Fait - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Fait - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свершившимся
Translate

dfait, non dfait, abundant, acceptable, accomplished, accomplishment, achievement, active, actum est, adequate, adroit, aesthetic, agreeable, apt, arrival, artistic, artistical, at home in, c'en est fait, catastrophe, competent, completion, conclusion, congenial, consummation

Fait Misspelling of fate.



I'm afraid I'm not very au fait with the rap-hop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь я не в курсе дел современного рэп-хопа.

Then he stood aside from the steps to let Poirot enter the train. Tout ? fait au bout, Monsieur, he called. The end compartment but one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, отступив на шаг, пропустил Пуаро в поезд. - В самом конце, мсье, - окликнул он, -ваше купе предпоследнее.

The cleaning lady's on hols and Mary's not too au fait with the old vacuum cleaner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборщица в отпуске, а Мэри не в ладах со старым пылесосом.

Fait accompli actions, where actions are justified by their having already been carried out, are inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия свершившегося факта, когда действия оправдываются тем, что они уже были совершены, неуместны.

If the U.S. wants to play a role, it needs to talk to its allies rather than try to present them with a fait accompli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если США хотят сыграть некую роль, им необходимо вести переговоры со своими союзниками, а не пытаться навязать им свершившийся факт.

Russia and Syria seem intent on presenting President-elect Donald Trump with a fait accompli in Syria by taking Aleppo, one of the last major cities in rebel hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Сирия, похоже, намерены поставить избранного президента Дональда Трампа в Сирии перед свершившимся фактом, перед fait accompli: они собираются захватить Алеппо, один из последних крупных городов, находящихся в руках повстанцев.

I was looking for someone who is O fait with the Confessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал кого-то, кто был бы о'фейт с признаниями.

Could someone take a look at this - I'm not very au fait with the current category process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы кто - нибудь взглянуть на это-я не очень au fait с текущим процессом категории.

Thus the Lithuanians could wait for an unfavorable decision or they could seize the region and present a fait accompli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, литовцы могли ждать неблагоприятного решения или же они могли захватить регион и поставить его перед свершившимся фактом.

The participle fait already followed an identical rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед причастием уже последовало аналогичное правило.

Of course I don't say that because of any old conventions; I would never suggest that a man's wit lies in his feet, but Byronism has become ridiculous -il a fait son temps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять-таки я это говорю не в силу старинных понятий; я вовсе не полагаю, что ум должен находиться в ногах, но байронизм смешон, il a fait son temps.

I need you to be au fait with my new business model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы ты познакомился с моей новой бизнес-моделью.

The Wellington settlement was a fait accompli while the Governor was the most powerful man in New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселение Веллингтона было свершившимся фактом, а губернатор был самым могущественным человеком в Новой Зеландии.

Badaracchi represented Italy at the 2008 Summer Olympics in Beijing, where he competed in the men's 10 m air pistol, along with his teammate Vigilio Fait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бадаракки представлял Италию на летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине, где он соревновался в мужском 10-метровом пневматическом пистолете вместе со своим товарищем по команде Виджилио Фаитом.

She's likely more au fait with current thinking than you are, Dr Ellingham, having qualified more recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, вероятно, более осведомлена о текущем положении дел, чем вы, доктор Эллингхем, потому что получила квалификацию не так давно.

So Yanukovych, essentially, can present the Kremlin with a fait accompli: the Atlantic alliance will not be expanding to Russia's soft underbelly anytime soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Янукович, по сути дела, может вручить Кремлю подарок в виде свершившегося факта: североатлантический альянс в ближайшие годы не будет продвигаться на восток, в сторону мягкого российского подбрюшья.

Sometimes what we do, requires a leap of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда то, что мы делаем, он принимает прыжок веры.

If you care for my profession of faith as regards that, I'll tell you that I don't believe there was any tragedy about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь мою исповедь относительно этого, то я скажу тебе, что не верю, чтобы тут была драма.

But from here in his new capital, the Emperor watched in horror as the unity of the faith was tested to its limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда из своей новой столицы, император с ужасом наблюдал, как целостность его религии держится на волоске.

The deportation of Jews who had either come to Norway by accident or in good faith caused some embarrassment among Norwegians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депортация евреев, прибывших в Норвегию случайно или по доброй воле, вызвала некоторое смущение среди норвежцев.

It shows a lot of good faith on their part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о добрых намерениях с их стороны.

Kant's thinking on religion was used in Britain to challenge the decline in religious faith in the nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышления Канта о религии были использованы в Британии, чтобы бросить вызов упадку религиозной веры в девятнадцатом веке.

Catholics believe faith has to be joined with good works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католики считают, что веру нужно подкреплять благими деяниями.

After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.

But Max's dad and I took a huge-huge leap of faith by sending him to the school and mainstreaming him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы с отцом Макса сделали серьёзный шаг, переведя его в обычную школу, на совместное обучение.

The largest non-Christian faith in Wales is Islam, with about 46,000 adherents in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой крупной нехристианской верой в Уэльсе является ислам, насчитывающий около 46 000 приверженцев в 2011 году.

The Canterbury Cross is one of the crosses that are used to symbolise the Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кентерберийский крест - это один из тех крестов, которые используются для обозначения христианской веры.

It occurred to me that we could help this situation by recruiting the good-faith IPs and explaining to them how to distinguish themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришло в голову, что мы могли бы помочь этой ситуации, завербовав добросовестных ИП и объяснив им, как отличиться.

I am sent from my people in good faith to parley with you on matters concerning our common interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был послан своим народом, чтобы обсудить с тобой вопросы, касающиеся наших общих интересов.

The Swiss federal court sided with Nordmann, ruling in 1998 that he had bought the manuscript in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарский федеральный суд встал на сторону Нордмана, постановив в 1998 году, что он добросовестно купил рукопись.

It is you who confuse the people; you break up the true faith, you scribes and Pharisees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы путаете людей, вы ломаете прямые-то мысли, вы, книжники и фарисеи...

Chartrand had been the first to fall under the camerlegno's spell, yanking open the gate and declaring his faith in the camerlegno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шартран первым попал под гипнотическое влияние камерария, и именно он заставил Лэнгдона открыть металлические ворота в Город мертвых.

In addition to discouraging idolatry in Hinduism, he was also against what he considered to be the corruption of the true and pure faith in his own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что он препятствовал идолопоклонству в индуизме, он также выступал против того, что он считал извращением истинной и чистой веры в своей собственной стране.

Now if it is not works, it must be faith alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, если это не дела, то это должна быть только вера.

A new religious faith could have been founded on the energy of spirit which he spent upon collecting lurid stories and smearing them across sheets of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергии духа, затраченной на сбор подозрительных историек и размазывание их на страницах газеты, хватило бы на создание новой религии.

All attempts at achieving consensus begin with a good faith attempt at generating full-agreement, regardless of decision rule threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все попытки достичь консенсуса начинаются с добросовестной попытки добиться полного согласия, независимо от порогового значения решающего правила.

Pentecostalism is an evangelical faith, emphasizing the reliability of the Bible and the need for the transformation of an individual's life through faith in Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятидесятничество-это евангельская Вера, подчеркивающая надежность Библии и необходимость преобразования жизни человека через веру в Иисуса.

For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость.

In the presence of assembled elite clergy of the kingdom, he took a formal vow of his religion and his commitment to defend the faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В присутствии собравшейся элиты духовенства королевства он дал формальный обет своей религии и своей приверженности защите веры.

I've not looked at the vandals comments incase that faith is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смотрел на комментарии вандалов, потому что Вера удалена.

They were followed by Calvinists who believed in predestination and had faith that they were chosen or have the call from God to fulfill their duty in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними последовали кальвинисты, которые верили в предопределение и верили, что они были избраны или имеют призвание от Бога исполнить свой долг в этом мире.

After just four years of constant strife, he utterly lost faith in the possibility of reuniting the broad Jewish public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего лишь четырех лет постоянных раздоров он окончательно потерял веру в возможность воссоединения широкой еврейской общественности.

Perhaps, for a moment or two, but that's no excuse to lose faith in oneself or one's allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в какой-то момент, но это не повод терять веру в себя или союзников.

and if we could, it might suck, so it's a leap of faith, but, you know, you got to take gambles every now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и если сможем, что-то может пойти не так, поэтому - это прыжок веры, и тебе приходится играть в эти рискованные игры сейчас и потом.

He believed all the news he heard and had faith in none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимал близко к сердцу все новости, но не верил ни одной.

Ay, well, they'll make their own grand little act of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они и совершат вселенский акт веры.

How about a casual walk through the lunatic asylum will show you that faith does not prove anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет Случайный визит в дом умалишённых показывает, что вера ничего не доказывает?

Upton has lost his faith in you and your integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эптон потерял к вам доверие.

You're seeking evidence of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно доказательство нашей веры.

When I am gone, you will do everything in your power to uphold the Catholic faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда господь заберет меня, Для поддержки католической веры.

Get him out of my sight! Did my own hunger blind me to the ties that bound them to their faith?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мой собственный голод ослепил меня, и я не увидел, что связывает их с верой?

Wartislaw's aim was not only the expansion of his duchy, but also the spread of the Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью вартислава было не только расширение его герцогства, но и распространение христианской веры.

In contrast, to get access to content re-enabled, Alice must claim a good faith belief under penalty of perjury that the material was mistakenly taken down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, чтобы получить доступ к контенту повторно, Алиса должна заявить о своей добросовестности под страхом наказания за лжесвидетельство, что материал был ошибочно снят.

I-I didn't mean to disparage your faith. Actually, I admire it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я, я не хотел оскорбить вашу веру на самом деле я восхищаюсь ею

Make 'em think I'm worthy of their faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедить их в том, что я достоин их доверия.



0You have only looked at
% of the information