F joint tenderness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

F joint tenderness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
е совместное нежность
Translate

- f [abbreviation]

abbreviation: морская сажень

noun: неудовлетворительная оценка, плохо успевающий студент

- joint [adjective]

noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина

adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный

verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять

  • joint plate - соединительный лист

  • flush joint - гладкий шов

  • miter joint cutter - железко рубанка для строжки фальцев

  • joint actuation system - устройство стыковки поверхностей

  • joint support - совместная поддержка

  • joint-stock bank - акционерный банк

  • joint staff - генштаб

  • joint struggle - совместная борьба

  • the text of a joint - текст сустава

  • is a joint venture between - является совместным предприятием между

  • Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common

    Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral

    Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.

- tenderness [noun]

noun: нежность, ласка, отзывчивость, чуткость, совестливость



This examination may reveal fluid in the joint, tenderness, and crepitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование может выявить жидкость в суставе, болезненность и крепитус.

Joint tenderness, excessive gas, Urticaria, which is- it's really just a fancy term for the rash on his shins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включает болезненность, избыточное газообразование, уртикарию, это просто причудливое название сыпи на коже.

Synovitis causes joint tenderness or pain, swelling and hard lumps, called nodules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синовит вызывает болезненность или боль в суставах, отек и твердые комки, называемые узелками.

Physical examination typically reveals fluid in the joint, tenderness, and crepitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физикальный осмотр обычно выявляет жидкость в суставе, болезненность и крепитус.

Reduced range of motion of the knee and tenderness along the joint line are also common signs of an acute ACL injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение амплитуды движений коленного сустава и болезненность по линии сустава также являются общими признаками острой травмы АКЛ.

Physical examination of a patient with ankle OCD often returns symptoms of joint effusion, crepitus, and diffuse or localized tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физикальное обследование пациента с ОКР голеностопного сустава часто возвращает симптомы суставного выпота, крепита и диффузной или локализованной болезненности.

Toward the end of the video, Trey takes off his shirt, while his model co-star and love interest Tanya Henry is chilling and smoking a joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу видео Трей снимает рубашку, в то время как его модель Созвездие и любовный интерес Таня Генри охлаждается и курит косяк.

And what is tenderness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое нежность?

You feel dizzy, you get drunk, you lose your balance, and you will end up hurting yourself and those around you, if you don’t connect your power with humility and tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе ударит в голову, ты опьянеешь, потеряешь равновесие и причинишь боль и себе, и другим, если не добавить к этому смирения и нежности.

The regional director replied that these people received support through the joint United Nations emergency appeal and not from general resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор ответил, что эти люди получали поддержку из средств объединенного чрезвычайного призыва Организации Объединенных Наций, а не из общих ресурсов.

If community of acquisitions had been chosen, the widow had joint ownership of all assets acquired during the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предпочтение было отдано общности доходов, вдова является совладелицей всех активов, приобретенных в браке.

This includes both individual and joint ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на профессиональное образование и получение специальности.

Mr. Olivier Madiot, Lieutenant Colonel, French Armed Forces: Views of the Joint Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подполковник Оливье Мадио, Французские вооруженные силы: Взгляды Объединенного штаба.

This extraordinary tenderness which I have for my heroine never suffers me to quit her any long time without the utmost reluctance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необыкновенная нежность, которой я преисполнен к своей героине, не позволяет мне без крайнего сожаления надолго с ней расставаться.

Sometimes Scarlett thought that if Rhett had given her one-half the attention and tenderness he lavished on Bonnie, life would have been different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порою Скарлетт казалось, что, если бы Ретт уделял ей половину того внимания и нежности, которыми он окружал Бонни, жизнь стала бы иной.

She knew that her mother was the embodiment of justice, truth, loving tenderness and profound wisdom-a great lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Скарлетт мать была воплощением правды, справедливости, нежности, любви и глубочайшей мудрости. И она была настоящая леди.

Gaiety and grief and despair and tenderness and triumph followed one another without any connection, like the emotions of a madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселость, и грусть, и отчаяние, и нежность, и торжество являлись безо всякого на то права, точно чувства сумасшедшего.

An exhalation escaped from this embalmed love, that, penetrating through everything, perfumed with tenderness the immaculate atmosphere in which she longed to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее набальзамированная любовь источала некое благоухание и, пропитывая собою решительно все, насыщала нежностью ту безгрешную атмосферу, в которой стремилась жить Эмма.

But in this wild tenderness, lying in wait every moment, there is something childishly untamed, illicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этой дикой, ежеминутно подстерегающей нежности есть что-то по-детски неукрощенное, недозволенное.

It seemed as though all his tenderness, all his love for his daughter so long restrained, burst out now with irresistible force and shattered his whole being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, вся нежность, вся любовь его к дочери, так долго в нем сдержанная, стремилась теперь вырваться наружу с неудержимою силою и силою порыва разбивала все существо его.

It was only the extreme tenderness of her expression that could moderate their fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только поразительная нежность ее взгляда смягчала их блеск.

There was a look of martyrdom, tenderness, patience, in her smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В улыбке ее было что-то страдальческое, нежное, терпеливое.

Schoolboys coming-laughing Seryozha? she thought. I thought, too, that I loved him, and used to be touched by my own tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимназисты идут, смеются. Сережа? - вспомнила она. - Я тоже думала, что любила его, и умилялась над своею нежностью.

Blond and pink, with dove's eyes and a gentle smile, he had an air of agreeable tenderness and melancholy, and the most submissive and caressing manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белокурый, розовый, с невинным взором и кроткой улыбкой, он имел вид приятно-меланхолический и нежный, а манеры самые смиренные - и ласковые.

Evgeny Vassilich . . ., she murmured, and her voice rang with unconscious tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгений Васильич, - проговорила она, и невольная нежность зазвенела в ее голосе.

She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живо схватила его за обе руки и, подняв их к своему лицу, в неудержимом порыве прижала их к шее под подбородком, с выражением глубочайшей нежности.

She tried to revive my old tenderness for her; she made a last appeal to my forbearance and consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она старалась оживить в себе свою прежнюю нежность, она обратилась в последний раз к моему снисхождению и вниманию.

She felt more kindly disposed to Philip than ever before, and the unaccustomed tenderness in her eyes filled him with joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она относилась к Филипу ласковее чем когда бы то ни было, и непривычная мягкость ее взгляда наполняла его сердце радостью.

I cannot describe the tenderness with which he spoke to her, half playfully yet all the more compassionately and mournfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу выразить, с какой нежностью он говорил с нею - полушутя, но так сострадательно и грустно.

This is a joint anti-inflammatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эта от боли в суставах.

Called 911 with severe abdominal pain and epigastric tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызвал 911, почувствовал сильную боль в желудке и эпигастральную боль.

When she mused on the past, she dwelt with pleasure, with tenderness, on the memories of her relations with Levin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она думала о прошедшем, она с удовольствием, с нежностью останавливалась на воспоминаниях своих отношений к Левину.

'Have you got a spanner?' said Winston, fiddling with the nut on the angle-joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть гаечный ключ? - спросил Уинстон, пробуя гайку на соединении.

What's he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату?

Zaizen, Joint Staff General rapid response helicopters will be our primary attack force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал штаба объединенных сил быстрые ударные вертолеты станут нашей основной боевой единицей.

They want a joint report with DOD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы отчет был написан при сотрудничестве с Минобороной.

8500 riot police entered Tokyo University campus to remove the Joint Struggle Committee activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8500 полицейских ворвались в кампус Токийского университета, чтобы выбить оттуда активистов Комитета Объединенной Борьбы.

The Japanese chain was owned by a joint venture between the Saison Group, Yoshinoya, and the Japanese subsidiary of the Compass Group named Seiyo Food Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская сеть принадлежала совместному предприятию Saison Group, Yoshinoya, и японской дочерней компании Compass Group под названием Seiyo Food Systems.

Their upper mandibles have slight mobility in the joint with the skull and they have a generally erect stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их верхние челюсти имеют незначительную подвижность в суставе с черепом, и они имеют в целом вертикальное положение.

At the end of 1665, he was called upon to fight again, being given a joint commission with Prince Rupert against the Dutch in the Second Anglo-Dutch War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1665 года он был призван снова сражаться, получив совместное поручение с принцем Рупертом против голландцев во Второй англо-голландской войне.

On September 13, about midway between Vietnam and the Philippines, the Joint Typhoon Warning Center upgraded the system to Tropical Depression Sixty-Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 сентября, примерно на полпути между Вьетнамом и Филиппинами, Объединенный центр предупреждения о тайфунах модернизировал систему до уровня Шестьдесят Седьмой тропической депрессии.

Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие.

She would prostrate herself before me and, with great tenderness, take the dust off my feet with her handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она падала ниц передо мной и с величайшей нежностью стирала носовым платком пыль с моих ног.

A slider-crank linkage is a four-link mechanism with three revolute joints and one prismatic, or sliding, joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кривошипно-ползунный механизм представляет собой четырехзвенный механизм с тремя поворотными шарнирами и одним призматическим, или скользящим, шарниром.

Tandy and Freeman won the Silver Bear for the Best Joint Performance at the 40th Berlin International Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэнди и Фримен получили Серебряного медведя за Лучшее совместное выступление на 40-м Берлинском международном кинофестивале.

This approach focuses on maximizing the joint probability of both the objective function exceeding some value and of all the constraints being satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход фокусируется на максимизации совместной вероятности того, что как целевая функция превысит некоторое значение, так и все ограничения будут выполнены.

A single welded butt joint is the name for a joint that has only been welded from one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночное сварное стыковое соединение-это название соединения, которое было сварено только с одной стороны.

The women's body which he cherishes and respects infinitely, blooms in his originals creations with their graceful plumpness curves, full of tenderness and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женское тело, которое он бесконечно лелеет и уважает, расцветает в его оригинальных творениях с их изящными округлостями, полными нежности и любви.

He would listen to Patton play nightly from outside a nearby juke joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слушал, как Паттон играет по ночам в соседнем музыкальном автомате.

Most gamekeeper's thumb injuries are treated by simply immobilizing the joint in a thumb spica splint or a modified wrist splint and allowing the ligament to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство травм большого пальца у егеря лечится простым иммобилизацией сустава в шине Spica большого пальца или модифицированной шине запястья и позволяет связке зажить.

It provides a cushion between bones and tendons and/or muscles around a joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает подушку между костями и сухожилиями и / или мышцами вокруг сустава.

The shoulder joint is made up of the glenoid and humeral head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плечевой сустав состоит из плечевого сустава и головки плечевой кости.

After the collapse of the joint-Nintendo project, Sony briefly considered allying itself with Sega to produce a stand-alone console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краха совместного проекта с Nintendo Sony ненадолго задумалась о том, чтобы объединиться с Sega для производства автономной консоли.

In 2012, Lina filmed for Estonian director Kadri Kousaar's movie The Arbiter and Swedish director Sofia Norlin's feature debut Tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Лина снялась для эстонского режиссера Кадри Коусаара в фильме арбитр и шведского режиссера Софии Норлин в полнометражном фильме нежность.

For example, when the elbow fully extended, the patient feels points of tenderness over the affected point on the elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда локоть полностью вытянут, пациент ощущает точки болезненности над пораженной точкой на локте.

the solder joint is stronger, not weaker, than the surrounding metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

паяное соединение прочнее, а не слабее, чем окружающий металл.

It is inserted into the thin anterior wall of the joint capsule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вводится в тонкую переднюю стенку капсулы сустава.

The quadriceps, specifically the vastus medialis, play the important role of stabilizing the patella and the knee joint during gait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехглавая мышца, особенно vastus medialis, играет важную роль в стабилизации надколенника и коленного сустава во время ходьбы.

A front split requires mobility in the ligament to adequately extend the rear hip joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний разрез требует подвижности в связке, чтобы адекватно расширить задний тазобедренный сустав.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «f joint tenderness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «f joint tenderness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: f, joint, tenderness , а также произношение и транскрипцию к «f joint tenderness». Также, к фразе «f joint tenderness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information