашем подходе, угрозы и непонятные процедуры не влияют на людей, которые работают в этой сфере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter into details».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter into details» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, into, details , а также произношение и транскрипцию к «enter into details». Также, к фразе «enter into details» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.