F legal authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

F legal authority - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
е юридические полномочия
Translate

- f [abbreviation]

abbreviation: морская сажень

noun: неудовлетворительная оценка, плохо успевающий студент

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес



Everyone has the right to file legal proceedings in the courts, including those against acts by the executive authorities and their personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек имеет право на возбуждение судебных разбирательств, в том числе разбирательства, связанного с действиями исполнительных органов и их сотрудников.

Even in those states where creditors have the legal authority to take other assets or wage income, the personal bankruptcy laws are so restrictive that creditors don’t bother to try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в тех государствах, где кредиторы имеют юридическое право взыскивать долги из прочих активов или доходов в форме заработной платы, законы о частном банкротстве имеют настолько серьезные ограничения, что кредиторы даже не пытаются пробовать.

The Agency's legal authority for nuclear verification is not yet universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия Агентства на ядерную проверку не носят пока универсальный характер.

When exercising supervision, the Minister could rescind legal acts of the executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порядке выполнения своих надзорных функций министр может отменять постановления этого исполнительного органа.

International criminal courts are truly like giants possessing great moral and legal authority, but lacking strong arms and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные уголовные суды действительно похожи на гигантов с большим моральным и юридическим авторитетом, но без сильных рук и ног.

All anarchists oppose political and legal authority, but collectivist strains also oppose the economic authority of private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все анархисты выступают против политической и юридической власти, но коллективистские течения также выступают против экономической власти частной собственности.

Its gaming operations are overseen and controlled by the New South Wales Casino Control Authority and is licensed to be the only legal casino in New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игровые операции контролируются и контролируются Управлением по контролю за казино Нового Южного Уэльса и лицензированы как единственное легальное казино в Новом Южном Уэльсе.

Three of the approximately 200 members of the email list reported the confession to legal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое из примерно 200 членов списка электронной почты сообщили об этом признании в правоохранительные органы.

This recognizes operational and political constraints, but is at odds with the legal authority and mandate to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это учитывает оперативные и политические сдерживающие факторы, но расходится с правомочиями и мандатом на принятие мер.

The legal unit of the Union's head office hears complaints and works with concerned authorities to address them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая группа головного отделения Союза рассматривает жалобы и принимает по ним необходимые меры совместно с соответствующими органами.

I don’t know: I haven’t seen the evidence that the Georgia authorities have gathered for the trial and I am (obviously) not an expert in the Georgian legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю. Я даже не видел ту доказательную базу, которую собрали власти Грузии для суда. Кроме того, я определенно не являюсь специалистом по грузинскому законодательству.

The Priština authorities have already announced that they have hired Michael Wood, a British expert in the field of international law, to lead Kosovo’s legal team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Приштины уже объявили, что они наняли Майкла Вуда, британского эксперта в области международного права, возглавить юридическую группу Косово.

Several representatives stressed the need to clarify the relevant legal authority applicable to the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд представителей подчеркнули, что необходимо прояснить правовую основу, применимую к решению данного вопроса.

A request for legal assistance can be made directly to the competent Finnish authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба о правовой помощи может быть направлена непосредственно компетентным финским властям.

The council has no legal authority... to force them to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальный совет не имеет легальных полномочий... заставить их уйти.

However, at this time, the Agency's legal authority for verification is not universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время правомочия Агентства в отношении контроля не имеют универсального характера.

Working within the framework of the international community without clear and precise agreement as to a legal authority is definitely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в рамках международного сообщества без четкого и конкретного соглашения в отношении правовых полномочий является определенно опасной практикой.

It is urgent that we cease wavering between the rebel forces and the legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны срочно прекратить метания между силами повстанцев и законным правительством.

Indeed, a substantial number of them don't even recognize the Israeli state's legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, значительная их часть даже не признают законную власть Израиля.

No one has the right to enter another's home against the will of those living there except on legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не имеет право без законного основания войти в жилище против воли проживающих в нем лиц.

To ensure market efficiency, Governments at the appropriate levels and consistent with their legal authority should:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения эффективности работы рынков правительствам на всех соответствующих уровнях и с учетом их правомочий следует:.

In many States, prosecution for crimes under universal jurisdiction requires the consent of a governmental or legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих государствах судебное преследование за преступления на основании универсальной юрисдикции требует согласия правительственного или юридического органа.

But above all, they weaken the legal and political authority of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, прежде всего, они приводят к ослаблению правового и политического авторитета Организации Объединенных Наций.

Otherwise, the image of the United Nations as mankind's consensus embodiment of universal legal authority would fade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, образ Организации Объединенных Наций, воплощающий в себе веру человечества в универсальный правовой орган, померкнет.

Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются ли случаи возбуждения кем-либо из включенных в перечень лиц или организаций судебных исков или процессуальных действий против властей в связи с их включением в перечень?

Source of legal authority - Cite the source of legal authority or jurisdiction to collect or view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник правомочий - указать источник правомочий или юрисдикцию для сбора или просмотра.

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

In recent years there have been cases of fraudulent issuance of IDPs, by-passing the legal authority and its authorized agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы имели место случаи мошеннической выдачи МВУ в обход правового органа или управомоченного им агентства.

The Committee emphasizes the role of the Office of Legal Affairs as the central legal authority of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркивает роль Управления по правовым вопросам как центрального правового органа Организации.

We put our trust in the highest legal authority in the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое доверие мы возлагаем на высший юридический авторитет системы Организации Объединенных Наций.

Primary legal aid is also offered by municipal executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная правовая помощь оказывается также муниципальными исполнительными органами власти.

The Housing Authority Act, 1976, provides for the establishment of the Housing Authority as a body corporate having a separate legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом о Жилищном управлении 1976 года предусматривается создание Жилищного управления в качестве корпоративного органа, являющегося отдельным юридическим лицом.

From the results of those, the legal authority in charge of the case may request that the funds be frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их результатам занимающиеся этим делом уполномоченные органы могут подать просьбу о замораживании средств.

It suffices for me to say that the pronouncement made by the highest international legal authority is of historic importance and cannot be dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно лишь сказать, что это заявление высшего международного правового органа имеет историческое значение и что его нельзя игнорировать.

We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву.

An association shall not be subject to seizure of assets, closure or search of its headquarters except by order of the competent legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация может стать объектом конфискации имущества и закрытия или обыска ее штаб-квартиры только по постановлению компетентного правового органа.

However, an appropriation was nothing more than a legal authority to spend money, and money which had not been received could not be spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем соответствующие ассигнования представляют собой всего лишь правовые полномочия на расходование денежных средств, а денежные средства, которые не были получены, не могут быть израсходованы.

These conditions also mean that IDPs are often not afforded protection by local or de facto authorities, in the absence of a functioning legal system” (pp. 6-7).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия также означают, что в отсутствие действующей правовой системы местные или фактические власти часто не предоставляют ВПЛ защиты (стр. 6-7 английского текста).

Iraq has not provided any legal authority in support of its position in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак не предоставил каких-либо юридических обоснований своей позиции по данному вопросу.

Any such attempt will be met with the full legal authority of the Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка этого встретится со всей юридической мощью Католической Церкви.

Another key element is the legal authority to collect the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним ключевым элементов являются правомочия для сбора данных.

Thus, the documents respecting town planning are public documents issued by appropriate authorities and are the grounds for legal use of private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, документы, соблюдающие требования городского планирования, являются официальными документами, используемыми соответствующими властями, и служат основанием для правового пользования частной собственностью.

Burr twice turned himself in to Federal authorities, and both times judges found his actions legal and released him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр дважды сдавался федеральным властям, и оба раза судьи находили его действия законными и освобождали его.

The legality and appropriateness of detention are reviewed within 96 hours by a legal authority after an oral hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о правомерности и уместности содержания под стражей рассматривается в течение 96 часов уполномоченным органом после устного слушания.

Thus, provincial and municipal authorities do not appear to have the legal authority to order a deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, власти провинций и муниципалитетов, по-видимому, не уполномочены издавать распоряжения о высылке.

According to article 35 of the Family Code, a marriage may be terminated by the state civil office authorities or any other legal authorities pursuant to legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 35 Семейного кодекса расторжение брака производится в органах записи актов гражданского состояния или любых других официальных органах в установленном законом порядке.

to sacrifice one's own sense of justice to the authoritative legal order, to ask only what the law is, and not to ask whether or not it is also justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

жертвовать своим собственным чувством справедливости ради общего правопорядка, задаваться вопросом, отвечает ли это закону, а не только полагаться на свои представления о правосудии.

There must be a legal foundation in this respect, and decisions must not be taken because of the whims or opinions of a person in authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане необходима правовая основа, и решения не должны приниматься по прихоти или исходя из мнения лица, облеченного властью.

An appropriation is the legal authority for spending given by the city council to the various agencies of the city government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования-это законные полномочия для расходования средств, предоставленные городским советом различным учреждениям городского правительства.

Authority on theological and legal matters is not vested in any one person or organization, but in the sacred texts and the rabbis and scholars who interpret them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитет в богословских и юридических вопросах принадлежит не одному человеку или организации, а священным текстам, раввинам и ученым, которые их интерпретируют.

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.

Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций.

We were told that our valuable possessions could be entrusted to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам объявили, что ценные вещи власти у нас заберут.

The authoritarian monarch appreciated the coup, Kermit Roosevelt wrote in his account of the affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитарный монарх высоко оценил переворот, писал Кермит Рузвельт в своем отчете об этом событии.

The tension between Soviet Union and Russian SFSR authorities came to be personified in the bitter power struggle between Gorbachev and Boris Yeltsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в отношениях между Советским Союзом и властями СФСР стала олицетворением ожесточенной борьбы за власть между Горбачевым и Борисом Ельциным.

Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие.

India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты.

In the Archive, there is an authoritarian assertion by LotLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архиве есть авторитарное утверждение Лотля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «f legal authority». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «f legal authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: f, legal, authority , а также произношение и транскрипцию к «f legal authority». Также, к фразе «f legal authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information