Extravaganza - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- extravaganza [ekstrævəˈgænzə] сущ
- феерияж, буффонадаж, буффм(spectacle, buffoonery, buff)
- musical extravaganza – музыкальная феерия
- экстравагантностьж(extravagance)
- фантастическая пьеса
-
- extravaganza [ekstrævəˈgænzə] прил
- экстравагантный
- фееричный(enchanting)
-
noun | |||
феерия | extravaganza | ||
буффонада | buffoonery, extravaganza | ||
фантастическая пьеса | extravaganza | ||
нелепая выходка | extravaganza | ||
несдержанная речь | extravaganza |
noun
- spectacular, display, spectacle, show, pageant, gala, blowout, barn-burner
realism, dissatisfaction, music drama, basis, camouflage, certainty, challenge, conceal, concealment, confidence, cover, disguise, dull, fake, hide, hiding, obscure, personal communication, sanity, screen, simplicity, sneak peek, solution, truth, verity
Extravaganza an elaborate and spectacular entertainment or production.
Okay, this is the Braverman sleepover extravaganza of the year. |
У нас будет самая крутая в этом году Брейвермановская вечеринка с ночёвкой. |
Tonight's fun-filled extravaganza, the Grand Slave Auction. |
Сегодняшняя феерия с изрядной долей веселья, Большой аукцион рабов. |
This 1,900 square-foot shopping extravaganza connects you to science, educational toys and even funky fun! |
Эта торговая феерия площадью 1900 квадратных футов соединяет вас с наукой, обучающими игрушками и даже фанковым весельем! |
Jay Gatsby had broken up like glass against Tom's hard malice, and the long secret extravaganza was played out. |
Джей Гэтсби разбился, как стекло, от удара о тяжелую злобу Тома, и долголетняя феерия пришла к концу. |
Well, She-K needs to make a splashy debut at the Saturday V3 charity extravaganza. |
У ШиК должен быть яркий дебют в субботу на благотворительном балу В3. |
You would have missed the one-reelers, the Wurlitzer Extravaganza. |
Вы должны были пропустить короткометражки, Буффонаду Вурлитцера. |
She's got some big extravaganza with Luc tonight. |
У нее сегодня вечер-сюрприз с Люком сегодня. |
Why am I even bothering with his huge, over-the-top extravaganza when I know the kids are dreading it? |
Почему я вообще волнуюсь из-за этого огромного, супер-пупер мероприятия, если я знаю, что дети его боятся? |
The concert has been described as an 'extravaganza and spectacle' included songs from her career. |
Концерт был описан как феерия и зрелище, включающее песни из ее карьеры. |
With only three days until Oliver arrived, the Wedding Extravaganza Dream Book that Mom made as a little girl was going to be Hope's ticket to college. |
С приездом Оливера всего через три дня Свадебный Фееричный Альбом Мечты, который мама сделала, будучи маленькой девочкой, должен был стать билетом в колледж для Хоуп. |
Isn't that the same Mr. Beckman... who's producing the great Broadway extravaganza. |
Не тот ли это м-р Бэкмен, который ставит грандиозную бродвейскую феерию, |
To a piece on how much this O'Hare extravaganza is costing the taxpayers. |
В отношении того, во сколько налогоплательщикам обходится эта феерия О'Хары. |
Half the county is talking about Candleford's poetry extravaganza. |
Пол-округи говорит о поэтическом представлении в Кэндлфорде. |
Это становится феерией, которая теряет свой характер. |
|
Итак, без лишних церемоний, вот его прощальная эскапада. |
|
Welcome to Timberline's Wilderness Extravaganza. |
Добро пожаловать на лесную фиериюТимберлайна. |
With only three days until Oliver arrived, the Wedding Extravaganza Dream Book that Mom made as a little girl was going to be Hope's ticket to college. |
С приездом Оливера всего через три дня Свадебный Фееричный Альбом Мечты, который мама сделала, будучи маленькой девочкой, должен был стать билетом в колледж для Хоуп. |
In 2016, he won One Drop Extravaganza €100,000 Super High Roller after defeating Mikita Badziakouski in heads-up play, earning $827,722 in the process. |
В 2016 году он выиграл один Drop Extravaganza €100,000 Super High Roller после победы над Микитой Бадзяковски в хедз-апе, заработав $ 827 722 в процессе. |
Burlesque overlaps in meaning with caricature, parody and travesty, and, in its theatrical sense, with extravaganza, as presented during the Victorian era. |
Бурлеск пересекается по смыслу с карикатурой, пародией и пародией, а в своем театральном смысле-с феерией, как это было представлено в Викторианскую эпоху. |
Even the training material for the railroad brigade at Ft Eustis completely skips Bull Run to focus on Hooker's railroad extravaganza. |
Даже учебный материал для железнодорожной бригады в Ft Eustis полностью пропускает Bull Run, чтобы сосредоточиться на железнодорожной феерии Хукера. |
He took out a bank loan to build a much more extravagant wooden house with beautiful views of the mountains and sea. |
Он взял кредит в банке, чтобы построить гораздо более экстравагантный деревянный дом с прекрасным видом на горы и море. |
You don't seriously imagine that I would spend an extravagant amount of the practice's money on myself, do you? |
Вы ведь не думаете всерьез, что я бы потратил сумасбродную сумму денег, принадлежащих практике, на себя, не так ли? |
Old Northwood became a neighborhood of what was considered extravagant Mediterranean revival, mission and frame vernacular houses, at $30,000 to $36,000. |
Старый Нортвуд стал районом того, что считалось экстравагантным средиземноморским возрождением, миссиями и каркасными народными домами, стоимостью от 30 000 до 36 000 долларов. |
We've been scandalously extravagant. We might have been married years ago. |
Мы могли уже давным-давно быть мужем и женой. |
Вы подумали, что я буду думать, что это будет экстравагантность? |
|
Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects. |
Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки. |
Есть ли более яркий способ объясниться в любви? |
|
I wasn't brought up like a younger brother, but was always encouraged to be extravagant and kep idle. |
Меня воспитывали не так, как воспитывают младших братьев, и всегда поощряли быть сумасбродом и лодырем. |
Some principals would say that importing a rare silk trampoline mat from China is an extravagance, but not this principal. |
Кому-то может показаться экстравагантностью заказывать для батута редкий китайски шелк, но только не мне. |
She had one Yves Saint Laurent she had scrimped to buy at Wanamaker's. If I wear it, they'll think I'm extravagant. |
У неё был один костюм от Ива Сен-Лорана, который она сумела купить у Вейнмакера. Если я надену его, они подумают, что я экстравагантна. |
By the 1930s, the style had been somewhat simplified, but it was still extravagant. |
К 1930-м годам этот стиль был несколько упрощен, но все еще оставался экстравагантным. |
Modern scientists, especially Y.M. Lotman, hold that an extravagant lifestyle of that kind as such cannot be construed as proof of mental weakness. |
Современные ученые, особенно Ю. М. Лотман, считают, что экстравагантный образ жизни такого рода как таковой не может быть истолкован как доказательство умственной слабости. |
Despite the low price of each article, Madame Bovary senior, of course, thought the expenditure extravagant. |
Хотя на все товары были проставлены очень низкие цены, г-жа Бовари-мать нашла, что расходы непомерно велики. |
This was original, extravagant, and at the same time so theatrically touching! |
Это оригинально, экстравагантно и в то же время так театрально-трогательно! |
Society sanctions my life; does it not pay for my extravagances? |
Общество меня одобряет, - разве оно не поставляет все в угоду моему мотовству? |
No, I know she's not at all extravagant. |
Нет. Она совсем не транжира. |
I shall say one hundred dollars and she'll tell everybody in town and everybody will be green with envy and talk about my extravagance. |
Я скажу, что сто долларов, и слух об этом разнесется по всему городу, и все позеленеют от зависти и будут осуждать меня за расточительность. |
She laughed, cried, sang, sent for sherbets, wanted to smoke cigarettes, seemed to him wild and extravagant, but adorable, superb. |
Смеялась, плакала, пела, танцевала, заказывала шербет, пробовала курить, и Леон нашел, что она хоть и взбалмошна, но зато обворожительна, несравненна. |
And we'd take at least one incredibly extravagant trip that we couldn't take with kids. |
И мы бы отправились хотя бы в одно невероятно роскошное путешествие, в которое не берут детей. |
To celebrate the occasion I had even indulged myself in the extravagance of a new straw boater, and this I wore at a jaunty angle, reflecting the carefree mood I was in. |
Ради столь необычного случая я даже позволил себе сумасбродство - купил жесткую соломенную шляпу и, поддавшись легкомысленному настроению, лихо заломил ее набок. |
The helmet was both a functional piece of armour and a decorative, prestigious piece of extravagant metalwork. |
Шлем был одновременно функциональной частью доспеха и декоративной, престижной частью экстравагантной металлической конструкции. |
Let's just report counts, which is hard enough and leave extravagant projections for the future to the reader. |
Давайте просто сообщим о подсчетах, что достаточно сложно, и оставим экстравагантные Прогнозы на будущее для читателя. |
Mary says Upton has to tame your disobedience and extravagance. |
Мэри Эптон сказала, чтобы я подавил ваше неповиновение и экстравагантность. |
The truth was that business reverses and Alfie's extravagance had led him into serious financial trouble. |
Правда в том, что неудачи в бизнесе и причуды Алфи завели его в серьезные финансовые дебри. |
It was wide open, the hall was lighted extravagantly, and people were going up and down the stairs. |
Она была широко открыта; в ярко освещенном вестибюле люди поднимались и спускались по лестнице. |
Отправимся на наш знаменитый роскошный обед. |
|
No, what I lacked was extravagance. |
Нет, мне не хватало размаха, что ли. |
And how different from Atlanta men-and how they fought to dance with her, and paid her the most extravagant compliments as though she were a young belle. |
И как они были непохожи на тех, кого она знала в Атланте, и как стремились потанцевать с нею, какие пышные комплименты ей отпускали, точно она все еще была юной красоткой. |
But perhaps Dodo, if she were really bordering on such an extravagance, might be turned away from it: experience had often shown that her impressibility might be calculated on. |
Но если у Додо и правда есть такое опрометчивое намерение, ее следует от него отвлечь тут, как не раз случалось прежде, можно использовать ее впечатлительность. |
Чего только не сулили рекламы, но богатства того края действительно были безграничны! |
|
Her grief, however, sometimes gets the better of all her endeavours; for she was always extravagantly fond of this boy, and a most sensible, sweet-tempered creature it is. |
Однако иногда силы изменяют ей - слишком уж горячо любит она мальчика, такой он у нее ласковый и умненький. |
Не мог старик примириться и с привычкой Лестера переводить спички. |
|
With a pleasure in which compunction mingled, I gave her a bouquet. I learned from its price the extravagance of superficial gallantry in the world. |
Я одновременно и радовался и испытывал угрызения совести, подавая ей букет, цена которого показала мне, до какой степени разорительны условные любезности, принятые в обществе. |
Still he fought as valiantly as he could against waste and shameless extravagance. |
Но он не складывал оружия и не оставлял попыток пресечь это греховное мотовство. |
Иногда, даже не плохо выкинуть что-нибудь экстравагантное. |
- extravagant fragrance - экстравагантный запах
- extravagant hopes - экстравагантные надежды
- extravagant design - экстравагантный дизайн
- extravagant lifestyle - экстравагантный образ жизни
- so extravagant - так экстравагантно
- less extravagant - менее экстравагантная
- extravagant claims - экстравагантные претензии
- very extravagant - очень экстравагантная
- extravagant gifts - экстравагантные подарки
- most extravagant - самый экстравагантный
- budget extravagance - раздутый бюджет
- extravagant price - непомерная цена
- extravagant gift - очень щедрый дар
- check extravagant spending - положить конец расточительству
- propaganda extravaganza - пропагандистский спектакль
- extravagant and grotesque - экстравагантный и гротескный
- given to extravagance - склонен к расточительности
- Fanciful and extravagant as a caliph's dream - Причудливый и экстравагантный, как мечта халифа
- I make no extravagant claim - Я не делаю никаких экстравагантных заявлений
- In fine, it is no extravagance to say - В общем, не будет преувеличением сказать
- A rigid avoidance of extravagance and excess - Строгий отказ от расточительности и излишеств
- Credulous and emotionally extravagant - Доверчивый и эмоционально экстравагантный
- Devoid of hysteria and extravagance - Без истерики и экстравагантности
- Lamentable instances of extravagance - Прискорбные случаи расточительности
- extravagant caprice - экстравагантный каприз
- frolicsome extravagance - резвая расточительность
- He offered extravagant salaries - Он предлагал непомерные зарплаты
- Thought they were an extravagance - Думал, что это излишество
- What a ridiculous extravagance! - Какая нелепая расточительность
- They might think I'm extravagant - Они могут подумать, что я экстравагантен