Enter upon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enter upon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вступать
Translate

verb
приступать кset about, enter upon, enter on
начинатьstart off, start, begin, commence, initiate, enter upon
братьсяundertake, start, get down, enter, settle down, enter upon
вступать во владениеtake over, take possession of, enter upon, accede
- enter [verb]

verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать

noun: выход на сцену

  • enter on duty - становиться на боевое дежурство

  • enter into the relation - завязывать отношения

  • enter cell phone number - вводить номер мобильного телефона

  • enter game - входить в игру

  • re-enter email address - повторно вводить адрес электронной почты

  • enter confirmation number - вводить номер подтверждения

  • enter wrong email address - вводить неверный адрес электронной почты

  • enter into negotiations - вступать в переговоры

  • enter the password - ввести пароль

  • enter a higher school - войти в высшую школу

  • Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate

    Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display

    Значение enter: come or go into (a place).

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • look upon - смотреть на

  • put upon - надевать

  • hit upon - натолкнуться

  • take compassion upon - проявлять сострадание к

  • touch upon subject - затрагивать тему

  • calling upon - призыв

  • urge upon - убеждать

  • thick upon - частый

  • consequent upon - вытекающих из

  • upon it - на него

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.


verb

  • come upon

Enter the starting date and time for the new position assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите дату и время начала срока действия назначения на новую должность.

We enter the problem from these eight avenues, we're still going to be sifting through paperwork when the bomb goes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подходим к проблеме отталкиваясь от этих 8-ми предложенных вариантов, мы все еще проберемся через бумажную рутину, тогда как, бомба уже установлена.

When blue light hits it, it opens up a little hole and allows charged particles to enter the eye-spot,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда светит синий свет, белок приоткрывается и позволяет частицам света проникнуть в глазок.

And if you want to add a paragraph, press Alt + Enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно добавить абзац, нажмите клавиши Alt+Enter.

We're all about to enter the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все на пороге взрослого мира.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

In April a livelier iris gleamed upon the burnished dove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле оперение голубей еще ярче отливало радужным сияньем.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного.

Upon your request, we will design, make and implement prototypes in the serial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ваше желание мы готовы запроектировать прототипы, изготовить их и внедрить в серийное производство.

Also, natural light must be allowed to enter into the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения.

China has appealed repeatedly to other nuclear-weapon States to respond to the Chinese initiative and to agree to enter into negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай неоднократно обращался с призывами к другим ядерным государствам откликнуться на китайскую инициативу и согласиться на начало переговоров.

The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности.

Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский представитель коснулся трех неядерных принципов.

I am sure your lordship is aware of the great significance attached to the Order by His Majesty and the great honor that he conveys upon you by electing you to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, Ваша Светлость осознает всю значимость посвящения... в Орден Его Величеством, и огромную честь, которую он... оказывает вам этим.

The licensee might enter into a joint venture with the company granting the production rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатель лицензии может создать совместное предприятие с компанией, предоставляющей право на изготовление.

Those are the verdicts that were handed down upon Portugal's own legal quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вердикты были вынесены в связи с правовыми усилиями самой Португалии.

A summary statement of the costs was provided to the Advisory Committee upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос Консультативному комитету было представлено сводное заявление о расходах.

Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени.

From the email or notification, click Download Page and enter your password to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эл. письме или уведомлении нажмите Скачать Страницу и введите пароль, чтобы продолжить.

The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов.

In the Field Properties pane, enter the settings that you want for each property, or press F6 and then use the arrow keys to select a property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области Свойства поля введите нужные параметры для каждого свойства или нажмите клавишу F6 и выберите свойство с помощью клавиш со стрелками.

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

Note: If you no longer have access to a listed email address or phone number, you'll need to delete that item and enter new security information online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание Если у вас нет доступа к указанному адресу электронной почты или номеру мобильного телефона, то потребуется удалить этот элемент и ввести новые данные безопасности в сети.

The attempter will notify its delegate upon recovery success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempter сообщит своему делегату о том, успешно или нет прошло восстановление.

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

This box is also populated with the names you enter in the First name, Initials, and Last name boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это поле также добавляются имена, введенные в поля Имя, Отчество и Фамилия.

Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас.

When you enter your valid Product Key, the Activation Wizard starts automatically and gives you two choices on how to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ввода действительного ключа продукта автоматически запускается мастер активации, который предлагает два варианта активации, указанных ниже.

Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?

If the United States wants to take upon itself the responsibility of punishing human rights violators in the Russian government, then it should do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты хотят взять на себя обязанность наказывать нарушителей прав человека из российского государства, то пусть они эту обязанность исполняют.

You got the grumpy dad, the wacky Uncle. The put-upon mom, crazy kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть хмурый папаша, странный дядюшка, нервная мамочка, сумасшедшие детишки.

Besides, there was something red upon the grass, that in the dim light I had not at first seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на траве было что-то красное - при слабом утреннем свете я не сразу разглядел, что.

Teresa and Monica surreptitiously enter the secret equestrian library and find a treatise on witchcraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза и Моника тайно проникают в серетную конную библиотеку и находят трактат о колдовстве.

It's the only place in my domain where no one may enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное место в моих владениях, где никто не может войти.

Usually when I enter into a partnership with someone, I-I like to know everything about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с кем-то сотрудничать, я предпочитаю всё о нём знать.

They are not permitted within the gates and will not try to enter again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не разрешили входить в ворота, и они не предпримут новых попыток.

Oh, in that case, I ask Your Honor to enter judgment on behalf of the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, я прошу судью вынести решение в пользу ответчика.

You're about to enter the Kingdom of Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты скоро попадёшь в Царство Небесное.

How dare you enter the house of the Lord?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы посмели войти в дом Божий?

We can't even enter the building anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам теперь нельзя даже зайти в здание.

Therefore giving us probable cause to enter the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что даёт нам законный повод войти в помещение.

It'll cross the floor, through the basement... it'll enter the ground and slowly creep towards your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сползет на пол, нырнет в подвал... и по подземному ходу будет пробираться к твоему дому.

When you do, Arioch Cain will enter his passkey to release the bounty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделаешь это и Ариох Каин введёт свой пароль для передачи награды.

It is expected to enter into operation on end of 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что он вступит в строй в конце 2021 года.

Subjects that did not enter the dark box for 180 seconds were thought to have put the task in long-term memory, remembering the assignment from the previous day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что испытуемые, которые не входили в темный ящик в течение 180 секунд, помещали задание в долговременную память, запоминая задание предыдущего дня.

Yanukovych believed that the complications could be addressed, and he said that he intended to enter the agreement, but continued to postpone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович считал, что с осложнениями можно справиться, и заявил, что намерен заключить соглашение, но продолжает откладывать.

Abbas managed to enter Amol, but after a short time he made peace with Ali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббасу удалось войти в Амоль, но через некоторое время он заключил мир с Али.

Because these salts re-circulate back into the rawmix and re-enter the burning zone, a recirculation cycle establishes itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти соли повторно циркулируют обратно в сырьевую смесь и снова попадают в зону горения, цикл рециркуляции устанавливается сам собой.

For some functions, some starting points may enter an infinite cycle, preventing convergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых функций некоторые начальные точки могут входить в бесконечный цикл, препятствуя сходимости.

The arms enter the water with the thumbs first at shoulder width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки входят в воду большими пальцами сначала на ширине плеч.

Cars that enter the pits before this time limit has expired are penalised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили, въезжающие в ямы до истечения этого срока, штрафуются.

They enjoyed the privilege of committimus, and were specially authorized to enter the king's council and speak before it on ecclesiastical matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пользовались привилегией комитима и были специально уполномочены входить в королевский совет и выступать перед ним по церковным вопросам.

Shao Kahn is healed by Quan Chi, at which point the two realms enter into an alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шао Кан исцеляется Кван Чи, и в этот момент два царства вступают в Союз.

As the science progresses, the industry is further driven by money in that researchers and innovators enter into the fight over patents and intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития науки промышленность все больше зависит от денег, поскольку исследователи и новаторы вступают в борьбу за патенты и права интеллектуальной собственности.

In dogs under 3 months of age, the larvae hatch in the small intestine, get into the bloodstream, migrate through the liver, and enter the lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У собак в возрасте до 3 месяцев личинки вылупляются в тонком кишечнике, попадают в кровоток, мигрируют через печень и попадают в легкие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter upon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter upon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, upon , а также произношение и транскрипцию к «enter upon». Также, к фразе «enter upon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information