Finely crushed ice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
finely chop - мелко резать
finely cut - тонкоизмельченный
finely dispersed powder - высокодисперсный порошок
finely divided - тонко раздробленный
finely grooved - с мелкой нарезкой рифлей
finely ground rock - мелкодробленая порода
finely nutty structure - мелкоореховатая структура
finely porous - мелкопористый
finely separable - делимый как угодно мелко
finely spiked roll - валец с острыми шипами
Синонимы к finely: delicately, exquisitely, fine
Антонимы к finely: badly, poorly, atrociously, awfully, grimly, nastily, unacceptably, unsatisfactorily, wrongly, abominably
Значение finely: In a manner to produce a fine result; as to grind finely means to grid to a fine powder.
adjective: измельченный, толченый, раздробленный, раздавленный, подавленный, смятый, давленый
crushed rock road - щебеночная дорога
crushed denim - потертый деним
crushed core roll saver - выпрямитель обкатных втулок рулонов
chilling with crushed ice - охлаждение дробленым льдом
crushed aggregate - фракционный заполнитель
crushed aggregate for concrete - щебеночный заполнитель бетона
crushed ice - дробленый лед
crushed juice - плодовый сок с мякотью
crushed material - измельченный материал
be crushed - быть раздавленным
Синонимы к crushed: broken, humbled, low, humiliated, compress, trample on, macerate, smush, mangle, squash
Антонимы к crushed: released, encouraged, inspirited, praised, complimented, yielded, surrendered, lost
Значение crushed: deform, pulverize, or force inwards by compressing forcefully.
noun: лед, мороженое
adjective: ледяной
verb: покрываться льдом, замораживать, примораживать, покрывать сахарной глазурью
turn into ice - превратиться в лед
ice air conditioner - кондиционер воздуха с ледяным охлаждением
indoor ice rink - крытый каток
fishing ice drill - рыболовный ледобур
carbonic ice - сухой лед
coconut ice - грильяж с кокосовыми орехами
ice gorge - затор
ice stream - ледяной поток
ice cream improver - улучшитель мороженого
ice-and-salt freezing - льдосолевое замораживание
Синонимы к ice: frost, icicles, black ice, frozen water, rime, glaze, stiffness, frostiness, hostility, aloofness
Антонимы к ice: heat, awareness, curiosity, enjoyment, excuse, go easy on, interest, leave undamaged, leave unhurt, let someone live
Значение ice: frozen water, a brittle, transparent crystalline solid.
Shaved ice is a large family of ice-based dessert made of fine shavings of ice or finely crushed ice and sweet condiments or syrups. |
Бритый лед-это большое семейство десертов на основе льда, изготовленных из тонких стружек льда или тонко измельченного льда и сладких приправ или сиропов. |
Blanched almonds are fried in oil, then crushed finely and mixed with powdered sugar and cinnamon. |
Бланшированный миндаль обжаривают в масле, затем мелко измельчают и смешивают с сахарной пудрой и корицей. |
The Pyréolophore ran on controlled dust explosions of various experimental fuels, including various mixtures of finely crushed coal dust, Lycopodium powder, and resin. |
Пиренофор работал на управляемых взрывах пыли различных экспериментальных видов топлива, включая различные смеси мелко измельченной угольной пыли, порошка ликоподия и смолы. |
We've crushed the SP seven years running, which means you have crushed the SP. |
Мы семь лет подряд на вершине Стандард энд Пурс, значит и ты был на этой вершине. |
My teeth were vibrating with an electric pain like aluminum foil crushed between dental fillings. |
По моим зубам словно разряды тока забегали, будто я жевал алюминиевую фольгу металлическими коронками. |
Unlike the men's loose outfits of simple cloth, she wore a knee-length dress of finely woven flax dyed a rich earth color and gathered at the waist with a buckskin belt. |
Темно-коричневое платье из тонкой шерсти стянуто на талии замшевым поясом. |
Временные палатки были сожжены и раздавлены танками. |
|
And this is just one of the many finely-tuned senses that have evolved across the planet. |
И это лишь один из множества тонко настроенных органов чувств, имеющихся у животных нашей планеты. |
They had few recollections of past wealth and splendor-and the Yankee officers were so handsome and finely dressed and so carefree. |
Они слабо помнили былое богатство и великолепие своих семей, а офицеры-янки были такие красивые, такие нарядные, такие беспечные. |
Tench crushed out her cigarette. |
Тенч погасила сигарету. |
We're seeing tweets that people were crushed trying to get out of the vaccination queue |
Мы видим твиты о том, что люди были раздавлены, пытаясь покинуть очередь на вакцинацию |
But it was you who stepped over me, the worm, thinking I was crushed underfoot, but... |
Но это ты ток кто перешагнул через меня, червя, думая что я раздавлен, но... |
No, dear, no! said Dorothea, beseechingly, crushed by opposing fears. |
Нет, мой милый, нет, - умоляюще произнесла Доротея, терзаемая противоречивыми опасениями. |
She carried the chips in her apron pocket, and when no one was about she crushed the soft lime between her teeth. |
Набивала этими кусочками карман передника и, когда рядом никого не было, крошила мел зубами в мягкую известковую кашу. |
And also alive, and not crushed and then burned to death in a grain silo. |
А ещё живой, не смятый и потом сожжёный до смерти в зернохранилище. |
All the matter in its core is crushed into an infinite void of blackness. |
Всё вещество в его ядре уничтожается до бесконечной пустоты тьмы. |
You were the one who roped her into dealing with the Russian bureaucrat to help free Sonya, and she crushed it, by the way. |
Но именно ты вовлёк её заняться тем русским бюрократом, чтобы помочь освободить Соню, и она справилась блестяще. |
Their pretty, fresh frocks would get crushed between great-coats and dirty work smocks. |
Их хорошенькие, свежие платьица мялись и терлись о грязные пальто и куртки. |
I chose the time after dinner, when my employers lay down to rest, and appeared before the tailor's wife embarrassed and crushed. |
Я выбрал время после обеда, когда хозяева улеглись отдыхать, и явился к закройщице сконфуженный, подавленный. |
But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less. |
Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу. |
Montag crushed himself down, squeezing himself small, eyes tight. |
Монтэг еще теснее прижался к земле, словно хотел врасти в нее, и плотно зажмурил глаза. |
She also says that you crushed the deceased's skull with a bowling ball. |
Она также видела, как вы разбили череп шаром для боулинга. |
We mine the diamonds that get crushed into dust, that give light to the world. |
Мы добываем алмазы из которых получают пыльцу, которая дарит свет всему миру. |
Лес исчезает на наших глазах, снаряды вбивают его в землю, разносят в щепки, рвут на клочки. |
|
Rachel's mom sounded crushed. |
Казалось, мать ужасно расстроилась. |
With their dreams crushed, where and who will they be in just a few short months? |
Со своими разбитыми надеждами, кем и где они будут всего через несколько месяцев? |
In a month, I will have crushed the House of White. |
За месяц я уничтожу Оплот Белоснежки. |
For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb. |
На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу. |
Around 1200 they succeeded in extending their rule over the whole of Tunisia until they were crushed by Almohad troops in 1207. |
Около 1200 года им удалось распространить свое господство на весь Тунис, пока они не были разгромлены войсками Альмохада в 1207 году. |
The Ravens then crushed two opponents from the NFC North at home, beating the Detroit Lions 48–3 and the Chicago Bears 31–7. |
Затем вороны дома разгромили двух соперников с севера США, обыграв Детройт Лайонз со счетом 48-3 и Чикаго Беарз со счетом 31-7. |
As a result of the permanent bond and reactivation of the glue, the tape fully conforms to every crack and cranny of that crushed carton and will not break open. |
В результате постоянного скрепления и реактивации клея, лента полностью соответствует каждой трещине и трещине этой раздавленной коробки и не сломается. |
The circumference of these suckers is lined with sharp, finely serrated rings of chitin. |
По окружности эти присоски выложены острыми, тонко зазубренными кольцами хитина. |
The male has a black cape with ochre spots and the body plumage on a grey ground colour is finely patterned. |
Самец имеет черную накидку с охряными пятнами, а оперение на теле серого цвета с мелким рисунком. |
For instance, in 1880 the Baltimore and Ohio Railroad reported 184 crushed limbs, including 85 fractures and fifteen amputations. |
Например, в 1880 году железная дорога Балтимора и Огайо сообщила о 184 раздробленных конечностях, включая 85 переломов и 15 ампутаций. |
The belly was made of finely polished buffalo or wild goats' horn in jet black. |
Брюхо было сделано из тонко отполированного черного рога буйвола или дикого козла. |
The Terrakors then discover that it has been crushed by a glacier, and that the Terrastarr is nowhere to be found. |
Затем Терракоры обнаруживают, что он был раздавлен ледником, и что Террастарр нигде не найден. |
Garlic fried with coriander is added to molokhiya, a popular green soup made from finely chopped jute leaves, sometimes with chicken or rabbit. |
Чеснок, обжаренный с кориандром, добавляют в молохию, популярный зеленый суп, приготовленный из мелко нарезанных листьев джута, иногда с курицей или кроликом. |
Dipping tobacco is a type of finely ground or shredded, moistened smokeless tobacco product. |
Обмакивание табака-это вид тонко измельченного или измельченного, увлажненного бездымного табачного изделия. |
Tomb T is among the largest and most finely-built of the tombs in this area, and is the first to feature a staircase and a floor made of granite. |
Гробница Т является одной из самых больших и прекрасно построенных гробниц в этом районе, и является первой, которая имеет лестницу и пол из гранита. |
The remains were thoroughly burned and crushed, and the ashes thrown into the Biederitz river, a tributary of the nearby Elbe. |
Останки были тщательно сожжены и раздавлены, а пепел сброшен в реку Бидериц, приток соседней Эльбы. |
With 530 aircraft sorties and heavy use of nerve gas, they crushed the Iranian forces in the area, killing 3,500 and nearly destroying a Revolutionary Guard division. |
Совершив 530 самолето-вылетов и применив большое количество нервно-паралитического газа, они разгромили иранские войска в этом районе, убив 3500 человек и почти уничтожив дивизию Стражей Исламской революции. |
The purely introspective sonnets are less attractive, but equally finely wrought, interesting as psychological studies, and impressive from their sincerity. |
Чисто интроспективные сонеты менее привлекательны, но столь же тонко написаны, интересны, как психологические исследования, и впечатляют своей искренностью. |
The siphonal canal is short, recurved, on the back finely, sharply, spirally striated, but these striae do not extend over the rotundity of the whorl. |
Сифонный канал короткий, изогнутый, на спине мелко, резко, спирально полосатый, но эти полосы не распространяются на округлость завитка. |
The result is a finely polished surface that resembles a brinell mark, but has not permanently deformed either contacting surface. |
В результате получается тонко отполированная поверхность, напоминающая метку бринелла, но не имеющая постоянной деформации ни одной из контактирующих поверхностей. |
Most dispensers can optionally route the ice through a crushing mechanism to deliver crushed ice. |
Большинство дозаторов могут дополнительно направлять лед через дробильный механизм для доставки дробленого льда. |
The back of his skull has been crushed; they theorise this was perhaps done to release his spirit after his death. |
Задняя часть его черепа была раздроблена; они предполагают, что это было сделано, возможно, чтобы освободить его дух после смерти. |
A standard CGI body of Lemche's height was used; several animation simulations of the body being crushed with a CGI object were filmed. |
Было использовано стандартное CGI-тело высотой с Лемше; было снято несколько анимационных симуляций тела, раздавленного CGI-объектом. |
The sorted post-consumer PET waste is crushed, pressed into bales and offered for sale to recycling companies. |
Сортированные постпотребительские отходы ПЭТ измельчаются, прессуются в тюки и предлагаются на продажу перерабатывающим компаниям. |
Situla is also the term for types of bucket-shaped Ancient Greek vases, some very finely painted. |
Situla также является термином для типов ведрообразных древнегреческих ваз, некоторые из которых очень тонко окрашены. |
In 1877 there was a localized Samurai rebellion that was quickly crushed. |
В 1877 году произошло локальное самурайское восстание, которое было быстро подавлено. |
Then, they are slightly crushed with a rock to fasten the fermentation process. |
Затем их слегка дробят камнем, чтобы ускорить процесс брожения. |
The inner wall is terraced along the southern edge, while the remainder is rougher and less finely featured. |
Внутренняя стена террасирована вдоль южного края, в то время как остальная часть более грубая и менее тонко очерченная. |
These rocks are finely laminated, are rich in sulfur, and contain abundant sulfate salts. |
Эти породы мелкослоистые, богаты серой и содержат обильные сульфатные соли. |
A year's worth of provisions were brought on deck in anticipation of the ship being crushed by the pack ice. |
В ожидании того, что корабль будет раздавлен паковыми льдами, на палубу вынесли провизию на год вперед. |
Он кажется мне раздавленным и ошеломленным шоком. |
|
The Spanish Revolution is cited as an example of successful anarchist military mobilization, albeit one crushed by superior forces. |
Испанская революция приводится в качестве примера успешной анархистской военной мобилизации, хотя и подавленной превосходящими силами. |
These communist forces were soon crushed by anti-communist forces and attempts to create an international communist revolution failed. |
Эти коммунистические силы вскоре были подавлены антикоммунистическими силами, и попытки создать международную коммунистическую революцию потерпели неудачу. |
The French surfaced roads in the Cambodia, Thailand and Viet Nam area with crushed laterite, stone or gravel. |
Французы проложили дороги в Камбодже, Таиланде и Вьетнаме с помощью дробленого латерита, камня или гравия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finely crushed ice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finely crushed ice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finely, crushed, ice , а также произношение и транскрипцию к «finely crushed ice». Также, к фразе «finely crushed ice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.