Feel differently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel around - чувствовать себя вокруг
feel up to - почувствовать
feel need - испытывать потребность
all who feel like it - все кому не лень
feel awkward with - чувствовать себя неловко
I feel dizzy - у меня кружится голова
feel fit - чувствовать себя бодрым
gut feel - шестое чувство
feel welcome - ощущать гостеприимство
feel dejected - чувствовать себя удрученным
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
differently abled - по-разному
arrange differently - по-разному
think differently - думать по-другому
a bit differently - немного по-другому
a lot differently - существенно иначе
happen differently - сложиться иначе
name differently - назвать иначе
appear differently - выглядеть иначе
behave differently - работать иначе
rather differently - несколько иначе
Синонимы к differently: other than, otherwise
Антонимы к differently: equally, evenly, indifferently
Значение differently: In a different way.
turn around, change his mind, change her mind, change their minds, change one's mind, change your tune, change his tune, change their mind, change mind, change your mind
A different number of events can lead individuals to feel accepted versus rejected. |
Различное количество событий может привести к тому, что люди будут чувствовать себя принятыми или отвергнутыми. |
You feel their pain as if its your own pain. But you do have a hard time understanding someone whose approaching from a different perspective. |
Ты чувствуешь их боль как свою, но тебе очень трудно понять кого-то, у кого другая точка зрения. |
It made me feel different, like there was something I had to cover up. |
Поэтому я чувствовал себя другим, так, будто должен был что-то скрывать. |
But it was nice to lean against him, to feel the warmth radiating from his body, the different construction of his frame. |
Но так приятно было прислониться к его боку, ощущать тепло, идущее от его тела, скроенного по-другому, чем ее тело. |
I'd say the down side would be if you didn't feel much different or better after you'd done the thing. |
Я бы сказала, что будет плохо, если ты не почувствуешь особой разницы или облегчения после его свершения. |
I'll do the planning, and you go crochet or vaccinate fat kids or whatever silly hobby makes you feel like you're making a difference. |
Я все спланирую, а ты иди повяжи, или сделай прививки толстым детишкам или чем ты там занимаешься, чтобы производить впечатление. |
Those few scholars who still question Rembrandt's authorship feel that the execution is uneven, and favour different attributions for different parts of the work. |
Те немногие ученые, которые все еще сомневаются в авторстве Рембрандта, считают, что исполнение книги неравномерно, и отдают предпочтение различным атрибуциям для разных частей произведения. |
Hey, listen, we may have differences and feel passionately about the role of this or that style guide or policy, and the role of various typographical symbols. |
Эй, Послушайте, мы можем иметь различия и страстно чувствовать роль того или иного стилевого руководства или политики, а также роль различных типографских символов. |
I feel like I have been gradually becoming different for a while. |
Я чувствую, что постепенно становлюсь кем-то другим на время. |
I do business in nine different countries, but compared to you, I feel like a thousand-year-old oak tree. |
Я веду бизнес в девяти разных странах, но по сравнению с тобой, я чувствую себя тысячелетним дубом. |
I’ll continue to live as Tony but I feel I am now at a point in my life where I can celebrate being different. |
Я буду продолжать жить как Тони, но я чувствую, что сейчас я нахожусь в том месте в моей жизни, где я могу праздновать быть другим. |
I'm sure you'll feel differently after I make a few adjustments to your program. |
Я уверен, ты будешь думать по-другому, когда я внесу пару изменений в твою программу. |
IT'S OBVIOUS YOU DON'T CARE WHAT I THINK ABOUT YOUR BOY WONDER. W-WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE HOW I FEEL ABOUT YOUR BATMOBILE? |
Очевидно, что тебе наплевать, что я думаю о твоём Чудо-Мальчике, так какая разница, что я думаю о твоём Бэт-мобиле? |
When once you were in the grip of the Party, what you felt or did not feel, what you did or refrained from doing, made literally no difference. |
Как только ты попал к ней в лапы, что ты чувствуешь и чего не чувствуешь, что ты делаешь и чего не делаешь - все равно. |
People go through changes. They feel... differently about each other. |
Бывает, люди меняются, их чувства друг к другу меняются тоже. |
Заставит его пересмотреть свое призвание. |
|
Inner worlds of people are different that`s why they feel the happiness differently. |
Внутренний мир людей разный, поэтому они по-разному понимают счастье. |
I just feel like there might be a way to split the difference so that I can be there for the job and then also have our weekend. |
Просто мне кажется, что можно пойти на компромисс и успеть там сделать работу, а потом вернуться к тебе на выходные. |
I went into work the next day expecting to feel different. |
Я возвращался к работе, думая, что всё будет иначе. |
I feel if not significant, there is minute difference. |
Я чувствую, что если не существенная, то незначительная разница есть. |
As these feature NEW mixes and not old mixes, I feel they need treating differently. |
Так как они содержат новые смеси, а не старые смеси, я чувствую, что их нужно лечить по-другому. |
Well, breakups are famously super fun and make everyone feel awesome, so it's no different. |
Ну, всем известно, что расставания - это ужасно весело и от них прекрасно себя чувствуешь, так что всё так и есть. |
I never used to feel this different or this scared when I was in the chair. |
Никогда не чувствовал себя так пугающе странно, когда я был в кресле. |
'How can we be so different... and feel so much alike? |
Как можем мы быть такими непохожими... и чувствовать так одинаково? - размышлял Флиттер. |
Я чувствую себя пособием для врачей. |
|
Why should one feel it to be intolerable unless one had some kind of ancestral memory that things had once been different? |
Если он кажется непереносимым - неужели это родовая память нашептывает тебе, что когда-то жили иначе? |
The idea is that every one of these places should look and feel completely different with the same system inside. |
Наша идея заключается в том, что эти места могут выглядеть совершенно по-разному, основываясь на одной системе. |
Motives get murky - of contributors and editors alike, I feel - especially when reading through many different 'talk' pages last night. |
Мотивы становятся неясными - как для авторов, так и для редакторов, я чувствую-особенно при чтении множества различных страниц разговора прошлой ночью. |
Many different instruments are used throughout for an overall orchestral feel, another disco convention, but it is brass that stands out. |
Многие различные инструменты используются повсюду для общего оркестрового ощущения, еще одна дискотека конвенции, но это латунь, которая выделяется. |
Если вы чувствуете себя иначе, сделайте так, чтобы ваш голос был услышан. |
|
Now I feel like I'm a different person, and I want that guy to have a shot at what the other guy screwed up. |
Сейчас я чувствую себя другим человеком и хочу получить шанс, в том, в чем другой провалится. |
Gender-nonconforming children, on the other hand, will feel different from children of their own sex. |
С другой стороны, дети, не соответствующие своему полу, будут чувствовать себя иначе, чем дети их собственного пола. |
Give your branded content a completely different look and feel from your other Instant Articles by creating a new style. |
Если вы хотите, чтобы оформление брендированных материалов полностью отличалось от оформления других моментальных статей, создайте новый стиль. |
Choice of activity consistent with societally defined gender roles will make a gender-conforming child feel different from opposite-sex children. |
Выбор деятельности, согласующейся с общественно определенными гендерными ролями, заставит ребенка, соответствующего своему полу, чувствовать себя иначе, чем дети противоположного пола. |
It can make you feel different. |
Сразу чувствуешь себя по-другому. |
Otherwise, people will not feel as though they are making a difference or contributing to a shared goal, and others will not feel pressure to do anything at all. |
В ином случае, люди не буду чувствовать, что они что-то реально меняют или помогают достижению общей цели, в то время как остальные не будут ощущать потребности вообще что-то делать. |
Ты знаешь, каково чувствовать себя другой среди людей? |
|
(voiceover) You don't feel older, but those grey hairs tell a different story. |
Вы не чувствуйте себя старше, но эти седые волосы говорят обратное. |
You May Feel Differently When The Trumpets Call. |
Ты будешь думать по-другому, когда мне позвонят тройняшки. |
Now if you'd just ask me what made me feel different... this story will write itself! |
Теперь он только бы спросил меня, что меня взволновало... и потом пойдёт как по-маслу! |
That way, we will have informed editors instead of people who change things because they feel it should be different. |
Таким образом, мы будем иметь информированных редакторов вместо людей, которые изменяют вещи, потому что они чувствуют, что это должно быть по-другому. |
But your, how to say it, hang on, I think in some ways I'm different, and in some ways I'm the same, because, well, everyone is getting older, and we are as old as we feel, I think. |
Но ваш, как это сказать, дайте подумать, Я думаю, в чем-то я изменилась, а в чем-то осталась прежней, потому что, ну, каждый человек становится старше, и мне кажется, что нам столько лет, на сколько мы сами это чувствуем. |
Dalmatians have always been different from the northern Croats, that is what they now know and feel. |
Далматинцы всегда отличались от северных хорватов, вот что они теперь знают и чувствуют. |
You know, the English do differently and feel differently about these things, and I want all you can tell me about that. |
Вы знаете, англичане - ведь это совсем другой народ, у них все не так, как у нас, и я бы хотел, чтобы вы мне и об этом все, что можно, разузнали. |
The process to get to those two things might feel the same, but the motivation is very different. |
Пути достижения этих двух вещей могут казаться одинаковыми, но мотивации сильно различаются. |
You feel like you're turning into a different person, like your mind isn't your own. |
Ты чувствуешь, что превращаешься в другого человека, как будто твой разум не принадлежит тебе. |
They feel that this is something different, that this is not a mere pastime, that this woman is dearer to me than life. |
Они чувствуют, что это что-то другое, что это не игрушка, эта женщина дороже для меня жизни. |
Being able to support the soldiers by making all different products made the women feel very accomplished and proud of their work. |
Будучи в состоянии поддержать солдат, делая все различные продукты, женщины чувствовали себя очень совершенными и гордились своей работой. |
Today doesn't feel different to me. |
Я не вижу никаких отличий в сегодняшнем дне. |
It’s because it is a completely different world that it must feel like reality. |
Именно потому, что это совершенно другой мир, он должен ощущаться как реальность. |
It's just this small amount to you would make a massive difference. |
Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество. |
Did that make you feel awkward? |
Я тебя стесняю, да? |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation. |
Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации. |
I feel that I have dignity that I have lost for so many years. |
Я чувствую, что у меня есть достоинство, которого я не ощущал много лет. |
Has she or has she not decided that the only way she can make herself feel vital is to be some crusader for justice? |
Решила она или нет, что единственный для неё способ оставаться живой, это начать крестовый поход во имя правосудия? |
Langdon knew at this point it made no difference. |
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
There is less difference today than there once was between these two types. |
Сегодня разница между этими двумя типами меньше, чем когда-то. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel differently».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel differently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, differently , а также произношение и транскрипцию к «feel differently». Также, к фразе «feel differently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.