Fab - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- fab [fæb] прич
- потрясающий(amazing)
-
- fab [fæb] прил
- сказочный(fabulous)
-
adjective | |||
потрясающий | tremendous, terrific, shocking, startling, incredible, fab | ||
сказочный | fairy, fairytale, dreamlike, dreamy, fabled, fab |
- fab сущ
- fabulous · fantastic · terrific
- fab прил
- breathtaking · incredible · tremendous
adjective
- fabulous
atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Fab fabulous; wonderful.
Urdă is thus similar to fresh ricotta as its fabrication implies the same technological process. |
Таким образом, урдэ похож на свежую рикотту, поскольку ее изготовление предполагает тот же технологический процесс. |
Gauze is a thin, translucent fabric with a loose open weave. |
Марля-это тонкая, полупрозрачная ткань со свободным открытым переплетением. |
Hurricane Fabian was a powerful Cape Verde-type hurricane that hit Bermuda in early September during the 2003 Atlantic hurricane season. |
Ураган Фабиан был мощным ураганом типа Кабо-Верде, который обрушился на Бермуды в начале сентября 2003 года во время сезона атлантических ураганов. |
It was usually made of contrasting, often luxurious, fabric, and might have a plain back since that was not seen under the coat. |
Он обычно был сделан из контрастной, часто роскошной ткани и мог иметь простую спину, так как ее не было видно под пальто. |
We met when I was fabricating some sculptures. Hmm, I have so many burn scars, Cal and I are naming them. |
Мы встретились, когда я делал скульптуру у меня столько шрамов от ожогов, мы с Кэлом даем им имена |
It's just that the fabric of society is held together by these little lies that... |
Весь этот ощественный инкубатор держится на мелкой лжи, которая... |
Vesalius' most famous work, De humani corporis fabrica, was greatly influenced by Galenic writing and form. |
Самая известная работа Везалия De humani corporis fabrica была написана под сильным влиянием Галенских письмен и форм. |
Textile fibers can be blended with copper to create antimicrobial protective fabrics. |
Текстильные волокна можно смешивать с медью для создания противомикробных защитных тканей. |
All the main flight controls were originally metal structures with fabric covering. |
Все основные органы управления полетом изначально представляли собой металлические конструкции с тканевым покрытием. |
Wool, linen, and silk have been in use for thousands of years for both fabric and yarn. |
Шерсть, лен и шелк использовались в течение тысяч лет как для производства тканей, так и для производства пряжи. |
That's Max Fabian, the producer. |
Это Макс Фабиан, продюсер. |
A flounce is a particular type of fabric manipulation that creates a similar look but with less bulk. |
Волан-это особый тип манипуляции с тканью, который создает похожий внешний вид, но с меньшим объемом. |
Fra Angelico was the contemporary of Gentile da Fabriano. |
Фра Анджелико был современником Джентиле да Фабриано. |
Cartridge pleats are used to gather a large amount of fabric into a small waistband or armscye without adding bulk to the seam. |
Патронные складки используются для того, чтобы собрать большое количество ткани в небольшой пояс или нарукавник, не добавляя объем к шву. |
The lead is fabricated by adding a dry water-soluble permanent dye to powdered graphite—used in standard graphite pencils—before binding the mixture with clay. |
Свинец получают путем добавления сухого водорастворимого перманентного красителя к порошкообразному графиту-используется в стандартных графитовых карандашах-перед связыванием смеси с глиной. |
The patterned fabric also gave its name to two species of North American crabs; see the calico crab. |
Узорчатая ткань также дала свое название двум видам североамериканских крабов; см. ситцевый краб. |
Finger puppets are often decorated with eyes and mouths made out of fabric or other materials. |
Пальчиковые куклы часто украшаются глазами и ртами, сделанными из ткани или других материалов. |
Aleksander Fredro, whose fables, prose, and especially plays belong to the canon of Polish literature. |
Александр Фредро, чьи басни, проза и особенно пьесы принадлежат к канону польской литературы. |
As at 10 July 2017, The Church of the Holy Innocents retains most of its original fabric and has not been modified in an extensive manner. |
По состоянию на 10 июля 2017 года Церковь Святых Иннокентиев сохранила большую часть своей первоначальной ткани и не подвергалась значительным изменениям. |
It was this article that at last revealed to the general public how the fabled Bazooka actually worked against armored vehicles during WWII. |
Именно эта статья в конце концов открыла широкой публике, как легендарная Базука на самом деле работала против бронетехники во время Второй мировой войны. |
Guys, we need to move on Faber. |
Парни, нам нужно продвинуться с Фабером. |
Faber lost the lead when he had to stop to fix his bicycle, and at that point Giovanni Gerbi was in the lead. |
Фабер потерял лидерство, когда ему пришлось остановиться, чтобы починить велосипед, и в этот момент Джованни Герби был впереди. |
It's The fable of Aracne, a transcendent theme. |
Басня о Арахне является важной темой. |
Castruccio says he would like to purchase a penny's worth of fabric. |
Каструччо говорит, что хотел бы купить ткани на один пенни. |
The total amount of uranium recovered from three collection boxes containing 350 kg of fabric was >1 kg of yellowcake after 240 days of submersion in the ocean. |
Общее количество урана, извлеченного из трех сборных ящиков, содержащих 350 кг ткани, составило >1 кг желтого кека после 240 дней погружения в океан. |
Okay, guys, this is the original Levi Jeans factory, created by Levi Strauss in the year 1853 so that gold miners could wear a comfortable yet durable fabric. |
Так, парни, это джинсовая фабрика Levi's созданная Леви Страусом в 1853 чтобы золотоискатели могли носить удобную и прочную одежду. |
It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope. |
Это те самые нити, которые сплетаются в эластичный материал, что будет поддерживать общество, в котором я нахожу надежду. |
Rossi insisted that cities be rebuilt in ways that preserved their historical fabric and local traditions. |
Росси настаивал на том, чтобы города перестраивались таким образом, чтобы сохранялась их историческая ткань и местные традиции. |
We know you're a hypocrite. We know your Polly Perkins story was a fabrication. |
Мы же знаем, что ты лицемер, а история с Полли Перкинс - вымысел. |
The fables, for which Gellert took La Fontaine as his model, are simple and didactic. |
Басни, для которых Геллерт взял Лафонтена в качестве образца, просты и поучительны. |
She also researched the styles, fabrics, and potential production costs of making her own handbags. |
Она также исследовала стили, ткани и потенциальные производственные затраты на изготовление собственных сумок. |
– Fabio Capello praises the 18-year-old Messi following the Joan Gamper trophy in August 2005. |
– Фабио Капелло хвалит 18-летнего Месси после Кубка Жоана Гампера в августе 2005 года. |
Bethlehem Steel fabricated the largest electric generator shaft in the world, produced for General Electric in the 1950s. |
Вифлеемская сталь изготовила самый большой в мире вал электрического генератора, произведенный для General Electric в 1950-х годах. |
The allegations Gibbons is making are a complete fabrication. |
Обвинения Гиббонса - абсолютная фабрикация. |
Tune in tomorrow when we'll be interviewing frontrunner Quinn Fabray. |
Присоединяйтесь к нам завтра, когда мы будем брать интервью у лидера гонки, Квинн Фабрэ. |
However, soy fabrics fell out of public knowledge during World War II, when rayon, nylon, and cotton sales rose sharply. |
Однако соевые ткани перестали быть достоянием общественности во время Второй мировой войны, когда продажи вискозы, нейлона и хлопка резко выросли. |
He communicates his willingness to free Fabrice and yields to Gina's demand that he sign a note to release him. |
Он сообщает о своей готовности освободить Фабриса и уступает требованию Джины подписать записку, чтобы освободить его. |
Instead, Plato is thought to be the sole inventor or fabricator. |
Вместо этого Платон считается единственным изобретателем или фабрикатором. |
There are many stories and fables to explain the beginning of the zodiac. |
Существует множество историй и басен, объясняющих начало зодиака. |
In May 2009 Ivanov opened the Fabergé Museum in the German spa city of Baden-Baden. |
В мае 2009 года Иванов открыл Музей Фаберже в немецком курортном городе Баден-Баден. |
A young girl named Gerda begins a perilous journey to rescue her best friend named Kay after he is taken by the fabled Snow Queen. |
Молодая девушка по имени Герда начинает опасное путешествие, чтобы спасти своего лучшего друга по имени Кей после того, как он был взят легендарной Снежной Королевой. |
At the same time he advocated collectivist socialism, wrote Fabian tracts, and lectured extensively on socialism. |
В то же время он выступал за коллективистский социализм, писал трактаты Фабиана и много читал лекций о социализме. |
They suggest that they were fabrications based in part on genuine Vespucci letters. |
Они предполагают, что это были выдумки, частично основанные на подлинных письмах Веспуччи. |
Адам и Джейми рассматривают байку о драке в баре. |
|
Fused filament fabrication uses material extrusion to print items, where a feedstock material is pushed through an extruder. |
Изготовление плавленых нитей использует экструзию материала для печати изделий, где исходный материал проталкивается через экструдер. |
In early 2016, Twitter announced that Fabric was installed on more than 2 billion active devices and used by more than 225,000 developers. |
В начале 2016 года Twitter объявил, что Fabric была установлена на более чем 2 миллиарда активных устройств и используется более чем 225 000 разработчиками. |
The Fl 282's fuselage was constructed from steel tube covered with doped fabric, and it was fitted with a fixed tricycle undercarriage. |
Фюзеляж Fl 282 был изготовлен из стальной трубы, покрытой легированной тканью, и снабжен неподвижным трехколесным шасси. |
Fabrics made from Qmilk fiber provide high wearing comfort and a silky feel. |
Ткани, изготовленные из волокна Qmilk, обеспечивают высокий комфорт при ношении и шелковистое ощущение. |
Many Fabaceae host bacteria in their roots within structures called root nodules. |
Многие Fabaceae содержат бактерии в своих корнях в структурах, называемых корневыми узелками. |
The fabrication of children seems as important to me and must be entrusted to specialists. |
Производство детей является не менее важным и должно быть доверено специалистам. |
In 2010, Faber published Human Chain, Heaney's twelfth collection. |
В 2010 году Фабер опубликовал человеческую цепь, двенадцатую коллекцию Хини. |
In 2001, the company began construction of its 300mm wafer fabrication plant. |
В 2001 году компания начала строительство завода по производству 300-миллиметровых пластин. |
Government sources accused Field of fabricating the anecdote as a part of a leadership plot, an allegation he furiously denied. |
Правительственные источники обвинили Филда в фабрикации анекдота как части заговора руководства, обвинение, которое он яростно отрицал. |
Выдвижные солнечные оконные маркизы изготавливаются из ткани. |
|
A mandatory element of the content were ballads, madrigals, fables, acrostic, charades. |
Обязательным элементом содержания были баллады, мадригалы, басни, акростихи, шарады. |
If I were to sell you that fabric, we'd have to exchange addresses. |
Если я Вам продам эту ткань, то нужно будет разместить заказ, и нам придется обменяться нашими координатами. |
The costumes' silhouettes are defined by the design and are accentuated by the transparency of the selected materials and fabrics. |
Силуэты костюмов определяются дизайном и подчеркиваются прозрачностью выбранных материалов и тканей. |
Such measures will merely cause further damage to Greece’s already-stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs. |
Подобные меры лишь ещё больше повредят и так уже натянутую социальную ткань Греции, что сделает ее неспособной обеспечить поддержку, в которой отчаянно нуждается наша программа реформ. |
- wafer fab - вафельные ВСБ
- 40 and fab - 40 и ФАБ
- fab lab - ФАБ лаборатория
- from drab to fab - от Drab до ФАБ
- fab fabulous - великолепный
- flex-fab system - гибкая автоматизированная система
- fab module - производственный модуль
- fab department - отделение обработки металлов давлением
- fab shop - цех металлоконструкций
- pre-fab smokehouse - сборная камера копчения
- And being a Fab Five designer - И быть дизайнером Fab Five
- My design is a Fab Five winner - Мой дизайн — победитель Fab Five
- You've got a fab watchdog here - У тебя здесь потрясающий сторож