Erogenous zones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
erogenous zone - эрогенная зона
Синонимы к erogenous: amatory, amorous, aphrodisiac, aphrodisiacal, erotic, erotical, erotogenic, sexy, steamy
Антонимы к erogenous: nonerotic, unerotic, unsexy
Значение erogenous: (of a part of the body) sensitive to sexual stimulation.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
methods of negotiating zones of radioactive contamination - способы преодоления зон радиоактивности заражения
establishment of nuclear-weapon-free zones - создание безъядерных зон
number of zones - число зон
zones move - передача по зонам
different climatic zones - различные климатические зоны
hazard zones - опасные зоны
different time zones - разные часовые пояса
boundary zones - приграничные зоны
different climate zones - различные климатические зоны
temperate zones - умеренные зоны
Синонимы к zones: areas, regions, districts, sectors, territories, realms, domains, tracts, fields, circuits
Антонимы к zones: wholes, aggregate, no place, whole, whole world
Значение zones: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
Breasts and especially the nipples are among the various human erogenous zones. |
Грудь и особенно соски относятся к различным эрогенным зонам человека. |
Some people say her erogenous zones start some four miles from her actual body; Ford Prefect disagrees, saying five. |
Некоторые люди говорят, что ее эрогенные зоны начинаются примерно в четырех милях от ее реального тела; Форд Префект не согласен, говоря пять. |
Physical and emotional interaction and stimulation of the erogenous zones during foreplay usually establishes at least some initial arousal. |
Физическое и эмоциональное взаимодействие и стимуляция эрогенных зон во время прелюдии обычно создают хотя бы некоторое начальное возбуждение. |
It may also involve touching, rubbing, or pinching the nipples or other erogenous zones while masturbating. |
Он также может включать в себя прикосновение, трение или щипание сосков или других эрогенных зон во время мастурбации. |
Breasts, and especially nipples, are highly erogenous zones, for both men and women. |
Грудь, и особенно соски, являются очень эрогенными зонами, как для мужчин, так и для женщин. |
Climate zones were a chief organizational principle. |
Климатические зоны были главным организационным принципом. |
Some species of isopods and amphipods are found in the intertidal zones and create several different burrows and surface tracks in the sediment. |
Некоторые виды изопод и амфипод встречаются в приливных зонах и создают несколько различных нор и поверхностных следов в осадке. |
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns. |
Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах. |
His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones. |
Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия. |
These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security. |
Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности. |
At 1.2 million square miles, the autonomous republic is almost as large as India, and covers three time zones. |
Площадь республики - 1,2 миллиона квадратных миль, что делает ее почти такой же большой, как Индия. Ее территория простирается на три временных пояса. |
It is 6,600 kilometers (4,000 miles) and eight time zones east of Moscow. |
Она находится в 6600 километрах к востоку от Москвы, или в восьми часовых поясах от столицы. |
Это правило распространяется и на зоны безопасности вокруг стационарных платформ. |
|
В нашем теле есть две различные области. |
|
Я на три часовых пояса ближе! |
|
Его послужной список даже больше, чем список эндрогенных зон Гаса. |
|
Portions of our white zones are cross wired with that building. |
Система электроснабжения нашей белой зоны в какой-то своей части объединена с системой архивов. |
Come here, and it's just so vast and so many zones. |
Попав сюда, получаешь обширное количество вариантов и множество зон. |
Я могу видеть их зону бегства как на картинке. |
|
You see, the Verona boasts individualized climate zones, Claire. |
Видишь, Верона знаменита своими индивидуальными климатическими зонами, Клэр. |
The Malus was able to intermingle the two time zones for a living being to pass through. |
Малус смог соединить две эпохи, позволив проникнуть сюда живому человеку. |
The elements required to make up these riding zones are rare and exact. |
Элементы ландшафта, необходимые для планирования зон спуска редки и должны точно подходить. |
Они показывают время в трех разных часовых поясах! |
|
Hey, she has to wear a watch on both wrists because she covers two time zones. |
Да, ей приходится надевать часы на обе руки потому что она живет сразу на два часовых поясах. |
Good, 'cause I flew six hours and three time zones to talk business, not fashion. |
Класс, потому что я летел 6 часов и три часовых пояса поговорить о деле, а не о моде. |
They were profiting by sending hazardous materials into populated zones. |
Они получали прибыль, посылая опасные материалы в густонаселенные зоны. |
Willows have a wide natural distribution from the tropics to the arctic zones and are extensively cultivated around the world. |
Ивы имеют широкое естественное распространение от тропиков до арктических зон и широко культивируются по всему миру. |
The large size of Texas and its location at the intersection of multiple climate zones gives the state highly variable weather. |
Большие размеры Техаса и его расположение на пересечении нескольких климатических зон дают штату сильно изменчивую погоду. |
For example, in North America, the Lower Cambrian is called the Waucoban series that is then subdivided into zones based on succession of trilobites. |
Например, в Северной Америке Нижний Кембрий называют Ваукобанской серией, которая затем подразделяется на зоны, основанные на последовательности трилобитов. |
Often, Iraqi forces continued throughout a decade by firing on U.S. and British aircraft patrolling no-fly zones. |
Часто иракские войска продолжали в течение десятилетия обстреливать американские и британские самолеты, патрулирующие бесполетные зоны. |
The zones of bacterial penetration and destruction are the locations of invading bacteria and ultimately the decomposition of dentin. |
Зоны проникновения и разрушения бактерий - это места проникновения бактерий и, в конечном счете, разложения дентина. |
Even with all the rules, there are many talk pages which resemble war zones where pro-X editors battle anti-X people. |
Даже со всеми правилами, есть много страниц разговоров, которые напоминают военные зоны, где редакторы pro-X сражаются с людьми анти-X. |
The intersections of the spokes with the wheel are safe zones. |
Пересечения спиц с колесом являются безопасными зонами. |
Mr Bacque read to me the USFET POW figures for discharge and transfers to other national zones. |
Г-н бак зачитал мне данные о военнопленных USFET по освобождению и переводу в другие национальные зоны. |
Such zones may be, but not necessarily, comprised by a sovereign state, forming a buffer state. |
Такие зоны могут, но не обязательно, входить в состав суверенного государства, образуя буферное государство. |
Они делятся на пять основных зон, или ядер. |
|
Jews were accused of disloyalty and expelled from areas in and near war zones. |
Евреев обвиняли в нелояльности и высылали из районов, находящихся в зоне военных действий и вблизи нее. |
Officials targeted those who carried anti-Bush signs and escorted them to the free speech zones prior to and during the event. |
Официальные лица преследовали тех, кто нес антибушевские плакаты, и сопровождали их в зоны свободы слова до и во время мероприятия. |
There are also drop zones to have the application automatically insert transitions. |
Есть также зоны падения, чтобы приложение автоматически вставляло переходы. |
Typical charts divide the iris into approximately 80–90 zones. |
Типичные диаграммы делят радужку примерно на 80-90 зон. |
Alternatively, Moyle and Cech distinguish six zones, though most reefs possess only some of the zones. |
Кроме того, Мойл и чех различают шесть зон, хотя большинство рифов обладают только некоторыми из них. |
The Ricote Valley and Archena were the zones with the greatest population growth. |
Долина рикота и Архена были зонами наибольшего прироста населения. |
Motor areas innervating each part of the body arise from a distinct zone, with neighboring body parts represented by neighboring zones. |
Двигательные области, иннервирующие каждую часть тела, возникают из отдельной зоны, причем соседние части тела представлены соседними зонами. |
The remaining troops had to defend the drop zones overnight for the arrival of the second lift on the following day. |
Оставшиеся войска должны были защищать зоны высадки в течение ночи, чтобы на следующий день прибыть второй подъемник. |
Fifthly, he would reduce crime by introducing police officers to patrol all local zones and areas in Italy's major cities. |
В-пятых, он сократит преступность, введя полицейских для патрулирования всех местных зон и районов в крупных городах Италии. |
At least 16 of the graves in Iraq contained remains that were not counted, as they are located in dangerous conflict zones. |
По меньшей мере 16 захоронений в Ираке содержали останки, которые не были подсчитаны, поскольку они находятся в опасных зонах конфликта. |
The riverine part of the state has three hydro-vegetation zones such as beach ridge, salt water and fresh water. |
Речная часть штата имеет три гидрогеологические зоны, такие как пляжный хребет, соленая вода и пресная вода. |
There are two main climatic zones, roughly corresponding to the eastern and western parts of the country. |
Здесь есть две основные климатические зоны, примерно соответствующие Восточной и западной частям страны. |
The Spanish government divided the COP25 into two zones, one blue and one green. |
Испанское правительство разделило КС-25 на две зоны-синюю и зеленую. |
However, it is often convenient or necessary to measure a series of locations on a single grid when some are located in two adjacent zones. |
Однако часто бывает удобно или необходимо измерять ряд местоположений на одной сетке, когда некоторые из них расположены в двух смежных зонах. |
On 24 June, the Soviets severed land and water connections between the non-Soviet zones and Berlin. |
24 июня советские войска разорвали сухопутные и водные связи между несоветскими зонами и Берлином. |
Various signal booster systems are manufactured to reduce problems due to dropped calls and dead zones. |
Различные системы усилителя сигнала производятся для уменьшения проблем, связанных с отброшенными вызовами и мертвыми зонами. |
There are two zones that cover an area that was covered by two countries after 1970. |
Есть две зоны, которые охватывают область, которая была охвачена двумя странами после 1970 года. |
Three of the four zones—the cities of Shenzhen, Zhuhai, and Shantou—were located in Guangdong Province, close to Hong Kong. |
Существует множество типов программного обеспечения и приложений, используемых для создания документации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «erogenous zones».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «erogenous zones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: erogenous, zones , а также произношение и транскрипцию к «erogenous zones». Также, к фразе «erogenous zones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.