Equality of rights and limits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equality of rights and limits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равенство прав и пределов
Translate

- equality [noun]

noun: равенство, равноправие

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- rights

права

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- limits [noun]

noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности

verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей

  • within the limits allowed - в пределах разрешенных

  • campaign limits - пределы кампании

  • beyond all limits - за все пределы

  • limits set - устанавливала лимиты

  • limits monitoring - пределы контроля

  • minimum limits for - Минимальные пределы

  • noise limits - пределы шума

  • place limits - Ограничен

  • limits information - информация ограничения

  • respect speed limits - соблюдать ограничение скорости

  • Синонимы к limits: border, frontier, bound, periphery, boundary, margin, rim, demarcation line, outside, confine

    Антонимы к limits: minimum, infinite, unlimited, increase, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance

    Значение limits: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.



Mraz is a social activist whose philanthropic efforts span wide-ranging issues, including the environment, human rights and LGBT equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мраз-общественный активист, чьи благотворительные усилия охватывают широкий круг вопросов, включая окружающую среду, права человека и равенство ЛГБТ.

In the Maurya Empire of ancient India, citizens of all religions and ethnic groups had some rights to freedom, tolerance, and equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В империи Маурьев Древней Индии граждане всех религий и этнических групп имели определенные права на свободу, терпимость и равенство.

Labour entered the election campaign undergoing investigation by the Equality and Human Rights Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористы вступили в предвыборную кампанию, проходя расследование Комиссии по вопросам равенства и прав человека.

In the spirit of equality of rights and responsibilities in the family and in raising children, the latter provisions are applicable to both parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом принципа равноправия и обязанностей в семье и в сфере воспитания детей последние положения относятся к обоим родителям.

UK law draws a distinction between Equality of Provision and Equality of Outcome, particularly in respect to disability rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Великобритании проводит различие между равенством предоставления и равенством результатов, особенно в отношении прав инвалидов.

Attention to women's rights and the promotion of racial equality permeate all our public policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уделяем особое внимание правам женщин и равноправию представителей различных рас во всех областях государственной политики.

She inspired generations of African Americans struggling for equality and civil rights; she was praised by leaders across the political spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вдохновляла поколения афроамериканцев, борющихся за равенство и гражданские права; ее хвалили лидеры всего политического спектра.

Article 78 of the Criminal Law prescribes liability for the violation of national or racial equality and for the limitation of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 78 Уголовного закона предусматривает ответственность за нарушение национального или расового равенства и ограничение прав человека.

Swift expressed her desire for LGBT rights and gender and racial equality, and condemned systemic racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свифт выразила свое стремление к правам ЛГБТ, гендерному и расовому равенству и осудила системный расизм.

A synth claiming equality, demanding rights, it could change everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синт, отстаивающий свои права, это все изменит.

Family relationships are based on equality of rights and duties, solidarity, common effort, mutual understanding and reciprocal respect among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные отношения основываются на равенстве прав и обязанностей, солидарности, общей деятельности, взаимопонимании и взаимоуважении между членами семьи.

Specifically, this includes an adherence to the European Convention on Human Rights, which highlights a responsibility to ensure non-discrimination and equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, речь идет о присоединении к Европейской конвенции о правах человека, в которой подчеркивается ответственность за обеспечение недискриминации и равенства.

So my activation button for gay equality was pressed, and along with many, many others, I campaigned for years for gay rights, and in particular, the right to marry the person that I love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, моя кнопка активации ради равенства геев была нажата, и вместе со многими, многими другими я годами добивалась прав геев и, в частности, права выйти замуж за человека, которого люблю.

Both sisters spoke about how slavery relates to women's' rights and why women need equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе сестры говорили о том, как рабство связано с правами женщин и почему женщины нуждаются в равенстве.

As the movement for civil rights progressed, some alleged that Saperstein did not do enough to advance the equality of his black players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития движения За гражданские права некоторые утверждали, что Саперштейн не сделал достаточно для продвижения равенства своих черных игроков.

Makino stated the Japanese plea for human rights and racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макино заявил, что Япония выступает за права человека и расовое равенство.

At the same time, the lyrics caused civil rights groups NAACP and Congress of Racial Equality to call for a boycott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время текст песни заставил правозащитные организации NAACP и Конгресс по расовому равенству призвать к бойкоту.

Since the independence, the Government has based its actions on social equality, the participation of citizens and respect for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достижения независимости правительство сделало упор в своей деятельности на социальном равенстве, участии граждан и уважении прав человека.

Human rights are essential in the maintenance of international peace and security, economic development and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека имеют главное значение для поддержания международного мира и безопасности, экономического развития и обеспечения социального равенства.

Williamson campaigned on progressive issues such as campaign finance reform, women's reproductive rights and LGBTQ equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямсон проводил кампанию по прогрессивным вопросам, таким как реформа финансирования кампании, репродуктивные права женщин и равенство ЛГБТК.

In Canada, the Canadian Charter of Rights and Freedoms gives some protection under sex equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде канадская хартия прав и свобод предоставляет определенную защиту в соответствии с принципом равенства полов.

The struggle for vampire equality in True Blood has been interpreted as an allegory for the LGBT rights movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба за равенство вампиров в истинной крови была интерпретирована как аллегория движения За права ЛГБТ.

Of fundamental importance to the development of the idea of natural rights was the emergence of the idea of natural human equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающее значение для развития идеи естественных прав имело возникновение идеи естественного человеческого равенства.

There were excellent reasons to sweep away all such anomalies and bring legality and equality to the rights of men and women in Gabon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это представляет собой превосходную основу для устранения отклонений от нормы и придания законного и равного характера правам мужчин и женщин Габона.

Intel has received a 100% rating on numerous Corporate Equality Indices released by the Human Rights Campaign including the first one released in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel получила 100% рейтинг по многочисленным индексам корпоративного равенства, опубликованным кампанией по правам человека, включая первый, выпущенный в 2002 году.

The invitation was condemned by the Equality and Human Rights Commission head Trevor Phillips and the president of the Oxford Students' Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приглашение было осуждено главой комиссии по равноправию и правам человека Тревором Филлипсом и президентом Оксфордского студенческого союза.

Like him, we believe that the emergence of democracy and social equality in Libya will not happen without the full realization of women's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и он, мы считаем, что установление демократии и обеспечение социального равенства в Ливии невозможны без полной реализации прав женщин.

Awareness building about women's situation, discrimination, and rights and opportunities is a very large step toward gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма крупным шагом в сторону гендерного равенства является повышение осведомленности о положении женщин, их дискриминации, а также об их правах и возможностях.

Beyond the general principle of equality in EU law, six main Directives protect basic equality rights in EU law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо общего принципа равенства в законодательстве ЕС, шесть основных директив защищают основные права равенства в законодательстве ЕС.

Provision was also made for other rights and fundamental freedoms with the corollary of legal and social equality, such as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предусмотрены и другие устанавливающие юридическое и социальное равенство права и основные свободы:.

The Congressional LGBT Equality Caucus is a congressional caucus of 153 Democrats that work and advocate for LGBT rights within the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс по вопросам равенства ЛГБТ-это Конгресс, состоящий из 153 демократов, которые работают и защищают права ЛГБТ в Палате представителей.

The principle of equality is inherent in the notion of human rights and should be a basis for their realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип равенства является неотъемлемой частью понятия прав человека и должен составлять основу для их реализации.

Many of the Committee's observations have touched upon issues of equality in the enjoyment of these rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из замечаний Комитета касались проблем равного пользования этими правами.

The Ombudsman aims to safeguard the rights of the citizens vis-à-vis the State and local authorities, and to promote equality and good administrative practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен ставит своей целью защиту прав граждан перед государственными и местными органами власти, а также поощрение равенства и надлежащей административной практики.

In December 2011, OHCHR provided a technical note with advice on the merging of the Irish Human Rights Commission with the Irish Equality Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2011 года УВКПЧ направило техническую записку с рекомендациями об объединении Комиссии Ирландии по правам человека и Управления по вопросам равноправия.

That if we didn't stand up to bullies and try to educate people we wouldn't have civil rights and marriage equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы не боролись с агрессорами, и не пытались обучить людей, у нас не было бы гражданских прав и равенства браков.

ACLU of Florida primarily held the free speech principles, while in contrast, ACLU Women's Rights Project addressed the equality principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACLU из Флориды в первую очередь придерживался принципов свободы слова, в то время как проект ACLU по правам женщин, напротив, касался принципа равенства.

These natural rights include perfect equality and freedom, as well as the right to preserve life and property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти естественные права включают в себя полное равенство и свободу, а также право на сохранение жизни и собственности.

It had received a 100 on the Human Rights Campaign Corporate Equality Index Score, prior to donating funds to Minnesota Forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил 100 баллов по индексу корпоративного равенства кампании по правам человека, прежде чем пожертвовать средства на форвард Миннесоты.

We believe that the path towards the realization of women's rights and gender equality cannot be separated from the wider macroeconomic policy environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что путь к реализации прав женщин и обеспечению гендерного равенства невозможен в отрыве от более обширной среды макроэкономической политики.

Plan International is one of the world's largest organisations working for children's rights and gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan International - одна из крупнейших в мире организаций, работающих в области прав детей и гендерного равенства.

Choice Hotels scored 100 on the Human Rights Campaign Foundation's Corporate Equality Index in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choice Hotels набрала 100 баллов по индексу корпоративного равенства Фонда Human Rights Campaign В 2018 году.

The PDPA made a number of statements on women's rights, declaring equality of the sexes and introduced women to political life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НДПА сделала ряд заявлений о правах женщин, провозгласила равенство полов и ввела женщин в политическую жизнь.

Since 2013 she has been a member of the LGBT Equality caucus in Congress and advocated pro-LGBT rights legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2013 года она является членом комитета по вопросам равенства ЛГБТ в Конгрессе и выступает за принятие законодательства о правах ЛГБТ.

The PDPA, an advocate of equal rights for women, declared the equality of the sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НДПА, выступающая за равноправие женщин, провозгласила равенство полов.

Today, citizens inevitably use their civil, legal, and political rights to demand economic and social equality - or at least reduction of inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня граждане используют свои гражданские, юридические и политические права, требуя экономического и социального равенства, или, по меньшей мере, сокращения неравенства.

The Civil Rights movement and the suffrage movement both called out the state of American democracy during their challenges to the governments view on equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение За гражданские права и движение за избирательное право в своих выступлениях против правительственного взгляда на равенство обращались к состоянию американской демократии.

A commonly stated goal among these movements is social equality for LGBT people, but there is still denial of full LGBT rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятой целью этих движений является социальное равенство для ЛГБТ-людей, но по-прежнему существует отрицание полных прав ЛГБТ.

Government must thereby ensure the provision of positive rights, protect civil liberties and ensure equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правительство должно обеспечить предоставление позитивных прав, защиту гражданских свобод и обеспечение равенства.

She had recently attended the Highlander Folk School, a Tennessee center for training activists for workers' rights and racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть топочного мазута северо-востока поступает с нефтеперерабатывающего завода Ирвинг Ойл в Сент-Джоне, штат Нью-Брансуик, крупнейшего нефтеперерабатывающего завода в Канаде.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

Besides this, the Zakat mechanism, a social equality project, has contributed more than $200 million a year to combating poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, более 200 млн. долл. США в год мобилизуется на борьбу с нищетой через Закят - механизм обеспечения социального равенства.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equality of rights and limits». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equality of rights and limits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equality, of, rights, and, limits , а также произношение и транскрипцию к «equality of rights and limits». Также, к фразе «equality of rights and limits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information