Execute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- execute [ˈeksɪkjuːt] гл
- выполнять, исполнять, осуществлять, реализовать, совершать, выполнить, исполнить, производить, осуществить, произвести, совершить(perform, implement, produce)
- execute the code – выполнять код
- execute instructions – исполнять инструкции
- execute the task – выполнить задание
- execute the order – исполнить заказ
- казнить, расстрелять, расстреливать(kill, shoot)
- execute people – казнить людей
- оформлять(prepare)
- запустить, запускать(run)
- проводить, провести(carry, carry out)
- выполниться(run)
-
- execute [ˈeksɪkjuːt] сущ
- выполнениеср, исполнениеср, осуществлениеср, казньж(execution, implement)
-
verb | |||
выполнять | perform, carry out, fulfill, execute, do, satisfy | ||
исполнять | perform, execute, fulfill, comply, play, do | ||
осуществлять | realize, implement, exercise, execute, fulfill, effect | ||
казнить | execute, put to death, gibbet, do to death | ||
оформлять | draw, execute, formalize, format, package, get up | ||
приводить в исполнение | execute, give effect to, effectuate, carry into effect, put into effect, bring to effect | ||
доводить до конца | bring to a conclusion, follow through, bring to an end, follow up, bring to a close, execute | ||
убивать по политическим мотивам | execute |
- execute гл
- perform · carry out · implement · accomplish · carry · realize
- run · start
- do · make · commit · put to death · make out
- fulfill · fulfil · follow through · comply
- launch
verb
- put to death, kill, hang, behead, guillotine, electrocute, send to the (electric) chair, shoot, put before a firing squad, string up, fry
- carry out, accomplish, bring off/about, achieve, complete, engineer, conduct, pull off, effectuate
- perform, present, render, stage
- put to death
- run
- fulfill, carry through, accomplish, action, carry out
- do, perform
- execute сущ
- end
fail, disregard, forget, create, get going, ignore, neglect, abandon, stop, abort, begin, establish, get started, give birth, have a baby, inaugurate, initiate, institute, introduce, kick off, lose, miss, open, originate, resurrect
Execute carry out or put into effect (a plan, order, or course of action).
Execute-in-place applications, on the other hand, require every bit in a word to be accessed simultaneously. |
С другой стороны, приложения Execute-in-place требуют одновременного доступа к каждому биту в word. |
Co-executive producer Maurice Hurley has stated that his primary goal for the season was to plan and execute season-long story arcs and character arcs. |
Со-исполнительный продюсер Морис Херли заявил, что его основной целью в этом сезоне было планирование и выполнение сезонных сюжетных дуг и Дуг персонажей. |
If he is here, it is for one reason, And that is to execute Black Dagger. |
Он здесь по одной причине - осуществить Черный кинжал. |
Miracles were reported around the late Earl of Lancaster's tomb, and at the gallows used to execute members of the opposition in Bristol. |
Вокруг могилы покойного графа Ланкастера ходили слухи о чудесах, а в Бристоле на виселице казнили оппозиционеров. |
It includes the query windows which provide a GUI based interface to write and execute queries. |
Он включает в себя окна запросов, которые обеспечивают графический интерфейс на основе графического интерфейса для записи и выполнения запросов. |
It is similar to the code-compile-execute cycle known to the computer programmers. |
Это похоже на цикл код-компиляция-выполнение, известный компьютерным программистам. |
Маглуар вышла исполнить его приказания. |
|
Only those can be appointed delegates who are competent to execute the delegation. |
Делегатами могут быть назначены только те, кто компетентен осуществлять делегирование полномочий. |
Something we can't execute without Foundation help. |
То, что мы не можем выполнить без помощи Фонда. |
Whereas before he had been disinclined to execute because he would not be made a catspaw to Hanan, he was now disinclined to execute because of regard for the fisherman. |
В то время как раньше он не желал казнить рыбака потому, что не хотел быть орудием Ханана, теперь он не хотел казнить его из уважения к нему самому. |
Barre work is designed to warm up the body and stretch muscles to prepare for center work, where they execute exercises without the barre. |
Барре работа предназначена для разогрева тела и растяжки мышц, чтобы подготовиться к работе центра, где они выполняют упражнения без Барре. |
The White House wants to execute a high-profile pardon, something clean with little blowback. |
Белому дому нужно громкое дело о помиловании, но довольно чистое и без особых сложностей. |
10.5. Should the Company not execute an instruction to place a Pending Order or modify the levels of the Pending Order and/or If-Done orders. |
10.5. Если Компания не исполнила распоряжение на размещение отложенного ордера или модификацию уровня отложенного ордера и/или ордеров If-Done. |
And we can't execute another operation until the leak is plugged. |
И мы не можем осуществлять другую операцию пока не выявим утечку. |
Today, we are going to execute a Cultural Activity. |
Сегодня мы собираемся провести культурное мероприятие. |
Some in the industry believe that stack machines execute more data cache cycles for temporary values and local variables than do register machines. |
Некоторые в отрасли считают, что машины стека выполняют больше циклов кэширования данных для временных значений и локальных переменных, чем регистрирующие машины. |
Thus, a processor under PC can execute a younger load when an older store needs to be stalled. |
Таким образом, процессор под ПК может выполнять более молодую нагрузку, когда старый магазин должен быть остановлен. |
To do so, one has to execute the File — Compile editor menu command, press F9 or the button of the toolbar. |
Для этого в редакторе советников следует выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F9 или кнопку панели инструментов. |
The 8080 requires more clock cycles to execute a processor instruction. |
8080 требует больше тактов для выполнения команды процессора. |
Tim, call up the New York Guard to support first responders, and have the military police execute |
Тим, вызовите охрану Нью-Йорка для поддержки первых ответивших, а военная полиция пусть начинает |
In the final position, Fischer had two extra pawns but had to execute a draw by perpetual check in order to escape being checkmated by Spassky's two rooks and knight. |
В последней позиции Фишер имел две лишние пешки, но должен был выполнить ничью вечным чеком, чтобы избежать Шах-мата двумя ладьями и конем Спасского. |
For the first flight of Falcon Heavy, SpaceX had considered attempting to recover the second stage, but did not execute this plan. |
Для первого полета Falcon Heavy SpaceX рассматривала возможность восстановления второй ступени, но не выполнила этот план. |
Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them. |
Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними. |
Or I will have my associates execute him, make no doubt about it. |
Или я прикажу моим людям убить его, даже не сомневайся. |
Yeah, but you did execute contracts for all the other girls Ganzel supplied to the, uh, bacchanal. |
Но вы оформляли договора Гензеля со всеми девушками, бывшими на холостяцкой вечеринке. |
Note: the breakpoint must be set on a line with code that will execute when the function runs. |
Заметка: точка остановки должна быть установлена на строке кода, который будет запускать функцию. |
Doña Marina attempted to execute the ultraconservative coalition strategy in Aragón. |
Донья Марина попыталась осуществить стратегию ультраконсервативной коалиции в Арагоне. |
Some devices offer read-while-write functionality so that code continues to execute even while a program or erase operation is occurring in the background. |
Некоторые устройства предлагают функцию чтения во время записи, так что код продолжает выполняться, даже когда программа или операция стирания происходит в фоновом режиме. |
Either your boutonniere's way over the top, or you're here to execute last night's plan. |
Либо ты переборщил с бутоньеркой либо явился, чтобы исполнить то, что задумал прошлым вечером. |
I'm gonna execute a buttonhook pattern, super slow-mo. |
Я выполню получение передачи в супер-замедленном режиме. |
Help me execute my plan, and we'll take her out together. |
Помогите осуществить мой план, и мы избавимся от нее вместе. |
A team of eight or more competitors is required to execute complex swings in unison with perfect rhythm in a planing action. |
Команда из восьми или более участников должна выполнять сложные замахи в унисон с идеальным ритмом в процессе строгания. |
The main thread function call posts tasks to the shared task queue, which threads in the thread pool pull and execute. |
Вызов основной функции потока отправляет задачи в общую очередь задач, которые потоки в пуле потоков извлекают и выполняют. |
Pencroft, Neb, and the reporter hastened to execute the engineer's orders. |
Пенкроф, Наб и журналист поспешили исполнить приказание инженера. |
Due to weather, it is possible the vehicle may have to execute a landing at an alternate site. |
Из-за погодных условий, возможно, кораблю придется совершить посадку на другой площадке. |
Предоставлять кредиты и исполнять сделки. |
|
What we wanted to test was whether they could devise and execute an alternate plan given proper conditions. |
Сегодня мы хотели проверить, способны ли они разработать и осуществить какой-то другой план. |
Throughout the first half of the game, he and Cassie's team force Mileena's group into hiding and then execute Mileena, ending the civil war. |
В течение первой половины игры он и команда Кэсси заставляют группу Милены скрываться, а затем казнят Милену, положив конец гражданской войне. |
Personally, I admire someone who could work the system, influence the masses, execute a vision. |
Лично я восхищаюсь тем, кто смог создать систему, воздействовать на массы, нести своё видение. |
However, the hanging was not carried out, and Iranian officials afterwards denied that they intended to execute her. |
До конца десятилетия она никогда не набирала больше трех процентов голосов или двух мест в парламенте. |
The second component can then garble the circuit and execute a protocol to securely evaluate the garbled circuit. |
Второй компонент может затем исказить схему и выполнить протокол для надежной оценки искаженной схемы. |
ARVN units were often moulded in the American image and style, but without the training or technical knowledge to execute effectively. |
Подразделения АРВН часто формировались по американскому образцу и стилю, но без подготовки или технических знаний для эффективного выполнения. |
The Hansa soldiers execute the other prisoners and Artyom is shot and left for dead. |
Ганзейские солдаты казнят других пленников, а Артема расстреливают и оставляют умирать. |
Затем нажмите кнопку с маркировкой выполнить. |
|
Binary instructions available for the Cortex-M3 can execute without modification on the Cortex-M4 / Cortex-M7 / Cortex-M33 / Cortex-M35P. |
Бинарные инструкции, доступные для Cortex-M3, могут выполняться без изменений на Cortex-M4 / Cortex-M7 / Cortex-M33 / Cortex-M35P. |
On my signal, you will execute a remote takeover of the software controlling the internal operations of the prison. |
По моему сигналу, вы осуществите удалённый захват программы, которая контролирует внутренние операции тюрьмы. |
Marx, he said, can you show any reason why I should not now execute the judgment passed upon you? |
Можете ли вы привести убедительный довод, который помешал бы мне исполнить вынесенный вам приговор? |
This text blames the Jews for allowing King Herod and Caiaphas to execute Jesus. |
Этот текст обвиняет евреев в том, что они позволили царю Ироду и Каиафе казнить Иисуса. |
FxPro can execute any MT4 forex order size starting from 0.1 lots or the equivalent of 10,000 of the base currency with no maximum order size. |
FxPro может исполнить любой размер контракта, начиная от 0.1 лота, равного 10,000 базовой валюты. Максимальный размер контракта отсутствует. |
Мне жаль, Ваша Светлость, но нам нужно произвести обыск. |
|
Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes. |
Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления. |
Skanderbeg send an ambassador to the Sultan to beg him to return his officers unharmed or else he would execute his own prisoners of war. |
Скандербег послал посла к султану, чтобы тот попросил его вернуть своих офицеров целыми и невредимыми, иначе он казнил бы своих собственных военнопленных. |
The Execute phase makes system changes, but it does not display any user interface elements. |
Фаза выполнения вносит системные изменения, но не отображает никаких элементов пользовательского интерфейса. |
After their soldier was wounded the Japanese unit seized Smith and threatened to execute him. |
После того как их солдат был ранен, японцы схватили Смита и пригрозили казнить его. |
The package cannot execute because it contains tasks that failed to load. |
Пакет не может быть выполнен, так как он содержит задачи, которые не удалось загрузить. |
No execute stacks and nested functions are mutually exclusive under GCC. |
Никакие стеки выполнения и вложенные функции не являются взаимоисключающими в рамках GCC. |
Saddam threatened that he was going to execute anybody sheltering people he called foreigners. |
Саддам угрожал казнить всех кто давал приют иностранцам. |
If the murderer does not turn himself in... by 5:00 tomorrow morning, we will execute... the 10 most prominent... authorities of this village! |
Если убийца не признается... до 5 часов завтрашнего утра, мы казним ... десять представителей ... власти этой деревни! |
- execute a search - производить обыск
- execute obstacle - устраивать заграждение
- execute arbitrary code - выполнять произвольный код
- execute a campaign - выполнить кампанию
- try to execute - попытаться выполнить
- execute payment transaction - выполнять платежные транзакции
- execute a survey - выполнить опрос
- execute statement - выполнить заявление
- when you execute - при выполнении
- execute migration - выполнить миграцию
- how i can execute - как я могу выполнить
- to prepare, execute and - для подготовки, проведения и
- will execute - будет выполнять
- execute this contract - выполнить этот контракт
- execute processing - выполнять обработку
- execute evaluation - выполнить оценку
- should execute - должны выполняться
- always execute - всегда выполнять
- in order to execute - для того, чтобы выполнить
- may not execute - не может выполнить
- command to execute - команды для выполнения
- fetch-execute cycle - цикл выборка-исполнение (команды)
- to faithfully execute the laws - неукоснительно соблюдать законы
- to carry out / execute an order - выполнять приказ
- to execute a judgement - приводить приговор в исполнение
- execute a treaty - привести договор в исполнение
- execute a halt - останавливаться на привал
- execute a job step - выполнять шаг задания
- execute a judgement - приводить в исполнение судебное приговор
- And it is my job to execute them - И моя работа – выполнять их