Feelings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- feelings [ˈfiːlɪŋz] сущ
- самолюбиеср(ego)
-
- feeling [ˈfiːlɪŋ] сущ
- чувствоср, ощущениеср, эмоцияж, чувствованиеср(sense, emotion, sensation)
- strong feeling – сильное чувство
- experience feelings of guilt – испытывать чувство вины
- constant feeling of hunger – постоянное чувство голода
- feeling of national identity – чувство национальной идентичности
- insult of religious feelings – оскорбление религиозных чувств
- feeling of deep satisfaction – чувство глубокого удовлетворения
- feelings of other people – чувства других людей
- feeling of impending doom – чувство обреченности
- feeling of being home – ощущение дома
- negative feelings – негативные эмоции
- впечатлениеср, переживаниеср(experience)
- bad feeling – плохое впечатление
- acute feeling – острое переживание
- предчувствиеср(premonition)
- ominous feeling – зловещее предчувствие
- чувствительностьж(sensibility)
- симпатияж(affection)
- personal feeling – личная симпатия
- настроениеср, самочувствиеср(attitude, state of health)
- general feeling – общее настроение
- wonderful feeling – прекрасное самочувствие
- ощупываниеср(palpation)
- чутьеср(flair)
- самоощущениеср(sense of self)
-
noun | |||
чувства | feelings, heart, susceptibility, quick |
- feeling сущ
- sense · emotion · passion · opinion · tactile sensation · mood · perception
- apprehension · foreboding · hunch · premonition
smells, looks, flavors, feels, tones, spirits, opinions, capacities, notions, beliefs, impressions, touches, views, moods, aurae, atmospheres, airs, pains, sympathies, suspicions, sentiments, sensitivities, sensibilities, senses, sensations, pleasures, pities, perceptions, passions, morales, intuitions, inclinations, hunches, humors, hearts, experiences, enthusiasms, awarenesses, attitudes, inklings, forebodings, premonitions, tastes, affections, responses, appreciations, souls, compassions, judgments, faculties, refinements, sentimentalities, delicacies, discriminations, outlooks, reflexes, excitations, reactions, enjoyments, activities, excitements, susceptibilities, ideas, positions, persuasions, minds, convictions, characteristics, characters
things, solids, concretes, apathies
Feelings plural of feeling.
Yeah, and she's great because she understands how pent-up feelings can just explode if you don't do anything about 'em. |
Да. Но она молодец, потому что понимает, как сдерживаемые чувства могут просто взорваться, если не обращать на них внимания. |
Mr. Corbin... in my experience, obfuscating a working relationship by indulging in auxiliary feelings can become rather... complicated. |
Мистер Корбин... по моему опыту, смешивание работы и личных отношений может всё... осложнить. |
Этот компьютер откликается на чувства. |
|
I think it's possible that dynamic eroded your marriage, and is infecting your kids with a tendency to misdirect their feelings. |
Возможно, эта динамика разрушила ваш брак и заражает ваших детей тенденцией к неправильному направлению своих чувств. |
There is much in that sound to inspire proud feelings; but whereto does all that circumnavigation conduct? |
Эти звуки не могут не вызвать чувства гордости; однако куда ведет подобное кругосветное плавание? |
What I like best about him is that he is always willing to help and share his knowledge, thoughts, and feelings. |
Больше всего я люблю в нем то, что он всегда готов помочь и поделиться своими знаниями, мыслями и чувствами. |
And Adam, since you have such strong feelings about the path that she should take, I've brought you along to help. |
И Адам, поскольку ты так взволнован по поводу пути, который ей следует выбрать, я привел тебя, чтобы ты мог помочь. |
And though it kept driving you mad every day you slowly rose a creature from this ritual. Against all the storms tides stars, and feelings. |
И хотя он ежедневно доводит тебя до белого каления ты кропотливо воздвиг из этого ритуала крепость против бурь, половодий, звезд и эмоций. |
I'd clap, but I don't want to hurt your feelings. |
Я бы похлопал, но не хочу ранить твои чувства. |
Now, last week, I asked you... to try to create a piece of artwork... that responds to something you have strong feelings about. |
На прошлой неделе я просила вас... попытаться изобразить предмет искусства... который выражает какие-либо ваши глубокие ощущения. |
Could he even imagine that the lousy, dim light from an eight-watt bulb would inspire such powerful feelings in his neighbors? |
Мог ли он думать, что жалкий бронзовый светишко восьмисвечовой лампы вызовет в соседях такое большое чувство? |
Why must this calf-like fool intrude his feelings on this particular day when she was so worried she was about to lose her mind? |
Нужно же, чтобы этот глупый теленок навязывался ей со своими чувствами именно в этот день, когда у нее ум за разум заходит от тревоги! |
Я полностью забыл о твоих чувствах. |
|
These paintings, surely, are full or our ingenuity, of our brotherly feelings which make life so beautiful and friendly, but... |
Эти картины, определенно, полны нашего таланта, наших братских чувств которые делают нашу жизнь такой прекрасной и приятной, но... |
Он отлично понимал, какие чувства ему удалось в ней расшевелить. |
|
And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it. |
Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим. |
And do you have any feelings aboutAgent Mulder? |
И у вас есть какие-нибудь предчуствия об агенте Малдере? |
Excuse me, but I had bad feelings. |
Извините, но этот тип произвёл на меня гнусное впечатление. |
The feelings of yesterday pierced the sick heart with a fresh pang. |
Вчерашние чувства с новой болью защемили больное сердце. |
It had no strong feelings concerning the definitions and could accept the proposal to drop paragraph 2. |
У нее нет существенных оговорок в отношении определений, и она может согласиться с предложением опустить пункт 2. |
In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response. |
В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями. |
Many frauds go unreported to authorities, due to feelings of shame, guilt, or embarrassment. |
Многие случаи мошенничества не доводятся до сведения властей из-за чувства стыда, вины или смущения. |
After physiological and safety needs are fulfilled, the third level of human needs are seen to be interpersonal and involves feelings of belongingness. |
После удовлетворения физиологических потребностей и потребностей в безопасности третий уровень человеческих потребностей рассматривается как межличностный и включает в себя чувство принадлежности. |
You act as if I've hurt your feelings. |
Ты ведешь себя так, будто я задела твои чувства. |
I'm not gonna rush through it and risk hurting people's feelings. |
Я не хочу спешить и травмировать чувства других людей. |
I strongly believe that this lack of clarity is the cause of much vandalism, misunderstanding and hard feelings surrounding the article. |
Я твердо убежден, что это отсутствие ясности является причиной большого количества вандализма, непонимания и обид, связанных с этой статьей. |
Those feelings of admiration blossomed into love following her visit to St. Petersburg five years later in 1889. |
Эти чувства восхищения переросли в любовь после ее визита в Санкт-Петербург пять лет спустя, в 1889 году. |
But the good news is bad feelings can be harnessed into good actions. |
Но хорошие новости - это то, что плохие чувства могут быть использованы в хороших действиях. |
In a 2006 study, 20% of respondents anonymously reported some homosexual feelings, although only 2–3% identified themselves as homosexual. |
Гомосексуалисты гомосексуалистами себя считали только 2-3% респондентов, анонимно сообщивших о своих гомосексуальных чувствах. |
Matsui once said that she will only paint women, as she herself as a woman can only understand women's feelings. |
Мацуи как-то сказал, что она будет рисовать только женщин, так как сама как женщина может понять только женские чувства. |
I decided to put aside my personal feelings to... rise above. |
Решил отбросить личные переживания... Стать выше этого. |
Arbereshe feelings towards the Shqiptars do not rely in the Shqips' poverty or misery. |
Чувства арбереше по отношению к Шкиптарам не зависят от бедности или несчастья Шкипов. |
что он просто не мог передать свои чувства словами. |
|
You know, the scene where the boys get together and they're... they're driving or leaning against baby, drinking a beer, sharing their feelings. |
Ну, знаете, сцена, где парни, ну, встречаются и они... они едут или прислоняются к Детке, пьют пиво, делятся своими чувствами. |
However, believing you are liked, included, appreciated, or valued elicits feelings of higher self-esteem and confidence boosts. |
Однако вера в то, что вас любят, включают, ценят или ценят, вызывает чувство более высокой самооценки и повышает уверенность в себе. |
I had feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn. |
Мне присущи чувства привязанности, а в ответ я встретил отвращение и презрение. |
I know you have feelings for me. |
Я знаю, что у тебя ко мне есть чувства. |
Nicki develops romantic feelings for Ray, but he inadvertently discovers she is Roman's daughter, and is married to Bill. |
Ники развивает романтические чувства к Рэю, но он случайно обнаруживает, что она дочь Романа и замужем за Биллом. |
May mentioned they were ontological, meaning that they both refer to the nature of being and not to the feelings coming from situations. |
Мэй упоминала, что они были онтологическими, имея в виду, что они оба относятся к природе бытия, а не к чувствам, возникающим из ситуаций. |
Гейне всегда испытывал смешанные чувства по отношению к коммунизму. |
|
I think I have feelings for you. |
Я думаю, что у меня есть чувства к тебе. |
I just stopped by to give you guys a little care package to show you there's no hard feelings. |
Я просто завез вам небольшие сопроводительные пакеты, чтобы показать, что не обижаюсь. |
Uh, fleeting emotional displays revealing a person's true feelings. |
Ну, мимолетные проявления эмоций говорят о правдивых человеческих чувствах. |
Even after Ion's feelings for Mikado become obvious to him, Koki continues to pursue her. |
Даже после того, как чувства Иона к Микадо стали очевидны для него, Коки продолжает преследовать ее. |
He had acquired calmness of demeanour and under most circumstances an unruffled exterior, so that now he could not show his feelings. |
Он научился сохранять внешнее спокойствие, владеть собой при любых обстоятельствах, не выставлять напоказ своих переживаний. |
Albert struggles with feelings of guilt, while Jonathan Garvey starts to drink alcohol, blaming God for his wife's death. |
Альберт борется с чувством вины, в то время как Джонатан Гарви начинает пить алкоголь, обвиняя Бога в смерти своей жены. |
Ты всегда доверяешь своем внутренним ощущениям? |
|
Because of my strong feelings about Trump, I had given all Trump voters the same attributes, and none of them forgiving. |
Из-за своего негативного отношения к Трампу, всем проголосовавшим за него я присвоила те же качества, я не дала им шанса. |
Juliet had the same feelings. |
У Джульетты были такие же чувства. |
No return to the feelings associated with that time is possible now. |
Возврат к чувствам, связанным с теми годами, теперь невозможен. |
Do you have some inferiority feelings towards me? |
У тебя комплекс неполноценности по отношению ко мне? |
Я направил всю эту тоску и дурныее чувства в тренировки. |
|
Now we'll make sweet music together, And she won't be able to deny her feelings for me. |
Мы будем делать музыку вместе и она не сможет отрицать чувства ко мне. |
In the Scientology technique called Auditing, Scientologists are frequently queried regarding their sexual feelings and behaviors. |
В саентологической технике, называемой Одитингом, саентологов часто спрашивают об их сексуальных чувствах и поведении. |
Abigail angrily mocks John for denying his true feelings for her. |
Абигейл сердито насмехается над Джоном за то, что он отрицает свои истинные чувства к ней. |
Take Dax... I do have feelings for her. |
Возьмем Дакс... У меня действительно есть к ней чувства. |
Though biographers continue to debate Whitman's sexuality, he is usually described as either homosexual or bisexual in his feelings and attractions. |
Хотя биографы продолжают обсуждать сексуальность Уитмена, его обычно описывают как гомосексуалиста или бисексуала в его чувствах и привлекательности. |
If you don't have feelings for Paul, you got to tell him. |
Если у тебя нет чувств к Полу, ты должна сказать ему. |
Hinshaw watched Paul Bonelli go with mixed feelings of anger and apprehension. |
Хиншоу наблюдал за Бонелли со смешанными чувствами злости и понимания. |
- reciprocate her feelings - отвечать на её чувства
- mixed feelings - противоречивые чувства
- anxious feelings - трепетные чувства
- benevolent feelings - добрые чувства
- feelings of rejection - чувства отторжения
- set of feelings - набор чувств
- awaken feelings - Awaken чувства
- promote feelings - поощрять чувства
- precious feelings - драгоценные чувства
- feelings of low self esteem - чувство низкой самооценки
- raise feelings - Приподнимите чувства
- we have mixed feelings - у нас есть смешанные чувства
- gut feelings - чувства кишки
- these feelings - эти чувства
- real feelings - настоящие чувства
- whatever feelings - какими бы ни были чувства
- repressed feelings - подавленные чувства
- feelings regarding - чувства по поводу
- pent-up feelings - накопившееся чувство
- heartfelt feelings - сердечные чувства
- have feelings for me - есть чувства для меня
- has feelings for me - есть чувства для меня
- feelings of love - чувства любви
- feelings of frustration - чувства разочарования
- feelings are hurt - чувства задеты
- feelings of well-being - чувства благополучия
- express our feelings - выражать свои чувства
- to hide / mask one's feelings - прятать свои чувства
- Feelings she had no control over - Чувства, которые она не могла контролировать
- You can't play on my feelings - Ты не можешь играть на моих чувствах