Feathered friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- feathered friend [ˈfeðəd frend] сущ
- пернатый друг
-
adjective: крылатый, покрытый перьями, украшенный перьями, перообразный, быстрый, переносной
Temple of the Feathered Serpent - храм Пернатого змея
feathered boa - боа из перьев
feathered edge - тонкая кромка
feathered position - флюгерное положение
feathered propeller - воздушный винт во флюгерном положении
feathered tin - чешуйчатое олово
feathered weave - ломаная саржа
Синонимы к feathered: plumy, feathery, fledge, square
Антонимы к feathered: jejune, unfeathered, featherless, fledgeless, plucked, unfledged, unvaned, apteral, apterous, dealate
Значение feathered: (of a bird) covered with feathers.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
close friend - близкие друзья
man friend - друг человека
loyal friend - верный друг
friend of the family - друг дома
true friend - настоящий друг
friend or foe transponder - ответчик типа свой-чужой
friend finder - поиск друзей
long time friend - давний друг
most intimate friend - близкий друг
absent friend - отсутствующий друг
Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy
Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
fowl, birdie, bird, chick, fledgling, budgie, nestling, avifauna, domesticated bird, hen, pheasant, chicken, avian, goose, inhabitant of the air, songbird, warbler, denizen of the air, feathered creature, flying animal
Feathered Friend a bird.
Oh, surely, my fine-feathered friend, you don't expect that to happen. |
О, конечно мой прекрасный пернатый друг, ты не ожидаешь, что это произойдет. |
Turns out, our little feathered friend is the osedax mucofloris, otherwise known as the bone eating snot flower. |
Оказалось, что наш маленький друг с перьями это osedax mucofloris, также известный как поедающий кости сопливый цветок. |
I'd like one for the house and don't forget to water my fine, feathered friend here. |
Всем за мой счет и не забудь про моего прекрасного друга в перьях. |
And you, my feathered friend, can go to Hell. |
И ты, мой пернатый друг, можешь пойти прямо в ад. |
Well, what our feathered friend was uttering essentially was, |
Ну, в сущности, наш пернатый друг сказал. |
I'm wise to you, my fine, feathered friend. |
Я знаю тебя, мой прекрасный пернатый дружок. |
What did you do today, my fine feathered friend? |
А ты что сегодня делал, мой пернатый друг? |
Because you and your little brother and your fine, feathered friend and all those secrets you've got locked away in your bunker can't stop me. |
Потому что ты и твой младший брат и ваш милый, пернатый друг и все те секреты, которые заперты в вашем бункере, не могут меня остановить. |
Purgatory, my fine feathered friend. |
Чистилище, мой прекрасный пернатый друг. |
With infinite love to my dear friend... |
С бесконечной любви к моему дорогому другу... |
Why is it that his friend Charles call you Battler? |
Почему Ваш друг месье Чарльз дал Вам прозвище вояка? |
I became aware of a threat to Her Highness, and I thought it was my duty as a noble and as a steadfast and true friend of the king to inform him. |
Я узнал об угрозе Её Высочеству и решил, согласно своему долгу дворянина, а также верного и преданного друга короля, что я должен известить его. |
But I had always wanted to start a company with my friend Bob Frankston that I met on the Multics project at MIT. |
Но я всегда хотел основать компанию с моим другом Бобом Фрэнкстоном, с которым я познакомился в проекте Multics в МИТе. |
My late friend Stolz told you the story at Peerot. |
Мой покойный друг Штольц рассказал вам эту историю в Пироте. |
I would welcome Death now, like a friend I'd driven away from my door. |
Теперь бы я с радостью пригласила Смерть как друга, которого я прогнала от своей двери. |
My woman is going to spend the weekend wine tasting with her best friend. |
Моя клиентка на выходных собирается дегустировать вино с лучшей подругой. |
Judith was determined to talk to Helen first before broaching the topic with her friend. |
Джудит же решила сначала побеседовать с Хелен, а потом уже обсуждать эту тему с подругой. |
Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape. |
Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик. |
I was just informing our new friend here about some of the duties as vice principal. |
Я просто информировал нашего нового друга о своих обязанностях в качестве Вашего заместителя. |
Один мой друг отправил мне ссылку, размещенную народным ополчением Техаса. |
|
I have a friend who became involved with an entirely unsuitable woman. |
У меня был друг, который увлекся неподходящей женщиной. |
Может быть, у неё был поклонник, друг, любовник. |
|
Here's the deal... my best friend in junior high was Cole Lamburt Jr. |
Дело вот в чем... моим лучшим другом в младших классах был Коул Ламбурт младший. |
Since the very moment of acquaintance with Dmitry Bertman and until death Kirill Tikhonov was his loyal tutor, helper and friend. |
С момента знакомства с Дмитрием Бертманом и до самой своей кончины Кирилл Тихонов был его верным наставником, помощником и другом. |
Mom and dad are gone till late, and Bryan's staying over at a friend's. |
Мама с папой ушли допоздна, а Брайан остался у друга. |
If user_friends permission hasn’t been granted or the player doesn't have friends who also logged in to Friend Smash! |
Если игра не получила разрешение user_friends или у игрока нет друзей, которые тоже вошли во Friend Smash! |
He concluded, “you have a friend in NATO — and a future home in NATO.” |
Затем он сказал: «НАТО это ваш друг – НАТО ваш будущий дом». |
Lee, a hotter head than his friend, had fought with the US agencies over their penchant for secrecy, insisting that the details of the attack needed to be publicized immediately. |
Ли оказался вспыльчивее своего друга и начал борьбу с американскими ведомствами, стремившимися сохранить завесу секретности, требуя немедленно обнародовать все подробности проведенной атаки. |
We are victims of a matriarchy here, my friend, and the doctor is just as helpless against it as we are. |
Мы жертвы матриархата, друг мой, и врач так же бессилен перед этим, как любой из нас. |
I will warrant you against dying of old age, however, said the Templar, who now recognised his friend of the forest; |
Ну, я ручаюсь, что ты умрешь не от старости, -сказал храмовник, узнавший в нем своего лесного знакомца. |
Ah, my good friend, feasting like a king, I see. |
Мой дорогой друг, пируешь, как царь. |
Sweep it up with your special friend. |
Подмети это твоей специальной подружкой. |
I will not sit still and hear the cloth abused. -You mistake me, friend, cries Partridge. |
Я не буду сидеть спокойно и слушать, как оскорбляют мундир. |
A lot more than waltzing about with the wife of a cancer-stricken friend. |
Куда больше, чем шуры-муры с женой больного раком друга. |
He has negotiated a separate peace with the king of france and his holiness the pope while neglecting his friend and ally! |
Он устроил сепаратный мир с королем Франции и его святейшеством папой, и пренебрег своим другом и союзником! |
A friend of the bride who's been authorized to initiate the transfer of the beach cottage's ownership |
Я друг невесты который уполномочен инициировать передачу пляжного коттеджа в ваше владение |
Pablo, till you were nine, your best friend was a kitty cat. |
Пабло, пока тебе не стукнуло девять, твоим лучшим другом был кот. |
You have less than one minute before a very dear, attractive, and slightly tipsy friend of yours snuffs it. |
У вас меньше минуты до того, как ваш очень дорогой, очаровательный и слегка нетрезвый друг задохнется. |
There was one dissenter, your good friend, Councillor Hedin. |
Один был против, ваш друг, Советник Хедин. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
Your friend gained access to my facility under false pretenses. |
Ваша подруга получила доступ в мою обитель обманным путём. |
At the orphanage, I had a friend. |
В детском доме у меня был друг. |
Monsieur, said Contenson to Corentin on the doorstep, what a queer piece of brokerage our good friend was planning! |
Сударь, - сказал Контансон Корантену, едва они переступили порог, - какую забавную разменную операцию учинил бы наш старик!.. |
And Emily Kmetko, friend to all, enemy to none, perhaps a little shy but not at all stuck-up, um, will also be sponsoring a gift outside. |
И Эмили Кметко, друг для всех, ни для кого не враг, возможно немного застенчивая, но вовсе не заносчивая, также организует подарок снаружи. |
As I remarked after the inquest to my friend Japp, why on earth did the murderer not get rid of it by passing it out through the ventilating hole in the window? |
В разговоре с моим другом Джеппом после судебного следствия я задался вопросом: почему убийца не избавился от трубки, просунув ее в вентиляционное отверстие в окне? |
'Cause even a man your size needs a friend. |
Потому что даже мужчине твоего размера нужны друзья. |
Friend Klingon! Can I interest you in a harmless little tribble? |
Друг мой клингон, не желаете маленького безобидного триббла? |
Bartender, let's get some vodka up in this cranberry, and one for my friend. |
Бармен, налейте немного водки с клюквой, мне и моему другу. |
Alone you, to speak my mind, I'd take as friend of days my grievous, |
Я, верно б, вас одну избрал В подруги дней моих печальных, |
And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars. |
Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд. |
У отца Вивиан есть друг в Обсервере. |
|
Friction is what makes the heat, my friend. |
От трения возгорается пламя, мой друг. |
А запишись ты лучше в друзья детей. |
|
My friend and I were strolling on the moor when we heard a cry. I heard a cry also. |
Мы с приятелем гуляли по болотам и услышали чей-то крик. |
Whether you're smuggling drugs to sell or weapons to save a friend, you can't just hide contraband and pray. |
Провозите ли вы контрабандой наркотики для продажи или оружие, чтобы спасти друга, вы не можете просто спрятать контрабанду и молиться. |
Дом моей девушки поблизости был полностью разрушен. |
|
One of the principal functions of a friend is to suffer (in a milder and symbolic form) the punishments that we should like, but are unable, to inflict upon our enemies. |
Одно из главных назначений друга - подвергаться (в смягченной и символической форме) тем карам, что мы хотели бы, да не можем обрушить на врагов. |
The life of his new friend, eccentric as it appeared at first glance, seemed now to have the beauty of perfect naturalness. |
Жизнь его нового друга, казавшаяся ему сначала сплошным чудачеством, была полна красоты, которую может дать только полнейшая естественность. |
Alongside Mario David, the fourth member of the cast, the impish Dany Carrel, would play carefree Marylou, best friend and village hairdresser. |
Наряду с Марио Давидом, четвертым участником актерского состава, озорная Дэни Каррель. Она будет играть беззаботную Мэрилу, лучшую подругу и хозяйку парикмахерской. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feathered friend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feathered friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feathered, friend , а также произношение и транскрипцию к «feathered friend». Также, к фразе «feathered friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.