Evasion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- evasion [ɪˈveɪʒən] сущ
- уверткаж, отговоркаж(subterfuge, pretext)
- уклонениеср, увиливаниеср(avoidance, prevarication)
- tax evasion – уклонение от налогов
- обходм(bypass)
- бегствоср, убеганиеср(escape)
-
noun | |||
уклонение | evasion, avoidance, dodge, departure, elusion, error | ||
бегство | escape, flight, getaway, stampede, evasion, bolt | ||
увертка | subterfuge, evasion, dodge, quip, quibble, shuffle | ||
отговорка | excuse, pretense, subterfuge, pretext, evasion, alibi |
- evasion сущ
- avoidance · nonpayment · eluding
- subterfuge · prevarication · equivocation
- escape
noun
- avoidance, elusion, circumvention, dodging, sidestepping
- prevarication, evasiveness, beating around the bush, hedging, pussyfooting, hemming and hawing, equivocation, vagueness, temporization, tergiversation
- nonpayment
- equivocation
- dodging, escape
meeting, facing, directness
Evasion the action of evading something.
Международные дела об уклонении от уплаты налогов, реабилитационные дела. |
|
Bleb's not a diagnosis, it's an evasion. |
Булла - это не диагноз. Это отговорка. |
The itinerary of evasion wound across his inner eye at the speed of flight. |
Маршрут бегства извивался перед его внутренним взором со скоростью ветра. |
Your brother's sugar company is guilty of tax evasion amounting to one million Reichsmark. |
Компания вашего брата обвиняется в сокрытии налогов в размере одного миллиона рейхсмарок. |
Another was prosecuted for income tax evasion. |
Еще один был привлечен к уголовной ответственности за уклонение от уплаты подоходного налога. |
There were violent protests, many cases of evasion, and large-scale desertion, so that Virginia's contributions came at embarrassingly low levels. |
Были жестокие протесты, много случаев уклонения от уплаты налогов и массовое дезертирство, так что вклад Вирджинии оказался на досадно низком уровне. |
Как, не слишком гротескный способ описания для вас? |
|
There was no morality in the impulse which induced me to lay before him Brierly's plan of evasion-I may call it-in all its primitive simplicity. |
Ничего морального не было в том импульсе, какой побудил меня открыть ему во всей примитивной простоте план бегства, задуманный Брайерли. |
Draft evasion is said to have characterized every military conflict of the 20th and 21st centuries. |
Говорят, что уклонение от призыва характеризовало каждый военный конфликт 20-го и 21-го веков. |
Ban evasion should be treated as a serious offense, at least equally serious to whatever offense the user in question was banned for in the first place. |
Уклонение от запрета должно рассматриваться как серьезное правонарушение, по крайней мере, в равной степени серьезное к любому правонарушению, за которое пользователь, о котором идет речь, был запрещен в первую очередь. |
Draft evasion is any successful attempt to elude a government-imposed obligation to serve in the military forces of one's nation. |
Уклонение от призыва - это любая успешная попытка уклониться от навязанного правительством обязательства служить в Вооруженных силах своей страны. |
я говорю, что мы можем обвинить его в уклонении от уплаты налогов. |
|
Historian Michael S. Foley sees many draft evasion practices as merely personally beneficial. |
Историк Майкл С. Фоули считает многие практики уклонения от призыва исключительно личностно полезными. |
Nowadays, one of the most sophisticated and stealthy ways of evasion is to use information hiding techniques, namely stegomalware. |
В настоящее время одним из самых изощренных и тайных способов уклонения от уплаты налогов является использование методов сокрытия информации, а именно стегомалярии. |
As is being an accessory to bribery, embezzlement, tax evasion and racketeering. |
Как и пособничество в даче взяток, уклонении от уплаты налогов. |
They were sometimes modified to Survival, Evasion, Resistance and Escape purposes in case of capture. |
Они иногда модифицировались для целей выживания, уклонения, сопротивления и побега в случае захвата. |
A 2001 criminal case on state funds embezzlement and tax evasion charges against Tymoshenko was reopened in Ukraine on 24 October 2011. |
Уголовное дело 2001 года по обвинению Тимошенко в хищении государственных средств и уклонении от уплаты налогов было возобновлено в Украине 24 октября 2011 года. |
Это, в конце концов, уклонение от запрета, довольно серьезное дело. |
|
Think of it like busting Al Capone for tax evasion. |
Думать, что он, как Аль Капоне, которого взяли за налоги. |
The phenomenon of draft evasion has raised several major issues among scholars and others. |
Феномен уклонения от призыва вызвал ряд серьезных вопросов среди ученых и других специалистов. |
Personally, I would consider ban evasion no different from a hacker breaking into the system and editing the database directly. |
Лично я считаю, что уклонение от запрета ничем не отличается от хакерского взлома системы и непосредственного редактирования базы данных. |
Briberies, payouts, tax evasion... even assault and battery. |
Взятки, выплаты, уклонение от налогов... даже о нападениях и избиениях. |
Illegal draft evasion is said to have characterized every military conflict of the 20th and 21st centuries. |
Считается, что незаконное уклонение от призыва характеризовало все военные конфликты 20-го и 21-го веков. |
Pugachev watched Putin wrest a popular TV channel from the oligarch Vladimir Gusinsky and then throw Khodorkovsky in jail for tax evasion. |
Пугачев наблюдал, как Путин боролся за популярный телеканал с олигархом Владимиром Гусинским, а потом — как он бросил Ходорковского в тюрьму за неуплату налогов. |
The video also criticizes T-Series for alleged tax evasion and the fact that the company was founded through the selling of pirated songs. |
Видео также критикует T-Series за предполагаемое уклонение от уплаты налогов и тот факт, что компания была основана через продажу пиратских песен. |
Laws against certain draft evasion practices go back at least as far as the ancient Greeks. |
Законы против некоторых видов уклонения от призыва восходят, по крайней мере, к древним грекам. |
He was best known as the Bikini Killer due to the attire of his victims, as well as the Splitting Killer and the Serpent, due to his skill at deception and evasion. |
Он был наиболее известен как убийца бикини из-за одежды его жертв, а также Убийца расщепления и Змея, из-за его мастерства в обмане и уклонении. |
Когда его обвинят в сокрытии налогов, мошенничестве. |
|
His talk about the supernatural is pure evasion. |
Увиливает, болтая о сверхъестественном. |
Now the IRS's case against Capone for tax evasion is completely dependent on that ledger. |
Дело против Капоне за неуплату налогов полностью зависит от той книги. |
22 случая намеренного уклонения от налогов. |
|
Many of the shell companies belonged to politicians and celebrities from around the world and were being used for tax evasion and hiding financial assets. |
Многие из подставных компаний принадлежали политикам и знаменитостям со всего мира и использовались для уклонения от уплаты налогов и сокрытия финансовых активов. |
Уклонение от запрета - это уклонение от запрета, простое и ясное. |
|
Soon after And in This Corner... was released, Smith was found guilty of income-tax evasion by the IRS, and sentenced to pay this all back. |
Термины аристократ и аристократия являются менее формальным средством обозначения лиц, принадлежащих к этой социальной среде. |
You can either give them a statement here or you can talk to them later in jail when they arrest you for evasion. |
Вы либо дадите показания здесь, либо позже, за решёткой, когда вас арестуют за побег. |
As tax evasion becomes more pervasive, whole networks to help hide incomes have appeared, making it far less likely that those who break the law are punished. |
Поскольку уклонение от уплаты налогов становится все более распространенным, появляются целые сети, помогающие скрывать доходы, что существенно снижает вероятность того, что те, кто нарушает закон, будут наказаны. |
Dickie Fingers should have enough information about Malone to make something stick, even if it's tax evasion. |
Липкий Дикки должен знать достаточно о Малоуне, Чтобы мы смогли прижать его, даже если и за неуплату налогов. |
The goal of cryptanalysis is to find some weakness or insecurity in a cryptographic scheme, thus permitting its subversion or evasion. |
Цель криптоанализа состоит в том, чтобы найти некоторую слабость или незащищенность в криптографической схеме, тем самым допуская ее подрыв или уклонение. |
The shell companies were used by politicians, business men, autocrats, and terrorists from around the world for tax evasion and other illegal activities. |
Подставные компании использовались политиками, бизнесменами, автократами и террористами со всего мира для уклонения от уплаты налогов и другой незаконной деятельности. |
John's finished his evasion training, so any day now, he's off on his first proper mission. |
У Джона закончились тренировки побега, так что его скоро отправят на первое настоящее задание. |
They got Al Capone for tax evasion. |
В стиле Аль Капоне. |
Messi's financial affairs came under investigation in 2013 for suspected tax evasion. |
Финансовые дела Месси были расследованы в 2013 году по подозрению в уклонении от уплаты налогов. |
One with 16 counts of misconduct ranging from fraud to tax evasion. |
Одно из них содержит 16 пунктов обвинения, начиная мошенничеством и заканчивая уклонением от налогов. |
That's three classic evasion techniques done and dusted. |
С тремя классическими техниками ухода от погони полностью покончено. |
When evasion is a problem, the IP address of a banned editor who edits from a static IP address may also be blocked for the duration of the ban. |
Когда уклонение является проблемой, IP-адрес запрещенного редактора, который редактирует со статического IP-адреса, также может быть заблокирован на время действия запрета. |
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion. |
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов. |
This was for tax evasion in one of his brothels in Munich. |
Это было за уклонение от уплаты налогов в одном из его борделей в Мюнхене. |
The Royal Air Forces Escaping Society estimated that a total of 14,000 helpers worked with the many escape and evasion lines by 1945. |
По оценкам Королевского Общества спасения ВВС, к 1945 году в общей сложности 14 000 помощников работали с многочисленными линиями побега и уклонения. |
It suggested major amendments to protect and encourage the honest taxpayer and effectively deal with fraudulent evasion. |
В нем предлагались серьезные поправки, призванные защитить и поощрить честных налогоплательщиков и эффективно бороться с мошенническим уклонением от уплаты налогов. |
It has been under criticism from the EU since 2018, when it was found to be an enabler for tax evasion by two MEPs. |
Он подвергался критике со стороны ЕС с 2018 года, когда было установлено, что он является стимулом для уклонения от уплаты налогов двумя депутатами Европарламента. |
Serious, ongoing ban evasion is sometimes dealt with by technical means or by making an abuse complaint with the operator of the network from which the edits originate. |
Серьезное, продолжающееся уклонение от запрета иногда рассматривается с помощью технических средств или путем подачи жалобы на злоупотребление с оператором сети, из которой происходят изменения. |
Television licence evasion suspected to be around 11 to 15%. |
Уклонение от телевизионной лицензии, как подозревают, составляет от 11 до 15%. |
That I take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion. |
Что я свободно приму эту обязанность без сомнений или намерения уклониться. |
Sometimes, shell companies are used for tax evasion or tax avoidance. |
Иногда подставные компании используются для уклонения от уплаты налогов или уклонения от уплаты налогов. |
- fine for tax evasion - штраф за уклонение от налогов
- aiding tax evasion - пособничество в уклонении от уплаты налогов
- tax evasion - уклонение от уплаты налогов
- tax evasion trial - судебный процесс по делу об уклонении от налогов
- random radial evasion course - произвольный курс отрыва
- tax evasion machine - машина по уклонению от налогов
- alleged evasion - Утверждается, уклонение от уплаты
- evasion of duty - уклонение от уплаты долга
- evasion techniques - методы уклонения от уплаты
- duty evasion - уклонение от уплаты пошлины
- fraudulent evasion - уклонение от уплаты налогов, мошенническое
- customs evasion - уклонение от уплаты таможенных пошлин
- revenue evasion - уклонение от доходов
- tax avoidance and tax evasion - Уклонение от уплаты налогов и уклонение от уплаты налогов
- evasion and avoidance - и предотвращение уклонения от уплаты
- evasion of sanctions - уклонение от уплаты санкций
- evasion of taxation - уклонение от налогообложения
- evasion of tax - уклонение от уплаты налога
- evasion strategy - стратегия уклонения
- optimum evasion - отклонение от оптимума
- flak evasion - противозенитный манёвр
- his answer was a mere evasion - он просто уклонился от ответа
- missile evasion - ПР манёвр
- surface evasion - поверхностная денудация
- pursuit-evasion problem - задача преследования-уклонения
- counterguidance missile evasion maneuver - манёвр для ухода от систем наведения ЗУР
- evasion chimney - диффузор
- game of pursuit and evasion - т. игр игра на преследование и уклонение
- evasion of regulations - несоблюдение правил
- evasion of postage - уклонение от уплаты почтового сбора