Execute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Execute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять
Translate
амер. |ˈeksɪkjuːt| американское произношение слова
брит. |ˈɛksɪkjuːt| британское произношение слова

  • execute [ˈeksɪkjuːt] гл
    1. выполнять, исполнять, осуществлять, реализовать, совершать, выполнить, исполнить, производить, осуществить, произвести, совершить
      (perform, implement, produce)
      • execute the code – выполнять код
      • execute instructions – исполнять инструкции
      • execute the task – выполнить задание
      • execute the order – исполнить заказ
    2. казнить, расстрелять, расстреливать
      (kill, shoot)
      • execute people – казнить людей
    3. оформлять
      (prepare)
    4. запустить, запускать
      (run)
    5. проводить, провести
      (carry, carry out)
    6. выполниться
      (run)
  • execute [ˈeksɪkjuːt] сущ
    1. выполнениеср, исполнениеср, осуществлениеср, казньж
      (execution, implement)

verb
выполнятьperform, carry out, fulfill, execute, do, satisfy
исполнятьperform, execute, fulfill, comply, play, do
осуществлятьrealize, implement, exercise, execute, fulfill, effect
казнитьexecute, put to death, gibbet, do to death
оформлятьdraw, execute, formalize, format, package, get up
приводить в исполнениеexecute, give effect to, effectuate, carry into effect, put into effect, bring to effect
доводить до концаbring to a conclusion, follow through, bring to an end, follow up, bring to a close, execute
убивать по политическим мотивамexecute

  • execute гл
    • perform · carry out · implement · accomplish · carry · realize
    • run · start
    • do · make · commit · put to death · make out
    • fulfill · fulfil · follow through · comply
    • launch

verb

  • put to death, kill, hang, behead, guillotine, electrocute, send to the (electric) chair, shoot, put before a firing squad, string up, fry
  • carry out, accomplish, bring off/about, achieve, complete, engineer, conduct, pull off, effectuate
  • perform, present, render, stage
  • put to death
  • run
  • fulfill, carry through, accomplish, action, carry out
  • do, perform

  • execute сущ
    • end

fail, disregard, forget, create, get going, ignore, neglect, abandon, stop, abort, begin, establish, get started, give birth, have a baby, inaugurate, initiate, institute, introduce, kick off, lose, miss, open, originate, resurrect

Execute carry out or put into effect (a plan, order, or course of action).



Execute-in-place applications, on the other hand, require every bit in a word to be accessed simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, приложения Execute-in-place требуют одновременного доступа к каждому биту в word.

Co-executive producer Maurice Hurley has stated that his primary goal for the season was to plan and execute season-long story arcs and character arcs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со-исполнительный продюсер Морис Херли заявил, что его основной целью в этом сезоне было планирование и выполнение сезонных сюжетных дуг и Дуг персонажей.

If he is here, it is for one reason, And that is to execute Black Dagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он здесь по одной причине - осуществить Черный кинжал.

Miracles were reported around the late Earl of Lancaster's tomb, and at the gallows used to execute members of the opposition in Bristol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг могилы покойного графа Ланкастера ходили слухи о чудесах, а в Бристоле на виселице казнили оппозиционеров.

It includes the query windows which provide a GUI based interface to write and execute queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает в себя окна запросов, которые обеспечивают графический интерфейс на основе графического интерфейса для записи и выполнения запросов.

It is similar to the code-compile-execute cycle known to the computer programmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на цикл код-компиляция-выполнение, известный компьютерным программистам.

Madame Magloire retired to execute these orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маглуар вышла исполнить его приказания.

Only those can be appointed delegates who are competent to execute the delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегатами могут быть назначены только те, кто компетентен осуществлять делегирование полномочий.

Something we can't execute without Foundation help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы не можем выполнить без помощи Фонда.

Whereas before he had been disinclined to execute because he would not be made a catspaw to Hanan, he was now disinclined to execute because of regard for the fisherman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как раньше он не желал казнить рыбака потому, что не хотел быть орудием Ханана, теперь он не хотел казнить его из уважения к нему самому.

Barre work is designed to warm up the body and stretch muscles to prepare for center work, where they execute exercises without the barre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барре работа предназначена для разогрева тела и растяжки мышц, чтобы подготовиться к работе центра, где они выполняют упражнения без Барре.

The White House wants to execute a high-profile pardon, something clean with little blowback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белому дому нужно громкое дело о помиловании, но довольно чистое и без особых сложностей.

10.5. Should the Company not execute an instruction to place a Pending Order or modify the levels of the Pending Order and/or If-Done orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.5. Если Компания не исполнила распоряжение на размещение отложенного ордера или модификацию уровня отложенного ордера и/или ордеров If-Done.

And we can't execute another operation until the leak is plugged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не можем осуществлять другую операцию пока не выявим утечку.

Today, we are going to execute a Cultural Activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы собираемся провести культурное мероприятие.

Some in the industry believe that stack machines execute more data cache cycles for temporary values and local variables than do register machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые в отрасли считают, что машины стека выполняют больше циклов кэширования данных для временных значений и локальных переменных, чем регистрирующие машины.

Thus, a processor under PC can execute a younger load when an older store needs to be stalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, процессор под ПК может выполнять более молодую нагрузку, когда старый магазин должен быть остановлен.

To do so, one has to execute the File — Compile editor menu command, press F9 or the button of the toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого в редакторе советников следует выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F9 или кнопку панели инструментов.

The 8080 requires more clock cycles to execute a processor instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8080 требует больше тактов для выполнения команды процессора.

Tim, call up the New York Guard to support first responders, and have the military police execute

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, вызовите охрану Нью-Йорка для поддержки первых ответивших, а военная полиция пусть начинает

In the final position, Fischer had two extra pawns but had to execute a draw by perpetual check in order to escape being checkmated by Spassky's two rooks and knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней позиции Фишер имел две лишние пешки, но должен был выполнить ничью вечным чеком, чтобы избежать Шах-мата двумя ладьями и конем Спасского.

For the first flight of Falcon Heavy, SpaceX had considered attempting to recover the second stage, but did not execute this plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для первого полета Falcon Heavy SpaceX рассматривала возможность восстановления второй ступени, но не выполнила этот план.

Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними.

Or I will have my associates execute him, make no doubt about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я прикажу моим людям убить его, даже не сомневайся.

Yeah, but you did execute contracts for all the other girls Ganzel supplied to the, uh, bacchanal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы оформляли договора Гензеля со всеми девушками, бывшими на холостяцкой вечеринке.

Note: the breakpoint must be set on a line with code that will execute when the function runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметка: точка остановки должна быть установлена на строке кода, который будет запускать функцию.

Doña Marina attempted to execute the ultraconservative coalition strategy in Aragón.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донья Марина попыталась осуществить стратегию ультраконсервативной коалиции в Арагоне.

Some devices offer read-while-write functionality so that code continues to execute even while a program or erase operation is occurring in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые устройства предлагают функцию чтения во время записи, так что код продолжает выполняться, даже когда программа или операция стирания происходит в фоновом режиме.

Either your boutonniere's way over the top, or you're here to execute last night's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо ты переборщил с бутоньеркой либо явился, чтобы исполнить то, что задумал прошлым вечером.

I'm gonna execute a buttonhook pattern, super slow-mo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню получение передачи в супер-замедленном режиме.

Help me execute my plan, and we'll take her out together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите осуществить мой план, и мы избавимся от нее вместе.

A team of eight or more competitors is required to execute complex swings in unison with perfect rhythm in a planing action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда из восьми или более участников должна выполнять сложные замахи в унисон с идеальным ритмом в процессе строгания.

The main thread function call posts tasks to the shared task queue, which threads in the thread pool pull and execute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов основной функции потока отправляет задачи в общую очередь задач, которые потоки в пуле потоков извлекают и выполняют.

Pencroft, Neb, and the reporter hastened to execute the engineer's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенкроф, Наб и журналист поспешили исполнить приказание инженера.

Due to weather, it is possible the vehicle may have to execute a landing at an alternate site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за погодных условий, возможно, кораблю придется совершить посадку на другой площадке.

Provide credit and execute trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставлять кредиты и исполнять сделки.

What we wanted to test was whether they could devise and execute an alternate plan given proper conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы хотели проверить, способны ли они разработать и осуществить какой-то другой план.

Throughout the first half of the game, he and Cassie's team force Mileena's group into hiding and then execute Mileena, ending the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первой половины игры он и команда Кэсси заставляют группу Милены скрываться, а затем казнят Милену, положив конец гражданской войне.

Personally, I admire someone who could work the system, influence the masses, execute a vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я восхищаюсь тем, кто смог создать систему, воздействовать на массы, нести своё видение.

However, the hanging was not carried out, and Iranian officials afterwards denied that they intended to execute her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца десятилетия она никогда не набирала больше трех процентов голосов или двух мест в парламенте.

The second component can then garble the circuit and execute a protocol to securely evaluate the garbled circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй компонент может затем исказить схему и выполнить протокол для надежной оценки искаженной схемы.

ARVN units were often moulded in the American image and style, but without the training or technical knowledge to execute effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделения АРВН часто формировались по американскому образцу и стилю, но без подготовки или технических знаний для эффективного выполнения.

The Hansa soldiers execute the other prisoners and Artyom is shot and left for dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганзейские солдаты казнят других пленников, а Артема расстреливают и оставляют умирать.

Then push the button marked execute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нажмите кнопку с маркировкой выполнить.

Binary instructions available for the Cortex-M3 can execute without modification on the Cortex-M4 / Cortex-M7 / Cortex-M33 / Cortex-M35P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинарные инструкции, доступные для Cortex-M3, могут выполняться без изменений на Cortex-M4 / Cortex-M7 / Cortex-M33 / Cortex-M35P.

On my signal, you will execute a remote takeover of the software controlling the internal operations of the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему сигналу, вы осуществите удалённый захват программы, которая контролирует внутренние операции тюрьмы.

Marx, he said, can you show any reason why I should not now execute the judgment passed upon you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы привести убедительный довод, который помешал бы мне исполнить вынесенный вам приговор?

This text blames the Jews for allowing King Herod and Caiaphas to execute Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот текст обвиняет евреев в том, что они позволили царю Ироду и Каиафе казнить Иисуса.

FxPro can execute any MT4 forex order size starting from 0.1 lots or the equivalent of 10,000 of the base currency with no maximum order size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro может исполнить любой размер контракта, начиная от 0.1 лота, равного 10,000 базовой валюты. Максимальный размер контракта отсутствует.

I'm sorry, Your Grace, we need to execute this warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, Ваша Светлость, но нам нужно произвести обыск.

Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления.

Skanderbeg send an ambassador to the Sultan to beg him to return his officers unharmed or else he would execute his own prisoners of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандербег послал посла к султану, чтобы тот попросил его вернуть своих офицеров целыми и невредимыми, иначе он казнил бы своих собственных военнопленных.

The Execute phase makes system changes, but it does not display any user interface elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаза выполнения вносит системные изменения, но не отображает никаких элементов пользовательского интерфейса.

After their soldier was wounded the Japanese unit seized Smith and threatened to execute him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как их солдат был ранен, японцы схватили Смита и пригрозили казнить его.

The package cannot execute because it contains tasks that failed to load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет не может быть выполнен, так как он содержит задачи, которые не удалось загрузить.

No execute stacks and nested functions are mutually exclusive under GCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие стеки выполнения и вложенные функции не являются взаимоисключающими в рамках GCC.

Saddam threatened that he was going to execute anybody sheltering people he called foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саддам угрожал казнить всех кто давал приют иностранцам.

If the murderer does not turn himself in... by 5:00 tomorrow morning, we will execute... the 10 most prominent... authorities of this village!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если убийца не признается... до 5 часов завтрашнего утра, мы казним ... десять представителей ... власти этой деревни!



0You have only looked at
% of the information