Exchange gifts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
Cuban foreign exchange certificate - кубинский обменный сертификат
crew exchange - смена экипажа
unfavorable exchange rate - невыгодный курс
czech securities exchange - Чешская биржа ценных бумаг
international petroleum exchange - международная биржа нефтепродуктов
turkish derivative exchange - Турецкая биржа деривативов
self contained automatic exchange - автономная АТС
currency exchange rate difference - разница в валютных курсах
automatic telex exchange - автоматическая телексная станция
artillery exchange - артиллерийская перестрелка
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
noun: подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять
verb: дарить, одарять, наделять
shower gifts - забрасывать подарками
load gifts - засыпать подарками
gifts of the Holy Spirit - благодать Святого Духа
christmas gifts - рождественские подарки
pentecostal gifts - дары Пятидесятницы
buy gifts - накупить подарков
bring gifts - привезти подарки
corporate gifts - корпоративные сувениры
bestow gifts - дарить подарки
wedding gifts - свадебные подарки
Синонимы к gifts: goody bag, care package, present, benefaction, bestowal, bonus, endowment, freebie, handout, perk
Антонимы к gifts: penalties, losses, forfeitures
Значение gifts: a thing given willingly to someone without payment; a present.
Multiple villages would gather together for combined ceremonies and to exchange gifts. |
Несколько деревень собирались вместе для совместных церемоний и обмена подарками. |
There's even a possibility that a connection has been made, that they're getting ready to exchange gifts and pledge mutual friendship. |
Может быть, была установлена связь и они готовы обменяться сувенирами и поклясться во взаимной дружбе. |
The exchange of gifts, talents, and spirituality is the goal of the sister parish relationship. |
Обмен дарами, талантами и духовностью - это цель отношений между братскими приходами. |
Couples exchange gifts, chocolates, cards, and flower bouquets. |
Пары обмениваются подарками, конфетами, открытками и цветочными букетами. |
They meet here at the shore to exchange gifts, mate, and spawn. |
Они встречаются на берегу, чтобы приносить друг другу дары, сочетаться браками и обмениваться икрой. |
Maybe I exchange gifts sometimes, but I keep the things that matter. |
Может, я иногда обмениваю подарки, но я храню то, что мне важно. |
Bribery involves the improper use of gifts and favours in exchange for personal gain. |
Гауди всегда шел впереди, но позволял проявить индивидуальные способности всех своих сотрудников. |
The meal is followed by the exchange of gifts. |
За трапезой следует обмен подарками. |
Employees, managers, or salespeople of a business may offer money or gifts to a potential client in exchange for business. |
Сотрудники, менеджеры или продавцы компании могут предложить деньги или подарки потенциальному клиенту в обмен на бизнес. |
Sex workers may be any gender and exchange sexual services or favors for money or other gifts. |
Секс-работники могут быть любого пола и обменивать сексуальные услуги или услуги на деньги или другие подарки. |
Many people choose to live near relatives, exchange sizeable gifts with relatives, and favour relatives in wills in proportion to their relatedness. |
Многие люди предпочитают жить рядом с родственниками, обмениваются значительными подарками с родственниками и предпочитают родственников в завещаниях пропорционально их родству. |
On the way the party stayed with Charles the Bald in Francia, where there were the usual banquets and exchange of gifts. |
По дороге гости остановились у Карла Лысого во Франции, где были обычные банкеты и обмен подарками. |
Couples take the opportunity of Valentine's feast day to exchange sweet words and gifts as proof of love. |
Пары используют возможность праздника Святого Валентина, чтобы обменяться сладкими словами и подарками как доказательство любви. |
They might give gifts or money to the child in exchange for sexual contact, or for no apparent reason. |
Они могут дарить ребенку подарки или деньги в обмен на сексуальный контакт или без видимой причины. |
You were offering up your womanhood to Santa in exchange for material gifts. |
Ты пользовалась своей женственностью, чтобы получить подарки от Санты. |
He undermined military discipline if he offered himself as sexually receptive in exchange for gifts or favors. |
Он подрывал военную дисциплину, если предлагал себя как сексуально восприимчивого в обмен на подарки или услуги. |
Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. |
И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. |
Japanese people exchange gifts in order to communicate. |
Японцы обмениваются подарками ради общения. |
The exchange of gifts and the symbolism of a united burial ground became defining elements of the Feasts of the Dead. |
Обмен подарками и символика единого могильника стали определяющими элементами праздников мертвых. |
We wish each other a happy New Year and make a wish and then exchange gifts. |
Мы поздравляем друг друга с новым годом и загадываем желание, а потом обмениваемся подарками. |
Most mothers will also tell you the gifts their children give them are less than heavenly. |
Большинство матерей также скажут, что дети дарят им не слишком божественные подарки. |
Bean has such extraordinary gifts that he could only have come from extraordinary parents. |
Боб обладает такими удивительными качествами, что мог родиться только у необыкновенных родителей. |
The exchange criteria can be found on the website of WORLD Pallet. |
Все критерии обмена можно найти на Website WORLD поддон. |
Nature had surely formed her in a partial mood; and, forgetting her usual stinted step-mother dole of gifts, had endowed this, her darling, with a grand-dame's bounty. |
Природа, без сомнения, создала ее с явным пристрастием и, позабыв о своей обычной скупости мачехи, наделила свою любимицу дарами с царственной щедростью. |
She ended up with more children taking part than parts, so she decided to personify the Wise Men's gifts. |
В итоге оказалось, что детей больше, чем ролей, поэтому теперь дары волхвов тоже будут персонажами. |
Благодарим за твои щедрые дары. |
|
Bless us, O Lord, for these gifts which we are about to receive from your bountiful hands through Christ our Lord. |
Господи, благослови нас и эти дары Твои, вкушаемые нами от щедрот Твоих. Во имя Христа, Господа нашего, аминь. |
It happened that Pat Noonan offered Ellsworth a bag of jelly beans in exchange for a surreptitious peek at his test paper. |
Случилось так, что Пат Нунан предложил Эллсворту пакет с леденцами в обмен на то, что тот тайком поправит его контрольную. |
He thought that she possessed the two great gifts: she was smart and she got the breaks-and you couldn't want no better than that. |
В его глазах она обладала двумя величайшими талантами: голова на плечах и неизменное ведение. Чего еще человеку надо? |
I do odd jobs for a small machine shop in exchange for a place to live. |
Я делаю разовую работу для небольшой мастерской в обмен на жилье. |
Это был честный обмен мнениями. |
|
All of these little gifts that we've given you have turned out to be so much better than I could have ever imagined. |
Все те малые дары, что я дала вам оказались намного лучше чем я представляла. |
When you take her pain, she draws on the power That provides you with those special gifts. |
Когда ты забираешь ее боль, она забирает силу которая дает тебе эти особенные способности |
Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage. |
Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж. |
These are our gifts to our lord to support his kingdom in paradise. |
Это дары нашему повелителю, чтобы он ни в чём не нуждался в раю. |
Your Jesusito had a shitload of gifts. |
У твоего Хесусито было много талантов. |
I don't know anything for certain, but... I've been advised of some disturbing movements on the Zurich exchange. |
Я ничего толком не знаю, но... мне доложили о сомнительной ситуации на бирже в Цюрихе. |
She made a deal with Elijah while he was in captivity, tricked you into letting her stay put in exchange for some spells from our mother's grimoire. |
Она заключила сделку с Элайджей, когда он был в плену, вас обманули, позволяя ей оставаться на месте в обмен на какие-то заклинания из гримуара их матери. |
Is there anyone who still believes that these gifts of the Taelons come without a price? |
Кто-нибудь из присутствующих еще верит, что за тейлонские дары не придется расплачиваться? |
Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed. |
Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться. |
For noise, for storms, for many feasts, For everything! For all your gifts |
За шум, за бури, за пиры, За все, за все твои дары; |
He did not trouble to ask the Exchange to trace the number. He was fairly sure that the call had been put through from a public telephone box. |
Он решил не беспокоить телефонную станцию просьбами установить, откуда ему звонили, ибо был почти уверен, что звонок был из автомата. |
Only kids get to make homemade gifts. |
Только дети делают подарки своими руками. |
И что бы вы не делали, не делайте подарков своими руками. |
|
my dear child. of that I am quite certain. laden with gifts. please accept this as a token of my affection. |
дитя. я в этом уверен. гружёный подарками. А пока прими это в знак моей любви. |
But A is giving him gifts, too. |
Но А преподносит ему сюрпризы тоже |
In November 2008, Renegade Studios began giving free DVDs of the film as thank-you gifts to their online customers. |
В ноябре 2008 года Renegade Studios начала раздавать бесплатные DVD-диски с фильмом в качестве благодарственных подарков своим онлайн-клиентам. |
Quan Chi resurrects Scorpion as a specter and promises him revenge against Sub-Zero in exchange for his services. |
Кван Чи воскрешает Скорпиона в виде призрака и обещает ему отомстить Саб-Зиро в обмен на его услуги. |
LETS networks facilitate exchange between members by providing a directory of offers and needs and by allowing a line of interest-free credit to each. |
Позволяет сетям облегчать обмен между участниками, предоставляя каталог предложений и потребностей и предоставляя каждому беспроцентную кредитную линию. |
Cat burglar Selina Kyle obtains Wayne's prints from Wayne Manor for Daggett, but she is double-crossed at the exchange and alerts the police. |
Взломщица Селина Кайл получает отпечатки пальцев Уэйна из поместья Уэйна для Дэггетта, но ее обманывают на бирже и предупреждают полицию. |
The gifts will fund up to 60 full-tuition scholarships in three consecutive Law School graduating classes. |
Эти подарки будут финансировать до 60 стипендий на полное обучение в трех последовательных выпускных классах юридической школы. |
Some donors prefer to send gifts in kind, however these items can end up creating issues, rather than helping. |
Некоторые доноры предпочитают посылать подарки натурой, однако эти предметы могут в конечном итоге создавать проблемы, а не помогать. |
His father, Jim, then comes home with money and gifts for the family. |
Затем его отец, Джим, возвращается домой с деньгами и подарками для семьи. |
His mother also gifts the friends with pants before they head over to sleep. |
Его мать также дарит друзьям брюки, прежде чем они отправятся спать. |
Despite the presence of nuptial gifts and the known benefits to females and offspring, some females are still monogamous. |
Несмотря на наличие брачных даров и известных преимуществ для самок и потомства, некоторые самки все еще моногамны. |
Prior to May 2017, users could purchase these gifts to be held in their profile's inventory until they opted to gift them. |
До мая 2017 года пользователи могли приобрести эти подарки, которые будут храниться в инвентаре их профиля до тех пор, пока они не решат подарить их. |
Then, opening their treasure chests, they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh. |
Затем, открыв свои сундуки с сокровищами, они предложили ему дары из золота, ладана и мирры. |
It is funded by charitable gifts from employees of Maximus and supplemented by grants from the company. |
Она финансируется за счет благотворительных подарков от сотрудников Maximus и дополняется грантами от компании. |
Among other saintly attributes, he was noted for the care of children, generosity, and the giving of gifts. |
Среди других святых качеств он был известен заботой о детях, щедростью и дарением подарков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange gifts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange gifts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, gifts , а также произношение и транскрипцию к «exchange gifts». Также, к фразе «exchange gifts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.