Expend resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expend resources - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расходовать ресурсы
Translate

- expend [verb]

verb: расходовать, тратить, издерживать

  • expend capital - расходовать капитал

  • expend money - тратить деньги

  • expend energy - затратить энергию

  • Синонимы к expend: dish out, shell out, pay out, get through, cough up, dissipate, dole out, lay out, ante up, splurge

    Антонимы к expend: save, accumulate, earn

    Значение expend: spend or use up (a resource such as money, time, or energy).

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства



Some of them now expend substantial resources on outreach to other developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них сейчас выделяют значительные средства для оказания содействия другим развивающимся странам.

Public expenditure on health was 4.2% of the GDP and private expenditure on health 3.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные расходы на здравоохранение составили 4,2% ВВП, а частные - 3,2%.

Total expenditures witnessed a downward trajectory without compromising the expenditures on development projects and social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем расходов пошел по нисходящей траектории без ущерба для расходов на проекты развития и социальную помощь.

For several years Grenada has expressed its concern at the apparent unbalanced resource commitment to security issues versus development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении нескольких лет Гренада выражала свою обеспокоенность по поводу видимого дисбаланса в выделении ресурсов на вопросы безопасности и развитие.

Otherwise, unbudgeted expenditures up to $50 million could arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае могут возникнуть не предусмотренные в бюджете расходы в размере до 50 млн. долл. США.

The provision of petroleum, oil and lubricants and related services, is one of the major expenditures in peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования на горюче-смазочные материалы и связанные с ними услуги являются одной из основных статей расходов для операций по поддержанию мира.

She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом.

These expenditures are reported under operational costs of the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии.

This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

The vast majority of this expenditure, around 70 per cent, is related to transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть этих расходов - приблизительно 70 процентов - связана с затратами на транспортировку.

It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений.

The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов .

Exact expenditure is not known, due to a general lack of reliable data and registration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная сумма расходов не известна, поскольку в целом испытывается нехватка достоверных данных и систем регистрации.

The seven sub-goals shown in figure 2 account for expenditures of $1,681 million, representing 89.7 per cent of total UNDP estimated expenditure for 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения семи подцелей, обозначенных в диаграмме 2, выделено 1681 млн. долл. США, или 89,7 процента от общего объема предполагаемых расходов ПРООН в 1999 году.

Other resources expenditure by funding mechanism, 2008-2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы за счет прочих ресурсов в разбивке по механизмам финансирования, 2008 - 2009 годы.

The problem was the implementing partners' unacceptably long delay in reporting expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что партнеры-исполнители недопустимо затягивают представление отчетности о расходах.

He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.

Tight financial management of income and budget expenditure will result in quarterly budget adjustments, as may be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательное финансовое управление поступлениями и бюджетными расходами позволит в случае необходимости проводить ежеквартальные бюджетные корректировки.

As Russia's GDP falls and social protests grow, the Kremlin will have to cut its defense expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне падения ВВП и активизации общественных протестов Кремлю придется начать урезать расходы на оборону.

My auditors discovered unaccounted expenditures coming out of Smallville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои аудиторы обнаружили несколько незарегистрированных затрат на смоллвилльском заводе.

I think he sees you as a potentially dangerous adversary, unlike the victims, who were mere pawns, expendable foot soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, убийца видит в вас опасного противника, в то время как жертвы, были просто пешками, расходный материал.

We found some untapped resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли некоторые неиспользованные ресурсы.

So, the stria from the expended round matches a .22 caliber gun registered back from 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бороздки на пуле соответствуют .22 калибру, зарегистрированного в 1980.

And we've just been expended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нас только что бросили.

Your wife's estimate of her annual outgoings and expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жена расписала свои годовые расходы.

In Pakistan, expenditures on tutoring per child averaged $3.40 a month in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пакистане расходы на обучение одного ребенка в 2011 году составляли в среднем 3,40 долл.

The purpose of radio resource management is to satisfy the data rates that are requested by the users of a cellular network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель управления радиоресурсами заключается в удовлетворении скорости передачи данных, запрашиваемой пользователями сотовой сети.

The Epicurean seeks to gratify his desires with the least expenditure of passion and effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпикурейец стремится удовлетворить свои желания с наименьшей затратой страсти и усилий.

This does imply, however, that in situations where national-currency expenditures would be tax-deductible, LETS must be as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это означает, что в ситуациях, когда расходы в национальной валюте будут облагаться налогом, LETS также должны быть облагаемы налогом.

Such vehicles have kinetic energies typically between 50 and 1,800 megajoules, and atmospheric dissipation is the only way of expending the kinetic energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие транспортные средства имеют кинетическую энергию обычно от 50 до 1800 мегаджоулей, и атмосферная диссипация является единственным способом расходования кинетической энергии.

Resource limitations led to the need to pass through the source code more than once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения ресурсов привели к необходимости многократного прохождения исходного кода.

It ranks fifth among OECD countries for the total expenditure on educational institutions as a percentage of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимает пятое место среди стран ОЭСР по общему объему расходов на образовательные учреждения в процентах от ВВП.

The annual income of the institution for 2016–17 was £221.4 million of which £3.4 million was from grants and contracts, with an expenditure of £217.1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой доход учреждения за 2016-17 годы составил 221,4 миллиона фунтов стерлингов, из которых 3,4 миллиона фунтов стерлингов были получены от грантов и контрактов, а расходы составили 217,1 миллиона фунтов стерлингов.

If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом.

Wooden pallets are often made to be expendable, for a single shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные поддоны часто делаются расходными, для одной партии.

Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства.

It is safe to say that every production step or resource-transformation step needs a certain amount of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно с уверенностью сказать, что на каждом этапе производства или трансформации ресурсов требуется определенное количество энергии.

Intense firefights lasted hours with several magazines being expended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные перестрелки продолжались несколько часов, и было израсходовано несколько магазинов.

Samuel Shellabarger of Ohio introduced a resolution requesting the Committee on Public Expenditures investigate Smythe's conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмюэл Шеллабарджер из штата Огайо представил резолюцию, в которой просил Комитет по государственным расходам расследовать поведение Смайта.

Similar to manufacturing, the development of business services entails resource management, demand management, quality control, security issues, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно производству, развитие бизнес-услуг влечет за собой управление ресурсами, управление спросом, контроль качества, вопросы безопасности и так далее.

Like many diseases, HPV disproportionately affects low-income and resource poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие болезни, ВПЧ непропорционально поражает страны с низким уровнем дохода и бедные ресурсами.

The second list presents this as a share of the general government expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором перечне это представлено как доля общегосударственных расходов.

Government revenues total $407.1 million, though expenditures amount to $614 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы правительства составляют 407,1 миллиона долларов, а расходы-614 миллионов долларов.

However, the Russians were always lacking in supplies, and they soon expended their artillery ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у русских всегда не хватало припасов, и вскоре они израсходовали свои артиллерийские боеприпасы.

However, population ageing also increases some categories of expenditure, including some met from public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако старение населения также приводит к увеличению некоторых категорий расходов, в том числе некоторых расходов, покрываемых за счет государственных финансов.

The largest area of expenditure in many countries is now health care, whose cost is likely to increase dramatically as populations age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой крупной областью расходов во многих странах в настоящее время является здравоохранение, стоимость которого, вероятно, резко возрастет по мере старения населения.

Japan's total war expenditure was 2,150 million yen, of which 38%, or 820 million yen, was raised overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие военные расходы Японии составили 2150 миллионов иен, из которых 38%, или 820 миллионов иен, было собрано за границей.

Ustinov, although a close associate and friend of Brezhnev, hindered any attempt made by Brezhnev to reduce national military expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устинов, хотя и был близким соратником и другом Брежнева, препятствовал любым попыткам Брежнева сократить национальные военные расходы.

I use ISOGG all the time, they are a reliable source and maintain an excellent resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую ISOGG все время, они являются надежным источником и поддерживают отличный ресурс.

I don't see the connection at all, I think it amounts to attempting to turn what is an encyclopaedia into a resource for genealogists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще не вижу никакой связи, я думаю, что это равносильно попытке превратить то, что является энциклопедией, в ресурс для генеалогов.

However, the high velocity and lower reaction mass expended for the same thrust allows electric rockets to run for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако высокая скорость и меньшая реактивная масса, затрачиваемая на одну и ту же тягу, позволяют электрическим ракетам работать в течение длительного времени.

The Government of Bengal and its Lieutenant-Governor, Sir Richard Temple, were criticised for excessive expenditure on charitable relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Бенгалии и его вице-губернатор сэр Ричард Темпл подверглись критике за чрезмерные расходы на благотворительность.

The study found no correlation between the type of resource used and students' performance on the NBME surgery subject exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование не выявило корреляции между типом используемого ресурса и успеваемостью студентов на предметном экзамене nbme surgery.

Much of the increased spending has gone to current expenditures related to wages, transfers, and subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть возросших расходов пошла на текущие расходы, связанные с заработной платой, трансфертами и субсидиями.

This is in contrast to capital expenditures that are paid or incurred to acquire an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от капитальных затрат, которые выплачиваются или производятся для приобретения актива.

As to expenditure that does not make much difference, but how would it be arranged!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается расходов, то это не имеет большого значения, но как бы они были устроены!

The wrong does not expend itself upon those whose votes are suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зло не распространяется на тех, чьи голоса подавлены.

The silk and textile industry is also an economic resource to the state with over 25000 families associated with this craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелковая и текстильная промышленность также является экономическим ресурсом для государства с более чем 25000 семьями, связанными с этим ремеслом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expend resources». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expend resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expend, resources , а также произношение и транскрипцию к «expend resources». Также, к фразе «expend resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information